Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kendskab til vandvejene for beboerne i Mekongdeltaet.

Med de unikke karakteristika ved Mekong-flodens opstrøms vandstrøm og havets indflydelse på deres liv, har folket i Mekong-deltaet længe akkumuleret viden om vandstanden. Dette er en syntese af lokale beboeres erfaringer og forståelse, akkumuleret over mange generationer i processen med at leve, producere og udnytte naturressourcer og derved tilpasse sig vejr og klima; det er en skattekiste af immateriel kulturarv for folket i Mekong-deltaet.

Báo Cần ThơBáo Cần Thơ14/06/2026

Folkelig viden om tidevandets love

I lang tid har folk i Mekongdeltaet observeret vandets bevægelse i henhold til månecyklussen og tydeligt skelnet mellem højvande og lavvande i hver månemåned. Baseret på vandstrømmenes cykliske bevægelse (en proces med et tilbagevendende mønster) er termer, der tilhører denne gruppe, opdelt i tre undergrupper: vand, der bevæger sig fra et lavt til et højt niveau: stigende vand; vand, der bevæger sig fra et højt til et lavt niveau: faldende vand; vand, der ikke eller endnu ikke ændrer tilstand: stillestående vand.

Små motorbåde er et populært transportmiddel til markedet for folk, der bor i flodområder. Foto: DUY KHÔI

For at angive den stigende vandstand hver dag, siger de lokale "højvande". Men et mere specielt ord er "rong" (eller "rong"), som refererer til vandstanden, der stiger over det sædvanlige niveau. To gange om måneden (især i den 9. og 10. månemåned), før og efter fuldmåne og nymåne (13., 14., 15. og 30., 1., 2. månedag), når vandstanden sit maksimum. Omvendt, for at angive den faldende vandstand hver dag, siger de lokale "lavvande". Når vandet begynder at trække sig tilbage, kaldes det "giut water". Hvis vandet er virkelig lavt, kaldes det "rong sat", "rong can", "rong rac" eller "rong kiet". I en måned er der et par dage, hvor vandstanden er for lav, kaldet "keo water". "Keo water" forekommer normalt på den 9.-10. eller 24.-25. månedag i hver måned. Således er "keo" det modsatte af "rong" i ovenstående gruppe (1).

Vand i arbejdskraft og produktion

Kendskab til vandstanden er særligt vigtigt for landbrugsproduktionen hos befolkningen i Mekongdeltaet. Folk er afhængige af vandkredsløb til at så frø, forberede jorden, bygge volde, dræne vand eller vande deres marker. Tidligere, før udviklingen af ​​​​vandingssystemer, var landbruget i høj grad afhængig af erfaring med at forudsige vandstanden for at minimere skader fra oversvømmelser eller vandmangel.

For fiskeri er tidevand en afgørende faktor, der bestemmer effektiviteten af ​​udnyttelsen. Fiskere forstår, hvornår fisk og rejer dukker op, i henhold til vandstrømmene, for at vælge de passende fangstmetoder. Mange traditionelle fangstmetoder, såsom at sætte ruser, kaste net, sætte bundgarn og lystfiskeri, er alle afhængige af tidevandsmønstre. Man kan sige, at uden at forstå tidevandsmønstrene er det umuligt at tjene til livets ophold i denne region. For eksempel er den 13. til 20. og den 27. til 5. i hver månemåned højvandedage. På disse dage er det mest bekvemt at rejse, da store både kan vove sig dybt ud i floden uden frygt for at gå på grund. De resterende dage i måneden er lavvandedage. Fiskeri er bedst, når tidevandet lige er ved at stige, da der så er flere og større fisk. Derudover er det vigtigt at vælge det rigtige fiskested; flodfiskeri udføres bedst i områder med volde, klippefyldte kyster og pæle - steder med forhindringer tiltrækker flere fisk. Havfiskeri udføres bedst om natten, hvor man kaster snøre i områder med pæle og klippefyldte rev. For at fiske nær kysten skal du være opmærksom på bølgerne: områder, hvor bølgerne ruller op, er lavt vand, områder, hvor der ikke ruller op, er dybere vandpunkter (2).

