Wenn die Musik von Trinh Cong Son im Jazz-Stil gespielt wird.
„Let’s Love Jazz“ ist ein Musikprojekt , das die Lieder von Trịnh Công Sơn durch Arrangements im Jazz-, Fusion- und Akustikstil neu belebt und verbreitet. Die Lieder werden ins Englische, Japanische und Koreanische übersetzt. Das Projekt bietet jungen Jazzkünstlern und talentierten Sängern aus Vietnam und der ganzen Welt eine kreative Plattform und möchte ein junges, aufgeschlossenes und kunstbegeistertes Publikum erreichen. Es hofft, eine Brücke der Musikkultur zwischen Vietnam und der internationalen Gemeinschaft zu schlagen.
Quynh Pham Quynh, Gründerin von Hanoi Blues Note und seit 25 Jahren eine der wenigen und beständigsten Jazzsängerinnen Hanois, erläuterte die Hintergründe des Projekts: „Seit über einem Jahrzehnt ist die Neuinterpretation der Musik von Trinh Cong Son ein inspirierender Impuls in der vietnamesischen Musikszene, insbesondere unter jungen Menschen. Die meisten dieser Ansätze sind jedoch nach wie vor individuelle Experimente, also schöne Noten, aber kein umfassendes Arrangement. Niemand hat bisher einen wirklich strukturierten, systematischen und zusammenhängenden musikalischen Weg entworfen, um die Musik von Trinh Cong Son der neuen Generation und der Welt näherzubringen.“
Laut Quynh Pham wurde „Let’s Love Jazz“ ins Leben gerufen, um diese Verbindung durch einen langfristigen Plan zu stärken, der von Oktober 2025 bis Ende 2028 läuft und drei Phasen mit zahlreichen Veranstaltungen und Aktivitäten umfasst. Phase 1 des Projekts, von jetzt bis 2026, beinhaltet Kommunikationsmaßnahmen, die Suche nach geeigneten jungen Sängerinnen und Sängern, die Organisation von Mini-Shows und kleinen Online-Konzerten sowie die Produktion und Veröffentlichung neuer Alben, die im Geiste des „Dialogs“ zwischen Jazz und der Musik von Trinh Cong Son sowie zwischen den Generationen, die die Musik von Trinh Cong Son lieben, neu interpretiert werden.

Das Projekt wird außerdem in Hanoi, Hue, Da Nang und Ho-Chi-Minh-Stadt „Jazz Lovers' Stations“ errichten und weiterentwickeln – Orte, die junge lokale Künstler anleiten, inspirieren und ihnen die Möglichkeit geben, live aufzutreten und neu interpretierte Werke zu präsentieren. 2027 geht das Projekt in die zweite Phase über, in der die Zusammenarbeit mit internationalen Künstlern intensiviert und digitale Alben sowie kleinere Konzerte außerhalb Vietnams veröffentlicht werden.
Parallel dazu plant das Projekt vier größere Konzertveranstaltungen in Hanoi, Hue, Da Nang und Ho-Chi-Minh-Stadt. In Phase 3 – 2028 – wird „Let’s Love Jazz“ weiterhin neue Werke produzieren und veröffentlichen, eine Reihe von Musikveranstaltungen organisieren, die vietnamesische und internationale Jazzmusik im In- und Ausland präsentieren, Alben im Ausland veröffentlichen und Auftritte mehrerer bekannter internationaler Sängerinnen und Sänger anstreben.
Eine tiefe Liebe zur Musik von Trinh Cong Son.
Die Sängerin Trinh Vinh Trinh teilte mit, warum sie und die Familie von Trinh Cong Son das Projekt unterstützen: „Ich spüre bei den Künstlern von ‚Let’s Love Jazz‘ eine aufrichtige Liebe zur Musik von Trinh Cong Son und den Wunsch, in einen Dialog mit ihnen in ihrer eigenen Sprache zu treten.“

