Laut Angaben, die auf der Regierungspressekonferenz am Nachmittag des 7. Dezembers gemacht wurden, erklärte Vu Dang Minh, Leiter des Büros des Innenministeriums , dass das Innenministerium und das Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales einen Plan zur Umstrukturierung und Straffung fertiggestellt haben und diesen nun zur Genehmigung vorlegen werden, bevor er umgesetzt wird.
Regierungsministerien und -behörden arbeiten Tag und Nacht an der Entwicklung eines Plans.
Am Nachmittag des 7. Dezembers fragte ein Reporter auf der regulären Regierungspressekonferenz nach der Politik und dem Vorgehen bei der Straffung und Reduzierung der Belegschaft im Zuge der Umstrukturierung von Ministerien und Behörden.
Als Reaktion darauf erklärte Vu Dang Minh, Leiter des Büros im Innenministerium, dass der Lenkungsausschuss der Regierung gemäß den Anweisungen von Generalsekretär To Lam und dem Zentralkomitee das Innenministerium beauftragt habe, ausreichend starke und überlegene politische Mechanismen zu erforschen und zu entwickeln, die als Grundlage für die Straffung des öffentlichen Dienstes dienen sollen.
Der Stabschef des Innenministeriums, Vu Dang Minh, beantwortete Fragen auf der Pressekonferenz der Regierung.
Laut Herrn Minh handelt es sich um ein sensibles und komplexes Thema mit erheblichen gesellschaftlichen Auswirkungen, das schnelles Handeln erfordert. Aus diesem Grund arbeitet das Innenministerium derzeit an diesem Dekret. Das Ministerium führt umgehend eine umfassende und vielschichtige Folgenabschätzung durch, um die Umsetzbarkeit der Maßnahme zu gewährleisten.
Das bedeutet, dass es weiterhin einen Mechanismus gibt, um den Bedürfnissen und Wünschen von Beamten innerhalb des Systems gerecht zu werden, die in andere Bereiche außerhalb von Regierungsbehörden wechseln möchten.
Allerdings müssen Mechanismen geschaffen werden, um talentierte Menschen zu „binden“ und so den Grundsatz des Aufbaus eines leistungsorientierten öffentlichen Dienstes zu gewährleisten und talentierte Personen aus dem In- und Ausland für den öffentlichen Dienst zu gewinnen.
Daher muss die Politik die grundlegenden Probleme angehen, die Auswirkungen genau einschätzen und damit eine politische und rechtliche Grundlage für die Umsetzung der Umstrukturierung schaffen.
Der Stabschef des Innenministeriums bestätigte, dass der politische Entscheidungsprozess verschlankt wird. Zunächst wird das Innenministerium die Richtlinien ausarbeiten und anschließend die Stellungnahmen des Parteikomitees der Regierung sowie des Lenkungsausschusses der Regierung zur Verschlankung und Reorganisation der Strukturen einholen.
Nach Erhalt des Feedbacks wird das Ministerium den Vorschlag dem Zentralkomitee und dem Politbüro zur Stellungnahme vorlegen. Sobald eine Rechtsgrundlage geschaffen ist, wird das Ministerium ihn der Regierung zur Prüfung und Genehmigung unter Anwendung eines beschleunigten Verfahrens zur sofortigen Umsetzung vorlegen.
Darüber hinaus erklärte Herr Minh, dass das Innenministerium Tag und Nacht mit anderen Ministerien und Behörden zusammenarbeite, um Vereinbarungen zu treffen, wobei man eine abwartende Haltung einnehme.
„Gestern haben das Innenministerium und das Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales den Plan finalisiert. Er wird nun zur Genehmigung eingereicht, und die Maßnahme wird nach seiner Fertigstellung umgesetzt“, teilte Herr Minh mit.
Auf Grundlage der Bestandsaufnahme von Vermögenswerten und Personal wird ein Restrukturierungsplan entwickelt, der sofort umgesetzt werden kann.
Es gibt Maßnahmen zur Mitarbeiterbindung.
Laut Herrn Minh müssen die Personalplanung und die strategische Ausrichtung auf wirklich herausragenden und starken Richtlinien beruhen, um das Ziel zu erreichen, sowohl die Belegschaft zu optimieren als auch ihre Qualität zu verbessern und gleichzeitig die Stabilität des Systems für die Entwicklung zu gewährleisten.
Gleichzeitig erklärte der Stabschef des Innenministeriums, dass den berechtigten Anliegen und Wünschen der Beamten und Angestellten des öffentlichen Dienstes Beachtung geschenkt werden müsse.
„Der Grundgedanke ist eine offene Politik, die der Einstellung und dem Einsatz von Personen mit herausragenden Qualifikationen, Eigenschaften und Fähigkeiten, also solchen mit Erfahrung, Seniorität, professionellem Ruf und Fachwissen in bestimmten Branchen und Bereichen, Priorität einräumt, um Talente zu halten“, sagte Herr Minh.
Herr Minh erklärte außerdem, dass der Straffungs- und Reorganisationsprozess das Prinzip der gegenseitigen Übereinkunft beider Seiten gewährleisten müsse. Das heißt, wenn Ministerien und Beamte im Rahmen dieser Regelung in den Ruhestand treten möchten, müssen sie ihren Wunsch äußern und die Zustimmung des Leiters der jeweiligen Behörde oder Einheit einholen.
„Tatsächlich gibt es Fälle, in denen qualifizierte und fähige Personen angesichts ihrer begrenzten Restamtszeit die finanziellen Vorteile einer Frühverrentung als attraktiver empfinden und daher eine Frühverrentung beantragen, um einer anderen Tätigkeit nachzugehen. Daher müssen wir sorgfältig und systematisch planen und Ziele setzen, um den Apparat zu verschlanken, ihn umzustrukturieren und die Qualität des Personals und der Beamten zu verbessern“, so der Stabschef des Innenministeriums.
Nach der Umsetzung der Richtlinie muss ein Team von Beamten, Staatsbediensteten und Angestellten des öffentlichen Dienstes vorhanden sein, die tatsächlich über die notwendigen Qualifikationen, Eigenschaften und Fähigkeiten verfügen, um die Aufgaben zu bewältigen und die Anforderungen des neuen Systems zu erfüllen.
Das Innenministerium wird bei der Umsetzung des Umstrukturierungsplans eng mit anderen Ministerien und Behörden zusammenarbeiten, ihn von jetzt an bis Ende Dezember 2024 den zuständigen Behörden zur Prüfung vorlegen und im ersten Quartal 2025 weitere damit verbundene Aufgaben überprüfen.
Nach der Genehmigung des Projekts bekräftigte Herr Minh nochmals, dass hinsichtlich Hauptsitz, Personal und Umstrukturierung des Sektors noch viel zu tun sei, um sicherzustellen, dass die sozioökonomische Entwicklung nicht beeinträchtigt werde und ein reibungsloses, synchronisiertes und effizientes Verwaltungssystem gewährleistet sei.
Quelle: https://www.baogiaothong.vn/da-co-mot-bo-thong-nhat-xong-phuong-an-tinh-gon-bo-may-192241207162653174.htm









Kommentar (0)