Forfatteren Ho Huy Son ser bylivet gennem et barnligt perspektiv med sit digt "Iced Tea Pot" og bruger treordslinjer som børnerim; gratis istekander dukker op mange steder i Ho Chi Minh City og hjælper forbipasserende med at slukke deres tørst på varme dage: "Middagssolen brænder / Sved falder / Kom nu, tak / Nyd noget iste!"
Avisen SGGP introducerer digte af forfatterne Cu Huy Hung og Ho Huy Son som en måde at dele glæde med børn i juni måned.
Far synger vuggevise for sit barn
Vugge din baby i søvn og drømme søde drømme.
Lad min far vælge en folkesang at synge.
Skyggen af en hvid stork hen over himlen
Før flokken overhovedet kunne få maven til at vende sig, var det hele overstået igen.
Storkens hus ligger langt væk i den store skov.
Storkeungen savner sin mor og drømmer om hende.
Far, syng din baby en god nats søvn.
Bare bliv ved med at drømme søde drømme, puttet i din fars arme.
Markedet var langt væk, min mor er lige kommet hjem.
Medbring lidt slik og snacks som gaver til børnene.
Storkens skygge har lige nået bjergtoppen.
Snart på vej ind i det hyggelige hjem for en dyb og fredelig søvn.
CU HUY HUNG

Iced tea kande
Iste
Under træets skygge
Hvem går forbi her?
Kom venligst indenfor!
Åbn meget forsigtigt
Tilsæt vand.
Pas på overløb!
Tag lige nok!
Folk på gaden
Sammen, gennem
Mød tekanden
Så var de overlykkelige.
Middagssolen brænder ned
Sved drypper.
Kom venligst indenfor.
Tag noget iste!
Åh, jeg elsker det så meget!
Virkelig duftende
I hele Saigon
De er overalt!
Gratis te
Nyd det!
Drik med oprigtighed.
Hold det rigtig cool!
Ho Huy Son
Kilde: https://www.sggp.org.vn/tho-cho-tuoi-tho-post856238.html