„Wenn wir über Jazz sprechen, meinen wir Improvisation aus verschiedenen Perspektiven: die Struktur des Werkes, Rhythmus, Harmonie oder Soli über die Melodie… Bei Trinh Cong Sons Musik hingegen geht es um die Bedeutung und Schönheit der Texte, die vertrauten und einfachen Melodien. Ich habe überlegt, wie man Jazz mit Trinh Cong Sons Musik verbinden kann, ohne die Einfachheit und Vertrautheit für den Zuhörer zu beeinträchtigen, und gleichzeitig eine andere, interessantere Klangfarbe einbringt – von Harmonie und Rhythmus bis hin zur individuellen Interpretation der Werke durch die Sänger und Künstler“, erklärte Vu Quang Trung, Musikdirektor von „Let’s Love Jazz“, über seine Erfahrungen bei der Bearbeitung von Trinh Cong Sons Musik im Jazz-Stil.
Laut Herrn Nguyen Nhat Tuan (Leiter der Graduiertenschule der Universität Hanoi), dem Sprachberater des Projekts, übersetzte er nicht nur den Liedtext, sondern musste auch die Emotionen in einer anderen Sprache neu ausdrücken: „Vietnamesisch ist eine einsilbige Sprache mit vielen Tönen – schon ein kleiner Akzent kann die emotionale Nuance verändern. Englisch hingegen hat einen völlig anderen Rhythmus und eine andere Betonungs- und Entspannungstechnik. Daher ist die Interpretation eines Liedes von Trinh Cong Son ins Englische eine parallele Reise zwischen Bedeutung und Musik: Die Bedeutung zu bewahren, kann die Musik leicht stören, während die Bewahrung der Musik leicht zum Verlust der Seele von Trinh Cong Son führen kann. Er sucht daher stets sorgfältig nach einem gleichwertigen emotionalen Rhythmus anstatt nach einer wörtlichen Übersetzung.“

„Die Unterschiede zwischen den beiden Sprachen zeigen sich auch in Arrangement und Vortrag. Vietnamesische Lieder sind oft kurz und fast flüsternd, während englische Versionen eine Ausdehnung erfordern, also das Hinzufügen oder Weglassen von Silben, um eine natürliche Melodie zu erzeugen. Beim Singen auf Vietnamesisch können Sänger die Töne entsprechend der Tonhöhe halten; im Englischen hingegen müssen sie der Betonung und der Mundstellung folgen. Daher weckt die vietnamesische Version bei gleicher Melodie eine melancholische Sehnsucht, während die englische Version eine klare Erzählung mit einem eher westlichen Rhythmus bietet“, erklärte Sängerin Quynh Pham, Gründerin von Hanoi Blues Note.
Das gesamte Projektteam betonte: „Ob auf Vietnamesisch, Englisch oder in einer anderen Sprache gesungen, die Melodie erzählt immer dieselbe Geschichte: von Liebe, Einsamkeit, Verlust und der Sehnsucht nach einem würdigen Leben. Wir glauben, dass Trinh Cong Son in vielen Sprachen „leben“ kann, wie verschiedene Winde, die durch eine einzige Seele wehen. Jede Übersetzung, jede Stimme ist ein neuer Dialog voller Schönheit und Traurigkeit – ein Dialog, der niemals endet.“
Als Gründerin von Hanoi Blues Note singt Quynh nicht nur, sondern schafft mit ihrer anhaltenden Leidenschaft und ihrem einzigartigen Talent auch einen künstlerischen Raum, der junge Künstler mit Jazz verbindet. Ihr Debütalbum „Then Like Naive Stones“ ist ein persönlicher Meilenstein für sie und ihre Verbindung zu Trinh Cong Son und dem Jazz. Auf diesem Album interpretiert Quynh die Musik von Trinh Cong Son mit der Stimme einer erfahrenen und gelassenen Seele neu.
Quelle: https://baophapluat.vn/hay-yeu-jazz-di.html






Kommentar (0)