Samler de fineste elementer og spreder den nationale ånd.
I de sidste 10 dage har Bac Ninh summet af en festlig atmosfære. Hver dag er det provinsielle kultur- og udstillingscenter oplyst af scenelys, den rungende lyd af traditionelle operatrommer fylder luften, og auditoriet er fyldt med tilskuere. Næsten 1.000 kunstnere, skuespillere og musikere fra 12 kunstgrupper har opført udførligt iscenesat traditionelle operastykker, der præsenterer et levende billedtæppe af kunstnerisk liv. Mange forestillinger har efterladt et dybt indtryk på publikum. Et godt eksempel er stykket "Nationens tunge byrde" ( Hanoi Traditional Opera Theatre), som transporterer seerne tilbage til en turbulent periode for over tusind år siden og udforsker et nyt perspektiv på dronningemoder Duong Van Nga.
![]() |
En scene fra den traditionelle vietnamesiske opera "Mellem to strømme, klare og mørke", opført af Hung Yen Provincial Traditional Opera Theatre. |
Med "Minder fra Thuong-floden" genskaber Bac Ninh Cheo Teatret omgivelserne i Ha Bac-regionen under modstandskrigen mod USA, hvor Thuong-floden var vidne til utallige rørende historier om kærlighed, moderlig hengivenhed, kammeratskab og troen på sejr. Blandt kampens atmosfære er de bløde melodier fra Cheo-operaen og søde folkesange, der skaber et kunstnerisk rum gennemsyret af Kinh Bac-landskabets sjæl.
| "Festivalen har til formål at ære, bevare og fremme værdien af Cheo-kunst, samtidig med at den giver mulighed for at reflektere over de kreative aktiviteter, optrædener, bevaring og formidling af traditionel kunst i den nuværende periode. Dette er en chance for kunstenheder til at mødes, interagere, udveksle erfaringer og lære af hinanden og derved forbedre den professionelle kvalitet og bidrage til at bringe Cheo-kunst tættere på et nutidigt publikum," sagde Ta Quang Dong, viceminister for kultur, sport og turisme. |
Hver *chèo*-forestilling (traditionel vietnamesisk opera) byder på kraftfulde og effektfulde scener. Disse inkluderer den intime samtale mellem Grand Tutor Tran Thu Do og hans kone midt i de nationale anliggenders kompleksitet, og de bløde, melodiske Quan Ho-folkesange, der er dygtigt blandet med traditionelle *chèo*-elementer i stykket "Heaven's Mandate" af Bac Ninh Cheo Theatre. Den problemfri kombination af episke og lyriske elementer, både klassiske og moderne stilarter, gør forestillingen yderst udtryksfuld og dybt bevægende for publikum. Publikum bevæges også af billedet af unge soldater i tyverne, der kæmper tappert og er klar til at ofre deres ungdom for fædrelandet, i stykket "Red Rain", opført af Hai Phong Traditional Theatre og Lac Hong Theatre i Phu Tho. På scenen er *chèo*-sproget dramatisk moderniseret: scenerne er præcise, tempoet er hurtigt, og rytmen er intens, men bevarer stadig en poetisk kvalitet.
Ved siden af dette deltog kunstgrupper fra Ninh Binh, Thai Nguyen, Quang Ninh, National Traditional Theatre, Army Cheo Theatre og andre med fremragende optrædener, der skabte et rigt og levende billede af Cheo-kunst. Værkerne på festivalen var gennemsyret af en humanistisk ånd, der afspejlede livets puls og var et vidnesbyrd om de deltagende enheders fortsatte indsats for at "forny" Cheo uden at miste dens nationale essens. Mange publikummer udtrykte, at de gennem disse Cheo-optrædener fik en dybere forståelse og kærlighed til nationens historie og en større påskønnelse af værdien af traditionel kunst.
Fru Nguyen Thi Hoa (70 år gammel, Tien Phong-distriktet) delte: "Siden festivalen begyndte, har jeg ikke gået glip af en eneste forestilling. Det er længe siden, jeg har set så mange fremragende traditionelle operaforestillinger. Mange skuespil var virkelig imponerende på grund af deres velkendte, men friske indhold og præsentation."
Professionelle præstationer og en rejse med at sprede indflydelse.
Fru Bui Thi Thu Thuy, direktør for afdelingen for kultur, sport og turisme i Bac Ninh-provinsen og medformand for festivalens organisationskomité, udtalte: "Organiseringen af festivalen forløb problemfrit takket være opmærksomhed og vejledning fra alle regeringsniveauer, relevante myndigheder og befolkningens støtte. Festivalens største succes var, at auditoriet hver aften var fyldt, med mange publikummer, der ankom timer før tid og så hver forestilling. Dette viser, at det moderne publikums kærlighed til traditionel kunst forbliver stærk og vedvarende."
![]() |
Et stort publikum nød de traditionelle vietnamesiske operaforestillinger på festivalen. |
Årets festival tiltrak også et stort antal unge mennesker, hvilket bidrog til den stærke udbredelse af denne kunstform. Auditoriet var til tider fyldt med latter over vittige scener og dialoger, for derefter at blive stille under gribende og bevægende øjeblikke og brød kontinuerligt ud i applaus efter søde melodier. Ifølge eksperter opnåede mange optrædener på den nationale Cheo Festival i 2025 høj kunstnerisk kvalitet, hvilket tydeligt demonstrerede bestræbelser på at udforske og innovere, samtidig med at de bevarede den nationale identitet. Kunstnerne bekræftede deres kreative energi og fremragende skuespilteknikker. I år anvendte organisationskomitéen en fleksibel bedømmelsesmekanisme med evalueringskriterier, der lægger vægt på kreativitet og offentlig appel. Kunstrådet, der består af syv medlemmer, som alle er fremtrædende skikkelser inden for vietnamesisk Cheo, såsom folkekunstnerne Khac Tu, Quoc Chiem, Quoc Anh, Quoc Truong, Ngoc Cai og Doan Bang, sikrede retfærdighed, objektivitet og professionalisme i evalueringen. Kunstrådet gennemgår i øjeblikket resultaterne for at sikre det mest præcise resultat til prisuddelingen om aftenen den 2. november.
Folkets kunstner Hoai Thu (Hanoi Cheo Theatre) delte: "På festivalen blev kunstnere og skuespillere inspireret af publikums varme modtagelse. Det er virkelig vidunderligt, at publikum fortsætter med at støtte traditionel kunst i nutidens liv."
Fra landet med den rige kulturarv, hvor melodierne fra Quan Ho-folkesange blandes med rytmerne fra Cheo-trommer, fortsætter traditionen med at sprede sig vidt og bredt. Under arrangementet strømmede tusindvis af kunstnere, turister og kunstelskere fra hele verden hertil og skabte en levende kulturel atmosfære. Auditorierne var altid fyldte, og lyden af Cheo-trommer, der genlød i hjertet af byen, blev et smukt billede, der afspejlede publikums intense kærlighed til deres hjemlands kulturarv, især blandt folket i Kinh Bac.
Kilde: https://baobacninhtv.vn/suc-song-moi-cua-cheo-tren-mien-quan-ho-postid430049.bbg










Kommentar (0)