Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

En tolerancekultur set fra Quang Nam-provinsen.

For tredive år siden, den 16. november 1995, indledte UNESCO på sin 28. generalforsamling den internationale dag for tolerance. I overensstemmelse hermed defineres "tolerance" som "respekt, accept og empati for verdens kulturers mangfoldighed, udtryksformer og måder, hvorpå mennesker eksisterer. Tolerance næres af viden, åbenhed, kommunikation, tankefrihed, bevidsthed og tro...".

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng05/10/2025

Offerfad for den lokale guddom i Quang Nam-provinsen. Foto: V.T.
Offerfad for den lokale guddom i Quang Nam-provinsen. Foto: VT

Interessant nok var UNESCOs koncept om tolerance mere end fem århundreder tidligere blevet udtrykt rigt og levende i Quang Nam-provinsen og havde bidraget til dannelsen af ​​den kulturelle identitet i et nyt land, der ikke blot besad frugtbare sletter, skove rige på skov- og landbrugsprodukter og en havneby, men også fungerede som et solidt springbræt for den sydlige ekspansion i de følgende århundreder under Nguyen-herrerne.

Den unikke skik at ofre til jordguden.

Skikken med at ofre til lokalbefolkningen er et af de smukke udtryk for den tolerante kultur i Quang Nam-provinsen. "Ta Tho" betyder at leje eller lease jord. Ofringen til lokalbefolkningen er et ritual om at låne jord fra ånderne hos dem, der oprindeligt boede der og bidrog til genopretningen af ​​dette land. Folklore omtaler det ofte som at ofre til landet.

Forskere mener, at ritualet med at ofre til den lokale guddom er et unikt fænomen i Quang Nam-provinsens folks skikke og traditioner. Dets unikke karakter ligger i sejrherrens ret usædvanlige demonstration af ydmyghed over for deres besejrede modstander.

Ifølge bogen "Understanding the People of Quang Nam" er handlingen med at ofre til den lokale guddom "en subtil politisk evne, en type politisk reaktion, der er både human og strategisk, som blev dannet tidligt på grund af de vanskelige forhold ved at skulle holde stand i et land, der stadig er fyldt med fjendtlighed."

I sin bog "Gods, People, and Land of Vietnam" bemærker forfatteren Ta Chi Dai Truong: "Migranterne vidste, selvom de havde rejst vidt og bredt, stadig, at de udover deres 'guder' - som til tider var få i antal - også måtte tage hensyn til de mange 'andre guder', så de måtte finde måder at opføre sig i overensstemmelse med virkeligheden, uanset om de var i sejrherrens position eller tilhørte den sejrende side."

Du vil måske også synes om
De 11 superstjerner, der ikke deltager i VM i 2026: Chokerende nyheder fra Harry Maguire og Phil Foden.
De 11 superstjerner, der ikke deltager i VM i 2026: Chokerende nyheder fra Harry Maguire og Phil Foden.VM i 2026 vil se fraværet af en række store stjerner som Harry Maguire, Phil Foden og Eduardo Camavinga på grund af faldende form eller taktiske beslutninger.

Behold navnet på Cham-landsbyen.

Den vietnamesiske og champa-harmoni er stadig tydelig hist og her i sameksistens og samdyrkningspraksis. I Quang Nam-provinsen blev landsbyer af vietnamesiske migranter dannet og udviklet oven på gamle ruiner, men landsbynavnene har stadig Cham-indflydelser, såsom: Tra Que, Tra Nhieu, Tra Doa, Tra No, Tra Kieu, Da Ly, Da Son, Da Ban, Ca Tang, Ca Cho, Chiem Son, Chiem Bat Lao (Cu Lao Cham)...

Ifølge forskeren Ho Trung Tu er "leopardskindsmønsteret i Cham-vietnamesiske landsbyer efter 1471 en ubestridelig kendsgerning ... Vi ser, at vietnameserne i Quang Nam ikke var i flertal indtil 1500. De var et lille antal, der boede sammen med Cham-landsbyerne og 'stod på' mange skikke, overbevisninger og kulturer fra det indfødte Cham-folk."

