Med dyb personlig hengivenhed udtrykker premierministeren sin glæde over at deltage i den store fejring af Buddhas fødselsdag, buddhistisk kalender 2567 - gregoriansk kalender 2023, som højtideligt arrangeres af den vietnamesiske buddhistiske sangha i Quan Su-pagoden - et sted, der har været vidne til mange vigtige aktiviteter inden for vietnamesisk buddhisme - på vegne af lederne af partiet, staten og Vietnams fædrelandsfront og med dyb personlig hengivenhed sender han respektfuldt sine bedste ønsker til de ærværdige religiøse ledere af den vietnamesiske buddhistiske sangha, munke, nonner og buddhistiske tilhængere i ind- og udland; han ønsker den store fejring af Buddhas fødselsdag, buddhistisk kalender 2567, for den vietnamesiske buddhistiske sangha et fuldendt og vellykket resultat.
Premierminister Pham Minh Chinh deltog i Buddhas fødselsdagsfest, buddhistisk kalender 2567 - gregoriansk kalender 2023.
Ifølge premierministeren har vietnamesisk buddhisme med næsten 2000 års tæt tilknytning og venskab med nationen oplevet op- og nedture i landets historie. Buddhismen har dybt gennemsyret, spredt sig og blandet sig ind i det vietnamesiske samfund og er blevet en vigtig del af det vietnamesiske folks kulturelle og åndelige liv.
Statsministeren bekræftede, at buddhismen i enhver historisk periode har ydet værdige bidrag til opbygningen og forsvaret af fædrelandet med ånden "at beskytte nationen, sikre folkets velbefindende" og mottoet "Buddhisme - Nation og Socialisme". I de senere år har buddhistiske aktiviteter og sociale aktiviteter altid været innovative, nøje fulgt den levende virkelighed, altid orienteret mod og for folket; velgørende, humanitære og sociale velfærdsaktiviteter har modtaget bred støtte fra buddhister og folket.
Premierministeren understregede, at partiet og staten sætter stor pris på buddhismens aktive deltagelse og bidrag, både materielle og åndelige, i kampen mod COVID-19-pandemien, hvor de sammen med hele landet konsoliderer og fremmer den nationale enhed, overvinder vanskeligheder, besejrer pandemien og bidrager til genopretningen og udviklingen af den socioøkonomiske sektor.
Ifølge premierministeren blev buddhismen, som en religion præget af medfølelse, venlighed og godhed, født for menneskelivets skyld og for menneskehedens lykke og velbefindende.
Derudover understregede premierministeren, at den vietnamesiske buddhistiske Sangha med tre succesfulde udgaver af FN's Vesak-fejring har ydet et betydeligt bidrag til udviklingen af verdensbuddhismen og styrket den vietnamesiske buddhismes position og rolle samt Vietnams og dets folks image i internationale venners øjne.
Premierministeren udtalte også, at partiet og staten Vietnam altid har bekræftet og konsekvent implementeret politikken om at respektere og garantere folkets tros- og religionsfrihed; sikre, at religiøse aktiviteter er i overensstemmelse med loven, chartrene og reglerne for de religioner, der er anerkendt af staten; effektivt opnå målet om religiøs enhed og national enhed; fremme religionernes positive kulturelle og etiske værdier og religionernes ressourcer til national udvikling (i overensstemmelse med ånden i partiets 13. nationale kongresdokumenter).
2023 var et betydningsfuldt år for den vietnamesiske buddhistiske sangha, idet det markerede det første år med implementeringen af det buddhistiske aktivitetsprogram, der er skitseret i resolutionen fra den vietnamesiske buddhistiske sanghas 9. kongres for perioden 2022-2027. Især efter mange års forstyrrelser på grund af COVID-19-pandemien blev årets Buddhas fødselsdag højtideligt afholdt mange steder over hele landet og tiltrak adskillige munke, nonner, buddhister og borgere, hvilket bidrog til udbredelsen af positive værdier i livet.
Sammen med buddhismen verden over fejrer munke, nonner og buddhister over hele landet med glæde den store Buddhas fødselsdag - Vesak - med ønsker om fred og ro.
Med en tradition for patriotisme, tætte bånd og kammeratskab med nationen håber og tror premierministeren, at den vietnamesiske buddhistiske Sangha vil fortsætte med at fremme engagementet i verden, tjene følende væsener, masserne og gavne Dharma, samfundet, nationen og folket som retning for sin praksis; og opfylde præsident Ho Chi Minhs forhåbninger, helten for national befrielse og en enestående kulturel figur: "Vietnamesisk buddhisme og nationen er som skygge og substans, selvom de er to, er de ét. Munkene, nonnerne og buddhisterne praktiserer aktivt medfølelsens, uselviskhedens og altruismens ånd i kampen for at redde landet, forsvare nationen og opretholde Dharma, så vi sammen med hele folket kan leve i uafhængighed, frihed og lykke."
Premierministeren anmodede om, at den vietnamesiske buddhistiske sangha på alle niveauer fortsætter med at opretholde traditionen for enhed og eksemplarisk adfærd, implementerer og opmuntrer munke, nonner og buddhistiske tilhængere til effektivt at implementere partiets retningslinjer og politikker samt statens love; deltager aktivt i patriotiske emulationsbevægelser, deltager proaktivt i og udfører velgørende, humanitære og sociale velfærdsaktiviteter; og fremmer styrken af den nationale enhed for et stærkt, velstående, lykkeligt og velstående Vietnam.
På vegne af den vietnamesiske buddhistiske sangha udtrykte den ærværdige Thich Thien Nhon taknemmelighed til lederne af partiet, staten og alle niveauer og sektorer for deres lykønskninger i anledning af Buddhas fødselsdagsfejring.
I sin oprigtige taknemmelighed til premierminister Pham Minh Chinh og delegationen for deres besøg for at lykønske Buddhas fødselsdag i Quan Su-pagoden - hovedkvarteret for den vietnamesiske buddhistiske sangha - sagde den ærværdige Thich Thien Nhon, formand for den vietnamesiske buddhistiske sanghas centrale eksekutivråd, at sammen med buddhismen verden over byder munke, nonner og buddhister over hele landet med glæde Buddhas fødselsdag - Vesak - velkommen med ønsker om fred og ro.
Under ledelse, omsorg og støtte fra partiet, staten, regeringen, Fædrelandsfronten og centrale ministerier og agenturer på alle niveauer blev Buddhas fødselsdagsfejring i Vietnam organiseret højtideligt og respektfuldt, hvilket opnåede tilfredsstillende resultater og bekræftede religionsfrihed i et fredeligt og forenet land under ledelse af partiet og staten. Dette demonstrerer også den vietnamesiske buddhismes ånd af stor enhed, harmoni og dedikation til at tjene nationen og følende væsener og udvikle Dharma på en stabil og værdig måde i overensstemmelse med den buddhistiske kirkes handlingsprogram og motto: "Buddhisme - Nation og Socialisme".
[annonce_2]
Kilde








Kommentar (0)