Landlig atmosfære i en kystby.
Beliggende på en lille gade i Quy Nhons kystby er Song Suoi homestay (18 Hai Thuong Lan Ong Street) et dejligt stop for turister. Gæsterne kan ikke bare nyde indkvartering, men også nyde guidede ture designet af homestay-ejeren, Huynh Vu Tri, for at opleve regionen kendt for sin kampsport og litterære traditioner.
Hr. Tri delte: "Jeg ønsker, at turister ikke kun skal slappe af, men også virkelig opleve lokalbefolkningens kulturliv. Det vil være en interessant oplevelse at komme til Song Suoi homestay."

For nylig har hr. Tri samarbejdet med adskillige kunsthåndværkere for at bringe aktiviteter, der fremviser sin hjembys kulturarv, tættere på turisterne. Som et resultat er hans homestay blevet et rustikt kulturelt mødested, der forbinder og bevarer ånden i kampsportslandet.

Under deres ophold på Song Suoi homestay bliver turisterne også taget med af hr. Tri til hjemmet hos kunsthåndværkeren Huynh Thi The (95 år gammel) og hendes datter Nguyen Thi Sau (22 Dang Van Ngu Street, Quy Nhon Ward) for at se processen med at fremstille koniske hatte på første hånd.

Trods sin fremskredne alder er fru Thes øjne stadig skarpe, mens hun træder nålen uden at bruge briller. Hun placerer dygtigt tynde palmeblade på bambusrammen, og med adrætte hænder syr hun hver tråd og introducerer de besøgende til den traditionelle Go Gang-kegleformede hat.
Hun delte specifikt: "At lave koniske hatte er et traditionelt håndværk fra min hjemby, Go Gang (nu An Nhon Bac-distriktet). Det traditionelle håndværk med at lave koniske hatte er blevet givet videre til den yngre generation for at bevare det. Jeg er meget glad for at kunne guide turister i at opleve, hvordan man retter bladene ud og syr hattene! Takket være dette er det gamle håndværk ikke glemt."

På sit andet besøg i kystbyen Quy Nhon blev fru Le Thu Van (oprindeligt fra Da Nang, vietnamesisk-amerikaner) endnu mere glad for landet og menneskene der. Fru Van fortalte: "Denne gang i Quy Nhon nød jeg mange lækre retter og prøvede selv at lave koniske hatte, da jeg indså, hvor kompliceret processen er. Ikke nok med det, jeg så kampsportoptrædener og nød det traditionelle Bài Chòi-folkespil i en varm og enkel atmosfære."

Oplev kulturen, bevar hjemlandets ånd.
Udover at lære om håndværket med at lave koniske hatte, kan besøgende også fordybe sig i den livlige atmosfære af det traditionelle Bài Chòi-folkespil. Midt i den rytmiske trommespil, den livlige klapsalve og optrædendenes sang genlyder gårdspladsen af de besøgendes muntre latter.

Nguyen Thi Muoi, en traditionel folkekunstner fra Tuy Phuoc Bac-kommunen, delte glad: "Bai Choi er en uundværlig form for underholdning for befolkningen i dette kampsportsland under festivaler og helligdage. Nu er det en fantastisk måde at fremme denne kulturarv ved at integrere Bai Choi-kunst i turismen."
Udover at introducere sin mor til hattefremstilling, overraskede kunsthåndværkeren Nguyen Thi Sau også turisterne ved at udføre traditionelle Binh Dinh-kampsportsarter med kraftfulde bevægelser, smukke sværd- og dobbeltsværddanse, hvilket modtog rungende applaus fra de besøgende.

Kunsthåndværkeren Nguyen Thi Sau sagde: "Jeg er meget glad for at kunne promovere de smukke kulturelle træk ved mit hjemland . 'Enhver, der kommer til Binh Dinh, bør se/Binh Dinh-pigerne lægge deres piske og dyrke kampsport.' Kampsportens land tiltrækker turister ikke kun med sin generøsitet, men også med sine berømte immaterielle kulturarvsværdier."
Selvom Huynh Thien Thanh (en tysker af vietnamesisk afstamning) ikke taler flydende vietnamesisk, sagde han rørt: "Min mor er fra Quy Nhon. Før havde jeg aldrig været i Quy Nhon, så jeg vidste ikke meget om det. Dette første besøg i min hjemby, hvor jeg oplevede så mange interessante aktiviteter som denne, har imponeret mig meget, og jeg er stolt af at kunne fortælle mine venner i Tyskland, at min hjemby har så mange smukke kulturelle aspekter."
Mens traditionelle kampsportarter fremkalder en følelse af heltemod, transporterer *hat boi* (klassisk vietnamesisk opera) besøgende tilbage til selve sjælen i den traditionelle kunst. I rustikke omgivelser dekorerer kunsthåndværkeren Tran Ngoc Van *hat boi*-maskerne, han lavede for at promovere og introducere denne karakteristiske traditionelle kunstform fra kampsportslandet. "Ved at promovere og hjælpe turister med at forstå mere om *hat boi*-arven fra mit hjemland, føler jeg, at jeg bidrager til at bevare essensen af min hjembys traditionelle kunst," delte Van.

Ved afslutningen af oplevelsen, inden vi vendte tilbage til Song Suoi-familien, blandede hverdagshistorier sig med hjertelig latter, faste håndtryk og løfter om at vende tilbage til Quy Nhon, når muligheden bød sig. Alt dette efterlod et varigt indtryk på en simpel, men følelsesmæssigt rig rejse.
Hr. Huynh Vu Tri delte yderligere: "Jeg er i gang med at designe yderligere ture, der tager turister med til Lang Song Minor Seminary, Binh Lam Tower, den traditionelle rispapirfremstillingslandsby og Con Chim Island. Mit ønske er, at Song Suoi homestay ikke kun vil bidrage til at sprede billedet af Quy Nhon - Gia Lai- turismen yderligere, men også være et mødested, hvor turister fuldt ud kan opleve ånden i kampsportslandet."
Kilde: https://baogialai.com.vn/ve-pho-bien-quy-nhon-de-cam-nhan-hon-que-dat-vo-post564356.html








Kommentar (0)