
Vicepremierminister Tran Hong Ha instruerede regeringens inspektorat i at gennemgå alle juridiske instrumenter og sanktioner for håndtering af administrative overtrædelser relateret til IUU-fiskeri (ulovligt, urapporteret og ureguleret). (Foto: VGP)
Den 18. november ledede vicepremierminister Tran Hong Ha, viceleder af den nationale styringskomité for bekæmpelse af ulovligt, urapporteret og ureguleret (IUU) fiskeri, styringskomitéens 22. møde, der havde onlineforbindelse med 21 kystprovinser og -byer.
På mødet oplyste en repræsentant fra Ministeriet for Offentlig Sikkerhed , at ministeriet havde pålagt politistyrkerne i 21 kystområder at opdatere oplysninger om fiskerfartøjer og deres ejere i den nationale befolkningsdatabase (VNeID), samtidig med at de kontrollerede datasystemets sikkerhed.
Integrationen mellem Forsvarsministeriets, Fiskeri- og Fiskeriinspektionsministeriets (Landbrugs- og Miljøministeriets) system for forvaltning af fiskerfartøjer og VNeID er dog endnu ikke fuldført, da det ikke fuldt ud opfylder de tekniske standarder og informationssikkerhedskrav.
På mødet rapporterede ledere fra provinserne An Giang og Nghe An om håndteringen af fiskerfartøjer, der overtrådte VMS-forbindelsesreglerne og trængte ind i fremmede farvande; de foreslog en mekanisme til at sikre rettidig overførsel af information og data fra centralregeringen til lokale myndigheder, der tjener forvaltningen og håndteringen af overtrædelser begået af fiskerfartøjer på 24 meter eller længere; og gennemgik implementeringen af periodisk rapportering om IUU (ulovligt, urapporteret og ureguleret) fiskeri til den nationale styringskomité.
Du vil måske også synes om
Vicepremierministeren anmodede landbrugs- og miljøministeriet om at opdatere reglerne om decentralisering af forvaltningen af fiskerfartøjer på 24 meter eller længere fra centralt til lokalt niveau, især hvad angår beføjelsen til at pålægge administrative sanktioner samt overvågning og forvaltning af data, i forbindelse med ændring og supplering af dekret nr. 37/2024/ND-CP, der ændrer og supplerer en række artikler i dekret nr. 26/2019/ND-CP, der beskriver en række artikler og foranstaltninger til implementering af fiskeriloven.

Scenen ved mødet. Foto: VGP
Vedrørende den nationale fiskeridatabase pålagde vicepremierministeren den hurtige færdiggørelse af projektet med at opbygge et synkroniseret, samlet, sammenkoblet og delt nationalt fiskeridatasystem inden den 31. december, hvilket sikrer, at dataene er "nøjagtige, komplette, rene og aktive" og fuldt ud tjener forvaltningen, sporbarheden og overvågningen af fiskerfartøjer, med "klare adgangsrettigheder for hver enhed, herunder borgere, til at få adgang til og deklarere."
Landbrugs- og Miljøministeriet har til opgave at koordinere med tekniske eksperter for at udvikle systemets arkitektur, funktioner og adgangskontrol.
Vicepremierministeren pålagde regeringsinspektoratet at gennemgå alle juridiske instrumenter og sanktioner for håndtering af administrative overtrædelser i forbindelse med IUU-fiskeri og at udvælge en række lokaliteter til inspektion og vejledning for at løse 100 % af de udestående sager.
Lokale myndigheder er forpligtet til at gennemgå fiskerfartøjer, sikre, at hvert fartøj har sit eget datasæt, kontrollere fartøjer for at sikre, at de opfylder driftskravene, tilbagekalde udløbne eller ukvalificerede fartøjslicenser og implementere foranstaltninger til støtte for fiskere.
Du vil måske også synes om
Med hensyn til havneforvaltning koordinerer lokaliteterne med Forsvarsministeriet og grænsevagten for at identificere berettigede fiskerihavne, støtte private fiskerihavne i at gennemføre procedurer og sigte mod at automatisere registrerings- og certificeringsprocessen for fanget fisk og skaldyr.
På lang sigt skal ministerier, sektorer og lokalsamfund vurdere fiskernes levebrødsændringer, udvikle bæredygtige fiskeripolitikker, forbinde rationel udnyttelse med naturlig forsyningskapacitet og fremme højteknologisk offshore akvakultur og samarbejde om fiskeriudnyttelse i internationale farvande.
Kilde: https://laodong.vn/thoi-su/thanh-tra-chinh-phu-lua-chon-mot-so-dia-phuong-de-kiem-tra-xu-ly-iuu-1611145.ldo
Kommentar (0)