Du vil måske også synes om
Mange kulturelle og religiøse aktiviteter finder sted på Dinh Co Long Hai-festivalen.
Mange kulturelle og religiøse aktiviteter finder sted på Dinh Co Long Hai-festivalen.Dinh Co Long Hai-festivalen afholdes fra 27. til 30. marts og byder på mange unikke kulturelle og religiøse aktiviteter, der tiltrækker både lokale og turister.
Ho Chi Minh City Heritage Club bevarer vedholdende den traditionelle Xoan-dans.
Ho Chi Minh City Heritage Club bevarer vedholdende den traditionelle Xoan-dans.Xoan-sang er en værdifuld, immateriel kulturarv fra de hongiske kongers forfædreland. Det er en type folkesang, der bruges i ritualer og skikke, og som synges i fælleshuse.
Byens ledere i Can Tho besøger og overrækker gaver til handlende på Cai Rangs flydende marked under det kinesiske nytår.
Byens ledere i Can Tho besøger og overrækker gaver til handlende på Cai Rangs flydende marked under det kinesiske nytår.Den 9. februar organiserede fru Nguyen Thi Ngoc Diep, næstformand for folkeudvalget i Can Tho City, og styringskomitéen for turismeudvikling i Can Tho City en delegation, der skulle besøge, sende nytårshilsner og overrække gaver til småhandlere og husstande, der bor og driver forretning på Cai Rang flydende marked – en af ​​byens karakteristiske turistdestinationer.

I denne region har naturen velsignet mindst fire tidevand om dagen, hvilket giver fiskerne rigelig tid til fiskeri og netfiskeri. Metoden til at beregne tidevand for fiskeri i flodmundinger og kystområder i det sydvestlige USA følger princippet om "første fisk, sidste fisk". Fiskere i denne region skal kende præcist tidevandets ebbe og flod på hver time af dagen. For eksempel, på dage med højvande (springflod), spiser fisk i flodmundinger normalt en time før begyndelsen og en time før slutningen af ​​tidevandet. På dage med lavvande spiser fisk sporadisk i løbet af dagen. I flodmundinger har fisk en tendens til at spise mere under lavvande, når vandstanden er lav og stigende, og derefter blive mindre hyppige under springflod. Især havbars spiser mest aktivt under springflod, især i begyndelsen af ​​tidevandet, når vandet har trukket sig tilbage til sit laveste punkt og forbereder sig på at stige igen. Vindstrømmene er også vigtige. Sort snapper bider, når østenvinden blæser kraftigt, mens når vestenvinden blæser kontinuerligt, bider fisken kun, når vinden blæser kontinuerligt. Der er typisk to forskellige fiskesæsoner for plettet snapper, nemlig fiskesæsonen og fiskesæsonen. Havbarsfiskeri er fra maj til august. Havmalle- og rejefiskeri foregår, når vandstanden i december er lav, da regntiden er ved at være slut (3).

Kulturel skat

Mange ordsprog relaterer sig til viden om tidevandet i kystnære flodmundinger og fiskeripraksis, såsom: "Den tredivte dag i månemåneden er lavvande, den tiende dag er højvande", "Lavvande udtørrer floden, højvande udtørrer dammen"... Dette er oplevelser om tidevandets ebbe og flod, essentielle for både, der sejler ind i og forlader flodmundinger, ankrer op eller fisker, fisker med net og sætter ruser ud for kysten. Eller oplevelser om storme: "At vende vandet før stormen", "Nordlyn blæser sydlige vinde, sydlige lyn blæser nordøstlige vinde"... Fiskere har specifik erfaring med tidevand, årstider, vindretninger, fiskestimer og fisketyper i hver måned for at forudsige årstider og forberede sig på effektivt fiskeri. For eksempel er der fra januar til marts i månekalenderen en sydøstlig vind; fra april til juli er der sydlige og sydvestlige vinde; og fra august til oktober i månekalenderen er det nordøstlige vindsæson. Nordøstlig vindsæson er, når der er færrest rejer og fisk på grund af det kolde vejr. Den tredje og fjerde måned i månekalenderen, som er overgangstiden mellem sydlige og østlige vinde, hvor vejret er roligt og havet ligger stille, er den sæson, hvor fiskerne i det sydvestlige Vietnam kan fange en masse rejer og fisk, så den kaldes også for den almindelige høstsæson. Måske er det derfor, der er et ordsprog: I den tredje måned går gamle kvinder til søs (4).

