Når foråret kommer, fylder de livlige lyde af Bài Chòi-folkesang luften.
Fra morgenen på den første dag af Tet (månenytår) fordybede entusiaster af Bài Chòi (et traditionelt vietnamesisk folkespil) sig ivrigt i det folkelige Bài Chòi-spil ved Chợ Gò Spring Festival arrangeret af Tuy Phước kommune. Midt på det travle nytårsmarked slentrede folk gennem markedet og købte lykkebringere, mens de klatrede op i Bài Chòi-hytterne for at nyde de charmerende vers, der var fyldt med landskabets ånd.
Kendte ansigter fra kunsthåndværkere som Nguyen Phu, Kieu My, Huynh Thi Diep, Tran Dinh Du… skabte endnu engang en livlig og hjertevarmende atmosfære ved forårsfestivalen.
Selvom det er velkendt, føles det aldrig forældet, fordi kunstnerne altid er fleksible i forhold til at forny sangstilen, skabe nye vers og forfine hver melodi, så lytterne tydeligt kan mærke forårets ånde subtilt vævet ind i hvert ord. Det er denne udforskning fra hver generation af kunstnere, der har hjulpet Bài Chòi med konstant at "transformere", samtidig med at den bevarer sin iboende folkelige essens.
Ifølge håndværkeren Nguyen Thi Kieu My (Tuy Phuoc kommune) skal man, udover passion og talent, konstant lære og øve sig for at blive en dygtig "butiksindehaver".
"Udover at komponere nye vers, øver jeg mig også i at ændre melodier for at gøre optrædenen mere varieret. Ud over 'forårspige'-stilen bruger jeg yderligere elementer som 'xang xe', 'ho quang', 'xang xe luy'... for at skabe en frisk ny lyd til festivalen," delte fru My.
Fra den 4. til den 6. dag i kinesisk nytår skabte den traditionelle folkelige Bài Chòi-spilfestival "Tilbage til kulturarvsregionen", arrangeret af Tuy Phuoc Bac Kommunes folkekomité i Phuoc Hiep Park (landsbyen Giang Bac), en livlig atmosfære til forårsfestlighederne og tiltrak et stort antal mennesker til at nyde festlighederne og fordybe sig i nytårssangene.

Som ung kunstner, der er vokset op med at deltage i kurser om bevarelse af Bài Chòis folkekunst arrangeret af de lokale myndigheder og regelmæssigt optræder ved forårsfestivaler i Tuy Phuoc Bac kommune, mener fru Tran Thi Nhu Thuong, at Bài Chòi er en omfattende kunstform rig på kreativitet, der harmonisk kombinerer musik , poesi, performance og maleri.
Bài Chòi (et traditionelt vietnamesisk folkespil), der stammer fra fællesskabsaktiviteter i landsbyer i foråret, er gradvist blevet et bånd, der forbinder landsbyboere, nærer medfølelse og inspirerer optimisme.
"I foråret deltog jeg i optrædener i Tuy Phuoc kommune, Tuy Phuoc Bac kommune og programmet 'Foråret kommer til det gamle tårn' i Banh It-tårnet . For mig er det en helt særlig glæde at synge de traditionelle folkesange i begyndelsen af foråret. Når jeg ser folk lytte opmærksomt og juble, når de rammer den rigtige sang, er jeg endnu mere overbevist om, at folkesangene stadig har en vedvarende vitalitet i nutidens liv," fortalte fru Thuong.
Bidrager til forårssæsonen og bevarer kulturarven.
Fra den anden dag af det kinesiske nytår summer den traditionelle Bài Chòi-kortspilfestival på Nguyen Tat Thanh-pladsen (Quy Nhon-kvarteret) af forårsfestivalens livlige farver.
Både lokale og turister samledes omkring rustikke bambushytter og lyttede opmærksomt til de vittige sange, nogle gange dybe og resonante, nogle gange fyldt med latter. Den rytmiske klapsalve fra klappere, de opmuntrende trommeslag og de glædelige jubelråb ved hver vellykket opkald bidrog til en levende, varm og tydelig kulturel forårsstemning, typisk for Nẫu-regionen.
Dang Ha Phuong, en turist fra Hanoi , udtalte: "Dette er første gang, jeg fejrer kinesisk nytår i Gia Lai, og også første gang, jeg oplever Bài Chòi (et traditionelt vietnamesisk folkespil). Selvom jeg ikke fuldt ud forstår hvert ord, er atmosfæren meget munter, og alle er entusiastiske og betaget."
Derudover giver lyden af Bài Chòi-sang genlyd under hele forårsfestivalerne. Efter at have optrådt for lokalbefolkningen, er kunstnerparret Tran Huu Phuoc og Le Thi Hoa (fra Cu Lao Xanh-øen, Nhon Chau kommune) travlt optaget af at deltage i forestillinger for både befolkningen og turisterne i forbindelse med programmet, der mindes 237-årsdagen for Ngoc Hoi-Dong Da-sejren.
Ifølge fru Tran Thi Hoa er det den varme respons fra publikum, der gør kunsthåndværkerne endnu mere entusiastiske. "Kortene bliver hurtigt accepteret, og mange mennesker deltager. For at holde publikum begejstrede skal vi også forberede os grundigt, gennemgå gamle vers, lære nye og introducere naturskønne steder, vartegn og glæden ved at byde foråret velkommen i vores hjemland ... Kunstnerne skal opføre sig naturligt og harmonisk for at spillet virkelig kan blomstre," udtrykte fru Hoa.
Det traditionelle Bài Chòi-folkespil tilføjer ikke blot en livlig og glædelig atmosfære til fejringen af det kinesiske nytår, men bidrager også til at bevare og udbrede værdien af den traditionelle kulturarv i det moderne liv. Midt i det moderne livstempo giver de enkle, rustikke sange stadig genlyd, minder os om vores rødder og bekræfter folkekunstens vedvarende vitalitet som en uundværlig del af forårssæsonen i vores hjemland.
Kilde: https://baogialai.com.vn/thuong-choi-vui-hoi-ngay-xuan-post580595.html








Kommentar (0)