Warum kommt es zu dieser Bedeutungsverschiebung? Nun, „plötzlich “ ist ein mehrdeutiges Wort; die Art und Weise, wie dieses Wort verstanden wird, hängt vom sozialen Kontext und der jeweiligen Epoche ab.
Das Schriftzeichen „dut“ (突) tauchte erstmals in den Orakelknocheninschriften der Shang-Dynastie auf und besteht aus zwei Teilen: Der obere Teil ist das Zeichen „huot“ (穴: Höhle), der untere Teil „khuyen“ (犬: Hund). Die ursprüngliche Form von „dut“ ähnelt einem Hund, der aus einer Höhle stürmt; die ursprüngliche Bedeutung ist, sehr schnell herauszustürmen ( Aufzeichnungen der Drei Reiche, Wei Zhi, Wu Di Ji ). Diese Bedeutung wurde im Shuowen Jiezi festgehalten: „dut, khuyen tung huyet trung tem xuat da“ ( dut ist ein Hund, der vorübergehend aus einer Höhle kommt).
Später erweiterte sich die Bedeutung des Wortes „ dat“ auf „Angriff“, „Beleidigung“, „Geschwindigkeit“, insbesondere auf „eine Situation, die sich schnell und unerwartet ändert“...
Wu (兀) ist ein Schriftzeichen, das erstmals in den Orakelknochen und Bronzestelen der Shang-Dynastie auftauchte. Ursprünglich bedeutete es „menschlicher Kopf“. Da der Kopf der höchste Punkt des menschlichen Körpers ist, bedeutet Wu auch „hoch aufragend“ oder „hervorragend“.
Außerdem wird „ngọt“ auch verwendet, um „großes und herausragendes Aussehen“ (Vorwort zum Nanyang Gongji von Lu Zhaolin), „Unabhängigkeit“ ( Tran luan von Yu Dat Phu), „verwirrter und unwissender Blick“ ( Du Thien Thai Son phu von Sun Xuo) oder „Ruhe“ ( Van phu von Lu Ji) zu bedeuten.
Das zusammengesetzte Wort „plötzlich “ (突兀) tauchte erstmals im Gedicht „Hai fu“ von Mu Hua aus der Westlichen Jin-Dynastie auf. Dieses Wort hat viele Bedeutungen, wie zum Beispiel „hervorragend“ ( Die neue Sprache der Welt. Pham tao ) oder „seltsam, anders“ ( Mo ki von Wang Zhi aus der Song-Dynastie).
Während der Tang-Dynastie wurde das Wort „plötzlich“ auch verwendet, um „hohes und steiles“ Gelände (Du Fus Mao oc vi thu phong so pha ca ) oder „unerwartete Ereignisse“ (Han Yus Tong tang Trung Quan ) zu beschreiben.
Abruptheit ist auch ein Wort, das sich auf das Erscheinungsbild bezieht, zum Beispiel „gerade und aufrecht sitzen“ ( Bai Ai Thi von Du Fu) oder „großes Erscheinungsbild“ (Vorwort zu Nan Yang Gong Ji von Lu Zhao Lin).
Seit der Ming- und Qing-Dynastie sind plötzliche Wendungen auch in anderen Bedeutungen aufgetaucht, wie zum Beispiel eine plötzliche Änderung der Handlung in einem Roman.
Generell haben sich chinesische Schriftzeichen seit dem 10. Jahrhundert in unserem Land allmählich verbreitet. Das Wort „ Punkt Punkt “ (突兀) hat nach wie vor die oben genannten Bedeutungen. In den letzten Jahrhunderten hat dieses Wort jedoch nur noch wenige Bedeutungen:
- Plötzlich (突兀) bedeutet „unbekannt, ungewohnt: Gerade angekommen und plötzlich“ ( Dai Nam Quoc Am Tu Vi von Huynh-Tinh Paulus Cua, 1895, S. 719).
- Sudden bedeutet „plötzlich, unerwartet: Plötzlich entstehen, plötzlich geschehen“ ( Vietnamesisch-Vietnamesisches Wörterbuch von Le Van Duc, herausgegeben von Le Ngoc Tru, Band 1, 1970, S. 490).
- Plötzlich bedeutet „sehr unerwartet, ohne Vorwarnung: Das Wetter wurde plötzlich kalt“ ( Vietnamesisches Wörterbuch , a.a.O., S. 370).
Im Vietnamesischen ist „plötzlich“ also ein Synonym für zwei Wörter: plötzlich und unerwartet .
1. Suddenly , geschrieben in Nom-Schrift als 声 灵 und 盛 令, erschien in der Geschichte Duong Tu-Ha Mau von Nguyen Dinh Chieu ( Phut dau co ngam nhong nhong nhong lop ) oder in Nhi do mai dien ca ( Suddenly the table lost its joy ).
2. Unexpected , eine Kombination aus zwei Wörtern: bất (Han) und ngh (Nom), tauchte spätestens zu Beginn des 20. Jahrhunderts auf, zum Beispiel in dem Buch The Country Boy ( Le Petit Campagnard , 1925) von Nguyen Lan, übersetzt von Alfred Bouchet (S. 67), oder in dem Satz „Die Überraschungen des Lebens, wer kann ihnen entgehen“ ( Trang von Lan Khai, Tan Van Verlag, 1939).
Quelle: https://thanhnien.vn/dot-ngot-la-cao-chot-vot-185250822215348278.htm






Kommentar (0)