Ud over sin rolle i produktionen er kendskabet til vandveje dybt forankret i Mekongdeltaets indbyggeres kulturliv. I folkesproget optræder billedet af vandveje ofte i folkesange, ordsprog og ballader, såsom folkeverset: "Fuldmånens vand flyder hele vejen til Phnom Penh / De modne vilde blommeblomster falder, hvorfor forlod min elsker mig?"

Forståelse af tidevandsmønstre, oversvømmelsessæsoner og vandgennemstrømning har bidraget til at forme produktionsmetoderne, dagligdagen og den kulturelle identitet for befolkningen i Mekongdeltaet. Den dag i dag er viden om vandressourcer fortsat et værdifuldt kulturelt aktiv, der tjener den bæredygtige udvikling af denne region.

Huynh Ha

(1) Tran Thi Ngoc Lang (1995), “Sydlig dialekt”, Social Sciences Publishing House, Hanoi , s. 94.

(2) Pham Lan Oanh (redaktør) (2019), “Vietnams maritime kultur: Maritim kultur i den sydvestlige region”, National Political Publishing House, Hanoi, s. 173-174.

Du vil måske også synes om
Unge mennesker søger deres "kulturelle identitet" gennem melodierne fra Bài Chòi-folkesangen.
Unge mennesker søger deres "kulturelle identitet" gennem melodierne fra Bài Chòi-folkesangen.Midt i det moderne liv vender mange unge mennesker sig mod Bài Chòi (et traditionelt vietnamesisk folkespil) som en måde at få kontakt med deres rødder. Fra et eksamensprojekt til folkesange genkender og viderefører de gradvist den "kulturelle identitet" i deres hjemland Quang Nam.
22 fremragende deltagere vandt præmier ved Can Tho Citys konkurrence for fremragende talere og propagandister i 2026.
22 fremragende deltagere vandt præmier ved Can Tho Citys konkurrence for fremragende talere og propagandister i 2026.(CTO) - Om morgenen den 25. juni afholdt Propaganda- og Massemobiliseringsafdelingen i Can Tho City Party Committee afslutningsceremonien og uddelte præmier for Can Tho Citys konkurrence for fremragende talere og propagandister 2026 på Can Tho University of Medicine and Pharmacy.
Håndværket med at lave Thanh Tri-risruller er blevet en national immateriel kulturarv.
Håndværket med at lave Thanh Tri-risruller er blevet en national immateriel kulturarv.Den 18. marts afholdt Vinh Hung-distriktet (Hanoi) en ceremoni for at annoncere beslutningen om at optage "Thanh Tri-risrullefremstilling" på den nationale liste over immaterielle kulturarv. Denne begivenhed markerer et vigtigt skridt i bevarelsen og fremmen af ​​den traditionelle kulinariske arv i Thanh Tri-regionen.

(3) Pham Lan Oanh, op. cit., s. 176-177.

(4) Pham Lan Oanh, op. cit., s. 158-160.

Kilde: https://baocantho.com.vn/tri-thuc-ve-con-nuoc-cua-cu-dan-dbscl-a207116.html

Tendenser efter kategori

Mest læst

Google Trends

Samme forfatter

Arv

Figur

Virksomheder

Aktuelle begivenheder

Politisk system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Oplev Bau Trang mini-ørkenen.

Oplev Bau Trang mini-ørkenen.

Unge soldater ser bøger og publikationer på temaudstillingen "Syden vil for evigt huske taknemmeligheden til ham".

Unge soldater ser bøger og publikationer på temaudstillingen "Syden vil for evigt huske taknemmeligheden til ham".

Den hellige Dong-pagode

Den hellige Dong-pagode