Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Erinnerungen an Soldaten im Frieden

BBK – Dies ist die Geschichte einer Generation von Soldaten, die in Bac Kan aufwuchsen, Soldaten, die ihre Jugend, Träume und Ambitionen aufgaben, um zu einem Land voller Flaggen und Glück beizutragen. Anlässlich des 50. Jahrestages der Befreiung des Südens und der nationalen Wiedervereinigung (30. April 1975 – 30. April 2025) möchten wir unseren Lesern zwei Bücher vorstellen, die aus den Erinnerungen von Veteranen stammen.

Báo Bắc KạnBáo Bắc Kạn30/04/2025

„Die einst feurigen Soldaten von Bac Kan

„Erinnerungen an den Krieg, manchmal fern, manchmal nah, manchmal erinnert, manchmal vergessen, unterbrochen durch Zeit und Alter, durch die Härte des Krieges und des Lebens, sind auf diesen Seiten festgehalten… – Eine Generation tapferer junger Menschen aus Bac Kan war in den entscheidenden Stunden der Bewährungsprobe für das Vaterland bereit, „die Feder niederzulegen und zu den Waffen zu greifen, um gegen den Feind zu kämpfen. Ihre Jugend durchstreifte die Schlachtfelder, opferte ihr ganzes Leben oder einen Teil ihres Körpers für das heutige friedliche Leben…“

img-3520.jpg

Dies sind die ersten Zeilen des Autors Bui Kim Phung in seinem Buch „Bac Kan – Soldaten einer feurigen Zeit“. Und im gleichen Sinne werden die Leser die Jahre der Bomben und Kugeln anhand der Erinnerungen der Soldaten selbst wiedererleben, die der Autor Bui Kim Phung mit ganzem Herzen und Bewunderung niedergeschrieben hat …

Das Buch beginnt mit zwei Zeilen des Liedes „Obwohl unser Leben Rosen liebt, zwingt uns der Feind, Waffen zu tragen!“ (Musiker Diep Minh Tuyen), gefolgt von Geschichten, die sowohl fröhlich als auch traurig sind : „Wir nahmen an der letzten Rekrutierung des Jahres teil – der dritten Runde, am 12. Dezember 1971, in einer Gruppe von 150 jungen, enthusiastischen Männern aus Gemeinden im Bezirk Bach Thong, Bezirk Na Ri und der Stadt Bac Kan. Wir gingen mit einer feierlichen Botschaft: Desertiere nicht angesichts der Not! Vom tränenreichen Rat meines Vaters und meiner Mutter: Pass auf deine Gesundheit auf, mein Kind! … Ich trug das Bild eines geliebten Menschen in mir, der im Herzen verborgen gehalten wurde und nun kein Geheimnis mehr ist, obwohl viele Klassenkameraden nachlässig Abschiedsfeiern organisierten, ohne zu wissen, dass es ein Herz gab, das unregelmäßig für mich schlug …“ ( Einberufungsgeschichten).

Nach anfänglicher Verwirrung und Emotionen lebten die Soldaten tatsächlich mit Bomben und Kugeln. Von hier an wird jede Seite des Buches zu einem historischen Meilenstein, der jedem Feldzug, jeder Schlacht und jedem Ortsnamen folgt. Dank dessen erfahren die Leser die nie zuvor erzählten Geschichten der Bac Kan-Soldaten aus ihren Kämpfen in der Zitadelle von Quang Tri, dem Thuong Duc-Feldzug, dem Ho-Chi-Minh -Feldzug 1975 – der Befreiung des Südens … Krieg ist von Natur aus grausam, und jeder Filmausschnitt mit Kriegserinnerungen ist voller Wildheit und Tragik, wie in „Obsession“; „Zum ersten Mal verwundet“, „Unerwarteter Verlust“, „Kameraden! Erschreckt nicht …“; „Der Traum eines Soldaten, der B40 am Posten 383 bewacht“ …

