Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ao Dai in vielen Formen

Việt NamViệt Nam04/11/2024


hinh-cau-chuyen-so-1-4-.jpg
Nguyen Thi Thanh Thuy auf einem ländlichen Markt.

Ao Dai auf dem Landmarkt

Saigon hat einen Wochenmarkt namens Cho Que (Landmarkt), der nur sonntagmorgens in der Nguyen Thi Minh Khai Straße 7 im 1. Bezirk stattfindet. Die Verkäufer tragen alle Ao Dai (traditionelle vietnamesische Kleidung), und auch die Käufer tragen häufig Ao Dai.

Die Initiatorin des traditionellen vietnamesischen Marktes für Ao Dai (langes Kleid) ist Frau Nguyen Thi Thanh Thuy, Präsidentin des Mütterclubs. Thuy ist wohl eine der häufigsten Ao-Dai-Trägerinnen in Saigon. Der Mütterclub blickt auf eine lange Geschichte in Saigon zurück und ermutigt Frauen – nicht nur innerhalb des Clubs – unermüdlich, den Ao Dai im Alltag zu tragen.

Frau Thanh Thúy ist außerdem die Initiatorin des Programms „Ao Dai Handover“ – ein Projekt, das Ao Dai (traditionelle vietnamesische Kleider) entgegennimmt und weitergibt und so zu deren längerer Lebensdauer beiträgt. Das Projekt läuft seit über zehn Jahren.

Ursprünglich bestand die Tradition, Ao Dai (traditionelle vietnamesische Kleider) zu verschenken, darin, diese von pensionierten Lehrerinnen zu erbitten oder zu erhalten und sie dann an bedürftige Lehrerinnen oder Hochschulabsolventinnen weiterzugeben, die sich kein eigenes Kleid leisten konnten. Im Laufe der Zeit erweiterte sich der Kreis der Empfängerinnen dieser gespendeten Ao Dai auf viele Frauen, die an Hochzeiten teilnahmen, beispielsweise im Zusammenhang mit einer Heirat.

Frau Thuy ist überzeugt, dass das Tragen des Ao Dai (traditionelle vietnamesische Tracht) auch zur Förderung des Gemeinwohls beiträgt. Der Mütterverein dient zudem als Anlaufstelle für Produkte aus zahlreichen Seiden- und Brokatdörfern; viele Schneider, Zuschneider und Stickerinnen des Ao Dai sind Menschen mit Behinderungen, und die Zahl der erfahrenen Handstickerinnen nimmt in den Städten ab.

Die Liebe zum Ao Dai (vietnamesische Tracht) stammt von ihrer Mutter, einer Weberin aus der Gegend um Bay Hien, und wurde an sie weitergegeben. Nun hat Thuys heranwachsende Tochter diese Liebe ganz natürlich geerbt. Für Thuy und ihre Tochter ist der Ao Dai zur Alltagskleidung geworden.

Die Geschichte der Lehrerin, die seit 27 Jahren die traditionelle vietnamesische Tracht trägt.

Frau Nguyen Thi Hong Duyen, Englischlehrerin an der Nguyen Hien High School (Bezirk Duy Xuyen), hat kürzlich eine kleine Umfrage unter ihren Schülern durchgeführt.

duyen.jpg
Lehrerin Duyen (im gelben Hemd) sitzt inmitten ihrer Schüler.

„Auf die Frage nach dem traditionellen Ao Dai waren sich alle Schülerinnen meiner 11./8. Klasse einig, dass der Ao Dai das schönste Outfit für Frauen sei und dass sie es vorzögen, ihre Lehrerinnen im Ao Dai statt in westlichen Anzügen zu sehen.“

„Über 50 % der Schülerinnen gaben an, den Ao Dai (das traditionelle vietnamesische Kleid) gerne an Feiertagen und bei Frühlingsausflügen zu tragen; überraschenderweise sagten jedoch 95 % der Schülerinnen der Klasse 11/8, dass sie den Ao Dai nicht gerne in der Schule tragen. Als Gründe nannten sie unter anderem: Sie könnten darin nicht rennen und springen, fühlten sich beim Bewegen unbequem, hätten Schwierigkeiten beim Gehen und das Kleid würde schnell schmutzig“, sagte Frau Duyen.

Als Lehrerin Duyen den Schülerinnen der Klasse 10/1 dieselben Fragen stellte, erhielt sie ähnliche Antworten. Einige Schülerinnen gaben zudem an, sich beim ersten Tragen des Ao Dai gefreut zu haben, empfanden es aber später als unbequem und hinderlich, sich darin zu bewegen. Eine Schülerin merkte sogar an, dass der Ao Dai zwar die Figur schmeichele, aber gleichzeitig die körperlichen Makel mancher Schülerinnen betone.

„Etwa zwei Drittel der Lehrerinnen an meiner Schule zögern, das traditionelle Ao Dai täglich im Unterricht zu tragen, obwohl sie sich darin schöner fühlen. Ich gehöre zu den wenigen, denen Schönheit wichtig ist; solange es gut aussieht, bin ich bereit, mir Mühe zu geben. Seit 27 Jahren trage ich das Ao Dai in all meinen Unterrichtsstunden. Es ist das Outfit, in dem ich mich vor anderen am wohlsten fühle“, erzählte Frau Duyen.

