Sangen der bevarer hjemlandets sjæl.
Then-sang og Tinh-lutspil er unikke folkekunstformer for de etniske grupper Tay og Nung. I landsbyen Mo Se (Truong Son kommune) stræber kvinderne efter at bringe den melodiske lyd fra Tinh-lutten til live ved at blande den med de blide og dybe tekster fra Then-sang og formidle deres tro på kilden til himmel og jord. Mo Se Village Then Singing Club, der blev etableret i 2019, startede med kun 15 medlemmer, men er nu vokset til 34 medlemmer. De mødes regelmæssigt hver søndag, ikke kun for at finpudse deres færdigheder, men også for at deltage i kulturelle programmer og udvekslinger med andre grupper. Ved First Then Singing og Tinh Lute Festival i 2025, arrangeret af Bac Ninh- provinsen, vandt klubben C-prisen samlet og A- og B-priser for individuelle præstationer.
![]() |
Folkets kunstner Nguyen Thi Them (anden fra højre) og den fortjenstfulde kunstner Nguyen Thi Sang (tredje fra venstre) introducerer Quan Ho-kulturen for udenlandske turister. |
Fru Vi Thi Kim, klubbens formand, delte: "Mange unge mennesker i dag taler ikke den lokale dialekt, så det er udfordrende at undervise i Then-sang. Men med udholdenhed fortsætter jeg og medlemmerne med at vejlede børnene derhjemme og skabe muligheder for, at de kan optræde i virkelige forestillinger for at lære mere. Gennem dette hjælper vi den yngre generation med at blive mere knyttet til og ansvarlige for at bevare de smukke kulturelle traditioner i deres hjemland."
I landsbyen Thien Duc Quan Ho (Trung Kenh kommune) - en af 150 landsbyer, der praktiserer Quan Ho - er Quan Hos kulturelle rum livligt hver weekend. Thien Duc Quan Ho Practice Club har mere end 40 medlemmer, hovedsageligt kvinder. Nogle arbejder stadig, andre har travlt med at passe deres børn og børnebørn, men næsten alle arrangerer deres arbejde for at komme til landsbyens kulturcenter for at deltage i klubbens aktiviteter. Fru Nguyen Thi Loan, leder af Thien Duc Quan Ho Practice Club, sagde: "At samle kvinder til at deltage i aktiviteter bevarer ikke kun de traditionelle folkemelodier fra vores hjemland, men skaber også et sundt kulturelt rum, der styrker fællesskabsbåndene. Klubben byder altid kvinder velkommen med åbne arme, så Quan Ho virkelig bliver en forbindende tråd, der beriger det åndelige liv og bidrager til at bevare den lokale kulturelle identitet."
Hvert klubmedlem får tildelt specifikke opgaver, lige fra forsang og indsamling af melodier til forberedelse af kostumer til optrædener. De er godt bevidste om deres ansvar, og seniormedlemmer vejleder flittigt juniorerne. Som et resultat heraf er de fleste medlemmer nu dygtige i snesevis af Quan Ho-melodier og har en grundig forståelse af Quan Ho-folkets livsstil, organisering af sangsessioner, kostumer, mad , sprog og venskabsskikke.
At udbrede og bevare vores hjemlands kunst.
Ifølge statistikker har provinsen i øjeblikket mere end 5.000 kulturelle, kunstneriske og sportsklubber med deltagelse af kvindelige medlemmer. Bemærkelsesværdige eksempler inkluderer Quan Ho-sangklubberne i Tien Du-kommunen, Luong Tai-kommunen og Kinh Bac-distriktet; Ca Tru-sangklubberne i Yen Phong-kommunen og Cao Duc-kommunen; Cheo-sangklubberne i Tan Yen-kommunen, Lang Giang-kommunen og Que Vo-distriktet; Tuong-sangklubben i Yen Phong-kommunen; og Then- og Soong Co-sangklubberne i Phuong Son-distriktet, Luc Ngan-kommunen og Truong Son-kommunen…
![]() |
Kvinder i Phuong Son-distriktet videregiver Soong Cos sangkunst til den yngre generation. |
Mange af disse klubber har kvindelige medlemmer, der tegner sig for 80-90%. De er talentfulde kvinder med en dyb forståelse af Quan Ho-folkesangstraditionen, herunder kunsten at tilberede betelblade, tilbyde te og betelnødder samt kulturel etikette. De er også dygtige udøvere af Cheo, Tuong, Soong Co, Ca Tru og Then-sang, har kendskab til legender og sangtekster og er dybt engagerede i at bevare deres forfædres gamle arv. De arrangerer altid deres arbejde og familieliv, så der er tid til regelmæssig øvelse og aktiviteter. Mange ældre kvinder og kunsthåndværkere har tålmodigt givet deres sangfærdigheder og musikinstrumentspilteknikker videre til deres børn og den næste generation.
Klubberne deltager regelmæssigt i kulturelle udvekslinger med hinanden og bringer traditionelle folkemelodier til offentligheden. Med passion og entusiasme har medlemmerne bidraget til at bevare disse traditionelle melodier, holde dem levende og forbundet med det moderne liv og tiltrække opmærksomhed fra både turister og lokale.
Som en anerkendelse af kvindelige medlemmers indsats og dedikation til at bevare og fremme værdien af traditionelle folkesange er mange kvinder blevet tildelt titlerne som Fremragende Kunsthåndværker og Folkets Kunsthåndværker. En af dem er Folkets Kunsthåndværker Nguyen Thi Sang (Kinh Bac-distriktet), der utrætteligt optræder, underviser samt indsamler og bevarer artefakter og dokumenter relateret til Quan Ho-folkesangens historie og kultur. Hun mener: "Så længe jeg har mit helbred, håber jeg at kunne fortsætte med at bidrage og gøre meningsfulde ting for at videregive og sprede værdien af Quan Ho-arven."
Kammerat Tran Thi Xuan Thu, næstformand for den provinsielle kvindeforening, udtalte: "Kvinder i Bac Ninh-provinsen er blevet en central kraft i bestræbelserne på at bevare, pleje og sprede melodierne fra vores hjemland. Fra Quan Ho-klubber og græsrodsgrupper for scenekunst til forestillinger og udvekslinger i lokalsamfundet holder disse kvinder ikke kun traditionens flamme i live, men bringer også Bac Ninh-kulturens skønhed tættere på turister og den yngre generation. Dedikationen, fliden og kærligheden til kulturen hos hver kvinde har bidraget til den vedvarende vitalitet i vores hjemlands folkemelodier."
Kilde: https://baobacninhtv.vn/vang-mai-lan-dieu-dan-ca-postid437626.bbg










Kommentar (0)