Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Eine Symphonie der Poesie, überfließend von mütterlicher Liebe und Liebe zur Heimat.

Inspiriert von seiner Heimat und seiner Mutter, hat sich der erfahrene Dichter Phùng Trung Tập (geboren 1955 in Hải Phòng) mit seinen acht veröffentlichten Werken, allen voran dem epischen Gedicht „Heimat und Mutter“, einen festen Platz in den Herzen der Leser erobert. Mit 128 Seiten und 11 aufeinanderfolgenden Kapiteln ist dies eine poetische Symphonie voller Liebe zu seiner Heimat und seiner Mutter.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam06/05/2026

Seine Dichtung ist tief von der Liebe zu seiner Heimat durchdrungen. Die Heimat in Phùng Trung Tậps Gedichten ist erfüllt von Erinnerungen und Kindheitserinnerungen. Auf dem Land aufgewachsen, ist der Dichter eng mit dem poetischen Fluss Kinh Thầy verbunden: „Meine Heimat liegt am Becken des Kinh Thầy / Voller Regen, voller Sonnenschein / Sonnenschein duftet nach Felsenbergen / Regen duftet nach Schwemmland .“

Die poetischen Bilder sind sorgfältig ausgewählt und verdichtet und erschaffen eine friedliche Landschaft mit harmonischer Natur, Flüssen, Land, Regen und Sonnenschein. Diese Heimat ist gleichermaßen wohlhabend und rau und wird mit allen Sinnen wahrgenommen. Wie ein Vogel mit vollen Flügeln zieht der Mensch in die Ferne, doch sein Herz erinnert sich stets: „Das Dorftor existiert seit Urzeiten / Lange Kalebassen, runde Kürbisse, von Sonne und Regen gezeichnet / Die Quelle der vietnamesischen Nation / Der heilige Geist der Berge und Flüsse, die Liebe und Treue des Dorfes.“ Hier ist das „Dorftor“ ein uraltes, kulturell geprägtes Bauwerk, Zeuge der Höhen und Tiefen des Dorfes, während das Bild der Kalebassen und Kürbisse ein Leben in enger Gemeinschaft, familiären Bindungen und Tradition symbolisiert. Andererseits: „Meine Heimat hat Gemeinschaftshäuser und Tempel / Das Dorfgemeinschaftshaus steht seit Jahrhunderten und hat Freude und Leid wie das Leben selbst erfahren… / Der Segen unserer Vorfahren ist noch heute spürbar“, und erinnert sich selbst und die heutige Generation daran, die Traditionen der Heimat zu bewahren und zu fördern.

Bản giao hưởng thi ca dạt dào tình mẹ, tình quê- Ảnh 1.

Ein Herz voller Liebe und Dankbarkeit für die Mutter. Sie ist es, die uns geboren und mit süßer, duftender Milch aus Kartoffeln und Reiskörnern genährt hat und uns Tag für Tag großgezogen hat. Mit sanften Wiegenliedern und Märchen lehrte sie uns nach und nach zu verstehen. Während sie auf den Feldern arbeitete, um den Lebensunterhalt zu verdienen, sorgte sie auch für ihre Kinder, gab ihnen zu essen und achtete darauf, dass sie gut schliefen. In Phung Trung Taps Epos gibt es viele Verse über Mütter, die alle das gemeinsame Thema grenzenloser Liebe und Dankbarkeit teilen. Zum Beispiel das Gedicht „Mutterhand“: „Mutterhand haltend, ihren Worten lauschend / Mein ganzes Leben lang sehne ich mich nach Mutters Rat / Mutterhand ist warm und sanft / Sie trägt mich durch die Höhen und Tiefen des Lebens…“ Hier beschwört Mutterhand Schutz, Trost und Liebe herauf; einen Ort, an dem das Kind Frieden findet. Mutters Lehren sind eine kostbare Quelle des Lebens und der Kraft, die das Kind sein ganzes Leben lang begleitet und ihm die Stärke gibt, alle Schwierigkeiten zu überwinden.

Die fleißige Arbeit der Mutter, die von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang schuftete, bewegte den Dichter tief : „In Erinnerung an die vergangenen Jahre / Mutter – wie ein Kranich, der durch Felder nah und fern watet / In geflickter Kleidung / Barfuß im Schlamm, die Hände vom Schlamm rau / Jedes Korn zählend und messend, reif und unreif / Jede Mahlzeit sorgsam für die Wärme ihrer Kinder aufbewahrend.“ Diese Strophe zeichnet ein lebendiges Bild einer hart arbeitenden, aufopferungsvollen Mutter. „Mutter – wie ein Kranich“ ist eine Metapher für ihr beschwerliches Leben, in dem sie für ihre Kinder und ihre Familie schuftet. Die Details von „geflickter Kleidung“, „barfuß im Schlamm“ und „von Schlamm rauh wirkende Hände“ verdeutlichen die Not und das Leid der Mutter. Darüber hinaus „sorgsam jede Mahlzeit aufbewahrend“, um ihre Kinder zu versorgen. Trotz „Sonne und Regen“ und dem Schwinden der Jugend bleibt sie stark und kümmert sich anstelle ihres Mannes um die Familie.

Das Epos „Heimat“ enthält zahlreiche Lieder über Mütter, darunter „Mutterhut“, „Mutterreiskorn“, „Mutterbeteltablett“, „Mutter beim Reispflanzen“ und „Muttergeschichten lauschen“. In jedem dieser Lieder entdeckt der Dichter eine andere Schönheit in der Mutter, die allesamt ein Gefühl von Wärme und Frieden vermitteln, da die Mutter gegenwärtig ist. Man kann sagen, dass das Epos nicht nur eine persönliche Bedeutung trägt, sondern auch ein wunderschönes Symbol für das Land und die vietnamesischen Frauen ist.

Quelle: https://phunuvietnam.vn/ban-giao-huong-thi-ca-dat-dao-tinh-me-tinh-que-238260413190328663.htm


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Phan Dinh Phung Straße

Phan Dinh Phung Straße

Vietnam!

Vietnam!

Traditioneller Reisstampfwettbewerb beim Kulturfestival.

Traditioneller Reisstampfwettbewerb beim Kulturfestival.