Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tran Mai Huong og "Grænsens vinde"

Digteren Tran Mai Huong er oprindeligt fra Trung Tu-kommunen (nu Ung Hoa-kommunen), Hanoi, og bor og skriver i øjeblikket i Ho Chi Minh City. Hun er en digter fra 1970'erne, medlem af Vietnams forfatterforening og medlem af Ho Chi Minh Citys forfatterforening.

Hà Nội MớiHà Nội Mới01/05/2026

t10-sach.jpg

Til dato har digteren Tran Mai Huong udgivet ni digtsamlinger, herunder fem soloværker og fire fællesværker. "The Winds of the Border" (Vietnam Writers Association Publishing House, 3. kvartal 2025) er hendes nyeste og mest karakteristiske samling, både hvad angår emne og tone. Denne samling omfatter 45 digte, der afspejler hendes følelsesmæssige oplevelser, mens hun arbejdede i Truong Sa-øgruppen eller udførte feltarbejde i kystområder over hele landet.

"Grænsens vinde" er titlen på et digt, som Tran Mai Huong valgte som den overordnede titel for samlingen. Disse "vinde", både håndgribelige og surrealistiske, har blæst fra tidernes morgen og spændt over tusinder af års historie til i dag og skabt et epos om landet og dets folk. "Grænsens vinde / Sigter mod solen / Grænsemarkører bekræfter suverænitet / Omfavner landet / Grænsemarkører som vagtposter / Sikrer Vietnams evige eksistens." Disse vers er majestætiske, lyriske, resolutte og rige på episk resonans.

Tran Mai Huong bekræftede: "Territoriet/ Er folkets kød og blod." Og videre: "Hvis du en dag stopper ved grænselandet/ Støder du på enorme kirkegårde med utallige soldaters navne/ Møder du endda landmænd, der aldrig har holdt en pistol/ Vil du se nationens sjæl flyde i blodet hos hver person på dette grænseland" ("Levende milepæl"). Enhver, der nogensinde har besøgt Vi Xuyen-kirkegården for at ofre røgelse, vil have empati med digtene "Levende milepæl", "En martyrs hustru", "Dagen efter krigen", "Vogteren af ​​grænseilden", "Før martyrens gravsten"... i digtsamlingen.

Fra grænselandene til de fjerne have og øer synes Tran Mai Huong altid at høre sine forfædres stemmer genlyde fra umindelige tider: "Havet fortæller mig stadig historier fra den fjerne fortid / Om den hellige Truong Sa-øgruppe / Om Gac Ma-slaget for mere end tredive år siden / Om urtiden, hvor vores forfædre åbnede landet og byggede byen" ("Havets ord"). Dette er den inderlige hengivenhed til hendes hjemland og de følelser, hun føler for grænse- og ø-temaerne hos en kvindelig digter.

Du vil måske også synes om
Fotoudstilling om Vietnams øer og have forbinder vietnamesiske udlændinge i Europa.
Fotoudstilling om Vietnams øer og have forbinder vietnamesiske udlændinge i Europa.Over 40 kunstværker, der skildrer Vietnams have og øer, er udstillet på udstillingen "Vietnams have og øer i vores hjerter", som åbnede den 21. maj i Berlin, Tyskland, og som bidrager til at sprede kærlighed til hjemlandet og dets have og øer til det vietnamesiske samfund i udlandet.

I 2020-2021 stod menneskeheden over for en "ikke-traditionel" fjende: Covid-19-pandemien. I disse dage arbejdede Tran Mai Huong og hendes forfatterkolleger i Ho Chi Minh Citys forfatterforenings kvindelige forfatterudvalg, på trods af farerne, utrætteligt for at rejse penge og købe ris og andre essentielle varer til deling med dem i nød. Billedet af disse kvindelige forfattere og digtere, inklusive Tran Mai Huong, iført beskyttende tøj, hatte og masker for at bekæmpe pandemien, rørte deres kolleger dybt.

"Vil vi brænde klart nok for hinanden? / Når jeg ser på vores håndflader, frygter jeg at blive viklet ind i tåbelighedens og visdommens onde cirkel / Nat - mig og de vilde ord / For at begrænse fremmedes vrede" ("Som om aldrig før"). Hvis "hun"-karakteren i Tran Mai Huongs poesi er lidenskabelig og længes efter at dedikere sig, så er hun i virkeligheden en konkret, dygtig og professionel person, klar til at dele og dedikere sig.

For fem år siden udgav Tran Mai Huong sin digtsamling "Skyer og regn med ord" - en digtsamling med en "feminin skønhed". Hvis god poesi skal bære den enkelte skabers "identitet", så skal værket til gengæld, når det transcenderer individet, ånde liv som en separat enhed med en uafhængig eksistens.

Mange litteraturkritikere anser Tran Mai Huong for at være en digter med en enorm indre styrke, især i hendes feminine kvaliteter. "Kvinden" i Tran Mai Huongs poesi er altid selvmodsigende, konstant spørgende og reflekterende – det er den "hemmelighed", der skaber hendes feminine skønhed.

For digteren Tran Mai Huong er selve rejsen fra kærlighedspoesi til "Grænsens vinde" et mysterium. Naturligvis er det en rejse ... af poesi, der antager en feminin "stemme".

Du vil måske også synes om
Nationalsangen genlyder i forgrunden af ​​Truong Sa-øerne
Nationalsangen genlyder i forgrunden af ​​Truong Sa-øerneMidt ude på havet fandt flagceremonien på Truong Sa-øen sted i en højtidelig, rørende og hellig atmosfære. Nationalsangen genlød midt i hjemlandets hav og himmel, blandede sig med bølgernes brusen og vakte national stolthed og kærlighed til øerne i hjerterne hos alle, der var beærede over at være til stede på det tidspunkt.

Takket være sine bidrag til lokalsamfundet blev Tran Mai Huong i 2021 tildelt prisen for den mest imponerende kvindelige forfatter af Vietnam Writers Association . I 2025 modtager hun poesiprisen for 2025 fra Ho Chi Minh City Writers Association.

Kilde: https://hanoimoi.vn/tran-mai-huong-and-the-winds-of-the-coast-748006.html


Kommentar (0)

Efterlad venligst en kommentar for at dele dine følelser!

Samme tag

Samme kategori

Samme forfatter

Arv

Figur

Virksomheder

Aktuelle begivenheder

Politisk system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Smedens ild

Smedens ild

støbejern

støbejern

DATAVIDENSKAB

DATAVIDENSKAB