Trods deres større magt holdt vietnameserne sig stadig til princippet i landbrugsproduktionen : den, der dyrkede jorden, gav den navn. For eksempel i den tidligere sydlige Quang Nam-region, på markerne Phu Hung, Truong Xuan, Phu Xuan og Chien Dan, var der sammen med rent vietnamesiske navne som Dong De, Dong Luoi, Cay Coc, Cay Sanh, Cay Thi... også stednavne af Cham-oprindelse såsom: Ma Nga, Ba Mong, Tra Phe, Tra Ne, Tra Be, Ma Vang, Tra Choa...

Arbejdssamarbejde og sameksistens førte til kulturel udveksling mellem vietnameserne og Cham-folket. Ifølge den afdøde historiker Dr. Huynh Cong Ba kan "spor af denne kulturelle udveksling findes i produktionen, såsom dyrkning af 'Cham-ris', i kunstvandingsteknikker som at grave brønde til at vande marker, bygge 'vindmøller' (dvs. vandhjul) for at bringe vand til markerne, og i produktionen af ​​mursten og keramik, vævning og saltdyrkning..."

Hvad er oprindelsen af ​​tolerancekulturen i Quang Nam-provinsen?

Dette er et ret interessant og meningsfuldt spørgsmål. Måske ligger dets dybe rødder i den vietnamesiske befolknings mangeårige kulturelle identitet: "Lev med værdighed, medfølelse og harmoni" (Huy Cận), "Tramper fjenden ned til jorden / Kaster våben og sværd væk, bliver blid som før" (Nguyễn Đình Thi), "Åh græskar, hav medlidenhed med græskarret / Selvom de er af forskellig art, deler de den samme vinstok" (folkesang). Det er også et resultat af den "åbne" kulturelle værdi: "Sælg fjerne slægtninge, køb nære naboer," selv ved at "En dråbe blod er tykkere end vand."

Du vil måske også synes om
Ho Chi Minh City orienterer sin udvikling mod en natøkonomi, der afspejler de unikke karakteristika ved Can Gio-kystregionen.
Ho Chi Minh City orienterer sin udvikling mod en natøkonomi, der afspejler de unikke karakteristika ved Can Gio-kystregionen.På den socioøkonomiske pressekonference i Ho Chi Minh City om eftermiddagen den 4. juni gav hr. Nguyen Huu An - vicechef for afdelingen for udvikling af turismeressourcer (Ho Chi Minh Citys turistministerium) - information om turismens nuværende status og potentiale i Can Gio.

Det er netop på grund af denne unikke kulturelle skønhed, at det vietnamesiske folk tilpassede sig og forblev solidt etableret i Quang Nams kontekst - et nyligt bosat land. Den relativt harmoniske sameksistens mellem vietnamesiske migranter og den oprindelige befolkning er en af ​​de vigtige faktorer, der bidrager til den langsigtede politiske og sociale stabilitet i Quang Nam.

Hvis vi i dag, i en markedsøkonomisk og international integrations kontekst, harmonisk kan kombinere de traditionelle værdier om tolerance med det kulturelle indhold af tolerance i den nye æra (tydeligt udtrykt i UNESCO's erklæring om principperne for tolerance fra 1995), vil det helt sikkert skabe skønhed i kulturel adfærd mellem mennesker, i deres forhold til det naturlige miljø og det moderne livsmiljø.

Kilde: https://baodanang.vn/van-hoa-khoan-dung-nhin-tu-xu-quang-3305460.html


Kommentar (0)

Efterlad venligst en kommentar for at dele dine følelser!

Samme tag

Samme kategori

Samme forfatter

Arv

Figur

Virksomheder

Aktuelle begivenheder

Politisk system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
kurvbåd

kurvbåd

HA NHI-FOLKET I DAG

HA NHI-FOLKET I DAG

Vietnams øer og have

Vietnams øer og have