Diese Lehrerin vertrat die Ansicht, dass jede Frau, von älteren Damen bis zu kleinen Kindern, in einem Ao Dai schöner aussieht. Viele Frauen empfinden das Tragen eines Ao Dai jedoch als unbequem. Wer einen Ao Dai trägt, muss langsam und gemächlich gehen; geht er zu schnell, besteht die Gefahr, zu stolpern und zu fallen, da der weite Rock und die Hosenbeine im Weg sind.

„Um dem entgegenzuwirken, wähle ich in der Regel eine modernisierte Version des Ao Dai (vietnamesische Tracht) mit kürzeren Röcken, schmaleren und kürzeren Hosenbeinen, einer lockeren Passform und einem leicht dehnbaren Material, um mir Bewegungsfreiheit zu ermöglichen und die Tracht für meinen täglichen Arbeitsweg geeignet zu machen.“

Aktuell sind handbestickte Leinen-Ao Dai (traditionelle vietnamesische Kleider) im Trend. Sie sind locker geschnitten, sitzen nicht zu eng an der Taille, sind angenehm zu tragen und bestechen durch ihre schlichte, charmante Schönheit. „Sehen die Flugbegleiterinnen von Vietnam Airlines in diesen Ao Dai nicht immer noch sehr dynamisch und schön aus?“, fügte Frau Duyen hinzu.

Die Geschichte einer Modeboutique für japanische Touristen.

Seit fast 30 Jahren ist das Mangrove-Modegeschäft in der Mac Thi Buoi Straße in Ho-Chi-Minh -Stadt ein beliebtes Ziel für japanische Touristen, die sich dort ihr Ao Dai (traditionelles vietnamesisches Kleid) anfertigen lassen möchten.

hinh-cau-chuyen-so-3-1-(1).jpg
Japanische Touristen im Mangrove-Modegeschäft in Ho-Chi-Minh-Stadt.

Herr Van Nhat Biu, der Ladenbesitzer, erzählt von einem häufigen Vorfall: Wenn ein japanischer Tourist mit einem vietnamesischen Freund in den Laden kommt, rät der vietnamesische Freund dem Japaner unweigerlich, das Ao Dai im traditionellen Stil zu schneidern – also mit taillierter Passform, schmeichelhafter Silhouette und langem Rock. Nachdem der japanische Kunde das Kleid erhalten hat, trägt er es, um seinem Freund einen Gefallen zu tun, und kommt dann allein zurück in den Laden, um eine größere Größe zu bestellen.

Japanische Touristinnen tragen sehr gern Ao Dai (vietnamesische Tracht), legen aber im Alltag Wert auf Komfort. Sie entscheiden sich oft für modernisierte Ao-Dai-Modelle oder Kleider, die länger als knielang sind, aber nicht bis zu den Fersen reichen. Dabei bevorzugen sie einen Kragen gegenüber einem U-Boot-Ausschnitt und eine lockere Taillenpassform.

Um zu prüfen, ob ein neues Kleid gut sitzt, strecken sie die Arme, bewegen die Schultern hin und her und prüfen, ob es unter den Achseln eng anliegt. Wenn es sich bequem anfühlt, ist es in Ordnung. Herr Biu sagte, er sei zunächst überrascht gewesen, japanische Frauen in den Ao Dai (traditionellen vietnamesischen Kleidern) seines Geschäfts mit Turnschuhen zu sehen, habe sich aber daran gewöhnt und finde es mittlerweile sehr schön.

Der Ladenbesitzer lächelte und erklärte, dass seine Näherinnen, da er so viele Ao Dai (traditionelle vietnamesische Kleider) für japanische Kundinnen genäht hatte, nicht mehr zur traditionellen Schneiderei zurückkehren konnten. Er sagte, japanische Kundinnen schätzten handbestickte Ao Dai sehr, und er freue sich, dass dies dazu beitrage, den Lebensunterhalt seiner Kunsthandwerkerinnen, die er seit Jahrzehnten kenne, zu sichern. Es handele sich um ein vom Aussterben bedrohtes Handwerk, da erfahrene Handstickerinnen in Saigon immer seltener würden.

„Es freut mich sehr, Japaner in traditioneller vietnamesischer Kleidung beim Sightseeing zu sehen. Man stelle sich vor: Selbst wenn sie wollten, könnten sie ihren traditionellen Kimono im Alltag nicht so bequem tragen wie den Ao Dai. Ich mag Innovationen. Nur wenn die Leute den Ao Dai sehen und fragen, was für ein Kleid das ist, dann gibt es Grund zur Sorge“, sagte Herr Biu.



Quelle: https://baoquangnam.vn/ao-dai-muon-neo-3143727.html

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Doanh nghiệp

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Wettbewerb

Wettbewerb

„Neunstufiger Wasserfall – Ein Strom der Liebe von der Mutter des Dorfes Lang Sen“

„Neunstufiger Wasserfall – Ein Strom der Liebe von der Mutter des Dorfes Lang Sen“

SCHULHOF AM 30. APRIL

SCHULHOF AM 30. APRIL