![]() |
| Medlemmer af folkesangs- og citerklubben "Clouds and Mountains Fairy" fremfører et stykke ved bækken. |
Så musik på huse på pæle
Siden oldtiden har Phuc Loc-området, omkring 20 km fra Ba Be-søen, været en smeltedigel af kulturerne fra de etniske grupper Tay, Dao, Nung, Kinh og Mong. Blandt dem spiller Tay-folket en central rolle og besidder en rig og gammel tradition for musik, der er dybt forbundet med deres åndelige liv. For dem er musik ikke bare musik , men også et ritual, en åndelig bro og et budskab fra folk til deres forfædre.
Mens melodier tidligere primært blev hørt i ritualer for fred, at invitere ånder, helbrede og afværge ulykke, undergår disse traditionelle melodier nu en transformation. Indholdet har bevaret deres gamle essens, men har fået nyt liv: de lovpriser partiet og præsident Ho Chi Minh, fejrer fredelige og glædelige liv, ærer Ba Bes bjerge og skove og fejrer arbejde og forandringer i hjemlandet.
Men i takt med at den ældre generation af håndværkere gradvist forsvinder, er manglen på efterfølgere blevet en fælles bekymring for mange familier og landsbyer.
Og ud fra den bekymring blev Then Singing and Dan Tinh Club i november 2024 etableret "Cloudy Mountains and Fairy". Oprindeligt med over 50 medlemmer er den nu vokset til 63, primært Tay-folk fra landsbyerne Cho Giai, Na Ma, Vang Ke, Coc Lot, Na Dai, Ban Moi, Coc Lung, Na Meo… En Then-sangklasse er organiseret på fundamentet af gamle værdier, ikke kun for at fortsætte, men også for at sprede den kulturelle ånd i hele samfundet.
Familiesammenkomsterne finder sted regelmæssigt hver uge i Hoang-klanens pælehus, et rummeligt område ved bækken, omgivet af kornmarker, grønne dale og bjergbrise.
Under pælehusets varme tag lærer de ældre den yngre generation at spille citer og strygeinstrumenter. Den yngre generation vejleder til gengæld de ældre i vifte- og citerdanse. Uanset alder eller beskæftigelse deler alle den samme ånd: at bevare arven med vilje og passion.
Håndværkeren Hoang Van Co (67 år gammel) delte: "Trods travle landbrugssæsoner eller regnfuldt og blæsende vejr, tager folk sig stadig tid til at deltage i træningssessionerne. Selv på regnfulde og blæsende dage tager mere end tredive mennesker stadig regnfrakker på og rejser lange afstande for at øve sig. De, der ved mere, underviser dem, der ved mindre, og dem, der ved mindre, underviser dem, der slet ikke ved ... og skridt for skridt fortsætter de med at udvide deres forfædres kulturarv."
Legenden siger, at der i Phuc Loc er et bjerg kaldet "Febjerget", indhyllet i skyer gennem de fire årstider. På månelyse nætter, set fra landsbyen Cho Giai, står bjergets silhuet skarpt frem mod himlen, og måneskinnet oplyser dalen som et sølvark. Siden oldtiden har de lokale kaldt dette bjerg "Febjerget" for at udtrykke deres stolthed over dets unikke og uovertrufne skønhed. Og klubben valgte dette navn for at minde os om, at hver folkesang, hver musikalsk tone, er som et nyt lag af skyer, der driver mod bjerget og beriger landets sjæl.
Vækkende gamle lyde
Et af de unikke og karakteristiske træk ved "Cloudy Mountains and Fairy" Then Singing og Dan Tinh Klubben, der tiltrak os, var det store antal unge mennesker. Børn i alderen 8 til 15 år var alle ivrige efter at lære Dan Tinh og Then sang. Det er det, der giver kunsthåndværkerne mere selvtillid, når de ser på fremtiden for denne kulturarv.
Elleveårige Hoang Phuong Thao har lært at spille på then-instrumentet i 12 måneder og kan dygtigt fremføre mange grundlæggende then-sange. Hver gang hun står foran skolegården eller til forårsfestivalen, føler hun, at hun fortæller sit folks historie. I mellemtiden har Lam Hoang Yen, der kun har deltaget i seks måneder, allerede lært mange nye then-sange udenad. Alle er imponerede over, hvor hurtigt Yens små hænder holder rytmen på then-instrumentet.
Lam Hoang Yen delte: "Siden jeg begyndte at øve mig, derefter synge og spille citer, er jeg kommet til at forstå skønheden i vores forfædres kultur bedre, og jeg er kommet til at elske de traditionelle kostumer, huse på pæle, skove og bjerge i mit hjemland endnu mere..."
Den yngre generations entusiasme skaber ikke blot en levende atmosfære, men fungerer også som en drivkraft for de ældre kunsthåndværkere til vedholdende at videregive deres viden, fordi de ser fremtiden for dengang sang i den yngre generations øjne.
Klubben drives udelukkende gennem sociale midler. Fotograf Hoang Thaos familie sponsorerer øvelokalet, lydsystemet, belysningen, rekvisitterne osv. Medlemmer bidrager også frivilligt til at opretholde dens aktiviteter.
Udover at synge Then-sange genoplivede klubben også flagermusdansen. Dette er en unik dans forbundet med Tay-folkets traditionelle vævehåndværk. Dansere holder keramiske skåle og bambuspinde og banker rytmisk på en blød og munter måde, der efterligner bevægelserne ved at dreje og spinde silketråde. Dansen genskaber ikke kun et traditionelt håndværk, men formidler også ønsket om en rigelig høst.
![]() |
| Voksne underviser børn. |
Ba Be er kendt for sine maleriske landskaber. Men når lyden af datidens folkesange giver genlyd midt på bjergskråningerne, ved bådehavnene, i gamle huse på pæle eller på de lokale markeder, bliver denne kulturelle værdi et unikt højdepunkt, der tilføjer dybde til turisternes rejse, der besøger dette land.
I en samtale med os sagde fru Hoang Thi Tue, leder af kulturafdelingen i Phuc Loc Kommune: "Klubben er et lysende eksempel på bevarelsen af den etniske Tay-kultur. Ud over blot undervisning er modellen blevet en bro, der bringer den lokale kultur tættere på turisterne. Dette åbner op for en bæredygtig udvikling: Turister kan nyde den levende arv i dalens oprindelige omgivelser, mens lokalbefolkningen får yderligere indkomst og motivation til at bevare deres egen kultur."
I Cho Giai, mens solen går ned, driver skyerne fra Ba Be-søen dovent langs de gamle stier. Den blide lyd af dengang musik fortsætter med at give genlyd, som en lille bæk, der flyder gennem utallige årstider. Midt i det moderne livs travlhed fortsætter denne lyd med at være et anker, der bevarer den kulturelle identitet og tillader dengang musik fra skyernes dal at fortsætte sine vidtrækkende ekkoer.
Kilde: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202511/tieng-then-giua-thung-lung-may-ee50348/










Kommentar (0)