Während der historischen Momente des 30. April 1975 berichteten die jungen Soldaten der Heimat Bac Kan von ihren unterdrückten Emotionen: „Wenn in der Vergangenheit unser Onkel Ho aus Ben Nha Rong auf der anderen Seite des Flusses den Status eines Bürgers eines Sklavenlandes nicht akzeptierte und um die Welt reiste, um einen Weg zu finden, die Unabhängigkeit und Freiheit für die Nation wiederzuerlangen, dann akzeptierten auch seine Nachkommen die tragische Szene nicht:

„Der Weg zur Befreiung ist erst zur Hälfte zurückgelegt.

Die Hälfte von mir liegt noch immer im kochenden Wasser

Ein Körper kann nicht in zwei geteilt werden

„Schwertfeuer kann keine Berge und Flüsse zerschneiden“

(Zu Huu)

Und Generationen folgten aufeinander, ohne Blut und Knochen zu schonen, um die Hälfte des Landes zurückzuerobern ... Und heute, auf diesem Fluss, stehen die Soldaten in der Position von Herren stolz auf dem Bug eines Militärschiffs, das so groß ist wie ein mehrstöckiges Haus, blicken auf den schönen und glänzenden Fluss und sagen: „Onkel Ho! Das Land ist jetzt vereint ...“

(Last-Minute-Entscheidung)

In den Krieg ziehen

„Er war wütend, hob den Kopf, um zu kämpfen

Ich stimme zu und folge dir

Liebe und Dating vorübergehend beiseite legen

Tragen Sie Ihren Rucksack zum Sammelplatz …“

(Tritt der Armee bei)

Dies sind die ersten Verse der Tay-Gedichtsammlung „Khun tang tuc slac“ (übersetzt: Aufbruch zum Kampf gegen den Feind). Das Buch wurde vom Veteranen Ha Thiem Thuong aus seinem Schlachtfeldtagebuch neu geschrieben.

img-3454.jpg

Herr Thuong wurde 1928 geboren. Seit seiner Kindheit studierte er gern und träumte davon, Schriftsteller zu werden. Anfang 1948 meldete sich der junge Mann der Volksgruppe der Tay freiwillig zur Armee. In seiner Einheit war er einer der wenigen, die lesen und schreiben konnten, und wurde daher als Waffensekretär eingesetzt. Von da an widmete er sich der Propaganda. Zunächst übersetzte er Gedichte von Präsident Ho Chi Minh in die Tay-Sprache, verfasste dann Slogans und dokumentierte den Widerstandskrieg. So verfügte er über das nötige Material für sein Kriegstagebuch.

1968 erhielt er den Befehl, Truppen in den Süden zu schicken. Nach den praktischen Erfahrungen auf dem Marsch schrieb der Veteran Ha Thiem Thuong ein Tagebuch. Die Tage der „Übung“, des „Abmarsches“ und der „Begrüßung der Truppen“ beschrieb er in seinen Gedichten detailliert. Da er sie mit eigenen Augen miterlebt hatte, halfen viele Verse den Lesern, die Strapazen und heldenhaften Opfer der vorherigen Generation zu verstehen. Als er in den Norden zurückkehrte, um dort zu arbeiten, schrieb er weiterhin Gedichte über typische Ereignisse in unserem Widerstandskrieg. Historische Meilensteine wie die „Tay Nguyen-Kampagne“, die „Hue-Da Nang-Kampagne“ und die „Ho Chi Minh-Kampagne“ … wurden alle von ihm in Gedichten beschrieben und festgehalten, die vor Stolz auf die Nation und das Land brannten.

Dies ist möglicherweise eine der wenigen Gedichtsammlungen in der Tay-Sprache, die während des Widerstandskrieges gegen die USA auf den Schlachtfeldern des Südens geschrieben wurden. Die 36 Gedichte, die als Tagebuch eines Widerstands dienen, wurden vom Veteranen Ha Thiem Thuong innerhalb von zehn Jahren verfasst. Besonders gut erinnert er sich an das Gedicht „Vietnam ist siegreich“.

Er sagte, zu diesem Zeitpunkt hätten alle am Telefon angespannt gesessen, als es klingelte. Er sei bereit gewesen, Stift und Papier zu nehmen, um den Anweisungen des Kommandanten zuzuhören und den Inhalt der Aufzeichnung bekannt zu geben. Als er die Stimme des Kommandanten immer wieder „Vietnam ist vollständig siegreich“ rufen hörte, war er glücklich und zitterte zugleich, als er seinen Stift in der Hand hielt. Das war ein ganz besonderes Gefühl. Danach erhielten er und alle anderen den Befehl, alle alten Banner, Slogans und Leinwände einzusammeln, sie zu waschen und nur die vier Worte „Vietnam ist vollständig siegreich“ darauf zu schreiben, um sie am neuen Tag aufzuhängen. Also griff ich an diesem historischen 30. April zu Stift und Papier und schrieb:

„Die Nachricht vom großen Sieg hallte in alle Richtungen wider.

Totaler Sieg, totaler Sieg in Vietnam …

Ich wünschte, du wärst wirklich hier

Dreißig Quellen, diese Quelle ist vollständig …“

(Vietnam gewinnt)

2018 übersetzte der Autor die Gedichtsammlung „Khun tang tuc slac“ mit viel Herzblut ins Mandarin, um sie für zukünftige Generationen zu bewahren. Und der „Lebenswunsch“ des Veteranen wurde Wirklichkeit, als der National Culture Publishing House das Buch in einer zweisprachigen Tay-Vietnamesischen Version neu veröffentlichte.

Beim Lesen jedes Buches über den Krieg, das in Friedenszeiten geschrieben wurde, werden viele Leser, wie wir, sicherlich einen flammenden Stolz auf eine Generation heldenhafter und treuer Vorfahren verspüren. Lassen Sie mich diesen Artikel mit ein paar Ratschlägen beenden: „… Der Wert jedes Augenblicks des Lebens in Frieden wurde für das Blut und die Knochen unserer herausragenden Kinder eingetauscht: Lassen Sie das seit jenem Tag vergossene Blut nicht umsonst sein! Wer jeden friedlichen Augenblick der Gegenwart zu schätzen weiß, wird sein Bestes tun, um das Blut seiner Mitmenschen nicht erneut vergießen zu sehen! Wenn wir uns nicht an diese Dinge erinnern, wie können wir dieses Opfer dann würdig sein?“ (Auszug aus dem Artikel „Der Preis des Sieges“ in „Die Soldaten von Bac Kan, eine grimmige Zeit“).

Quelle: https://baobackan.vn/ky-uc-nguoi-linh-giua-hoa-binh-post70572.html


Kommentar (0)

No data
No data
Bewundern Sie den Millionen Jahre alten Vulkan Chu Dang Ya in Gia Lai
Vo Ha Tram brauchte sechs Wochen, um das Musikprojekt zur Lobpreisung des Vaterlandes fertigzustellen.
Das Café in Hanoi ist hell mit roten Fahnen und gelben Sternen, um den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September zu feiern
Flügelfliegen auf dem A80-Trainingsgelände
Besondere Piloten in der Flugformation zur Feier des Nationalfeiertags am 2. September
Soldaten marschieren durch die heiße Sonne auf dem Übungsgelände
Beobachten Sie Hubschrauberübungen am Himmel von Hanoi zur Vorbereitung auf den Nationalfeiertag am 2. September
U23 Vietnam holt strahlend den Pokal der Südostasiatischen U23-Meisterschaft nach Hause
Die nördlichen Inseln sind wie „rohe Edelsteine“, billige Meeresfrüchte, 10 Minuten mit dem Boot vom Festland entfernt
Die mächtige Formation von 5 SU-30MK2-Kampfflugzeugen bereitet sich auf die A80-Zeremonie vor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt