Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kirschblütenzeit in Japan

In Japan sind viele Reiseziele von Kirschblüten bedeckt, doch eine Reihe umgestürzter Bäume in Tokio hat bei Touristen Besorgnis über die diesjährige Kirschblütenzeit ausgelöst.

Báo Hà TĩnhBáo Hà Tĩnh06/04/2026

Mùa hoa anh đào Nhật Bản năm nay được đánh giá rực rỡ và nhộn nhịp. Ở Kyoto, du khách chen nhau ghi lại khoảnh khắc hoa nở rộ. Ngày 28/3, nhiều du khách mặc kimono tạo dáng dưới những tán cây phủ kín sắc hồng. Ảnh: Manami Yamada/Reuters.
Die diesjährige Kirschblütenzeit in Japan gilt als spektakulär und lebhaft. In Kyoto strömten Touristen herbei, um den Moment der vollen Blütenpracht festzuhalten. Am 28. März trugen viele Besucher Kimonos und posierten unter den rosafarbenen Bäumen. Foto: Manami Yamada/Reuters.
Cậu bé Natsume Kimoto, chuẩn bị vào lớp 1 từ tháng 4, ngồi trên vai bố ngắm hoa anh đào ở Tokyo hôm 29/3. Ảnh: Yuki Kohara.
Natsume Kimoto, ein kleiner Junge, der im April in die erste Klasse kommt, sitzt am 29. März auf den Schultern seines Vaters und bewundert die Kirschblüte in Tokio. Foto: Yuki Kohara.
Một chiếc thuyền du ngoạn lướt qua hai bên bờ phủ đầy hoa anh đào nở rộ dọc sông Meguro ở Tokyo, ngày 30/3. Ảnh: Kim Kyung-Hoon/Reuters.
Ein Kreuzfahrtschiff gleitet am 30. März entlang des Meguro-Flusses in Tokio an Ufern vorbei, die von blühenden Kirschbäumen gesäumt sind. Foto: Kim Kyung-Hoon/Reuters.
Một du khách với tay chạm vào những bông hoa anh đào nở sớm tại công viên Ueno ở Tokyo, Nhật Bản ngày 17/3. Ảnh: Issei Kato/Reuters.
Ein Besucher berührt am 17. März im Ueno-Park in Tokio, Japan, die frühblühenden Kirschblüten. Foto: Issei Kato/Reuters.
Hoa anh đào nở rộ tại đường đua Suzuka ở thành phố Suzuka, tỉnh Mie, trong buổi chạy thử trước thềm chặng đua F1 Nhật Bản hôm 28/3. Ảnh: Kyodo.
Während eines Trainingslaufs vor dem Großen Preis von Japan der Formel 1 am 28. März blühten die Kirschblüten üppig auf dem Suzuka Circuit in Suzuka City, Präfektur Mie. Foto: Kyodo.
Trên núi Yoshino thuộc tỉnh Nara, sắc hoa trải dài phủ lên sườn núi ngày 2/4. Ảnh: Kyodo.
Am 2. April waren die Berghänge des Berges Yoshino in der Präfektur Nara mit einem Blütenmeer bedeckt. Foto: Kyodo.
Trong khi đó, khoảng một nghìn cây anh đào đã được thắp sáng tại chùa Kiyomizu ở Kyoto trong một sự kiện thử nghiệm vào ngày 26/3, một ngày trước khi bắt đầu chương trình ngắm hoa đêm đặc biệt mùa xuân kéo dài đến ngày 5/4. Ảnh: Kyodo.
Unterdessen wurden am 26. März, einen Tag vor dem Beginn eines speziellen Programms zur nächtlichen Kirschblütenbetrachtung im Frühling, das bis zum 5. April läuft, im Kiyomizu-Tempel in Kyoto im Rahmen einer Testveranstaltung rund tausend Kirschbäume beleuchtet. Foto: Kyodo.
Tuy nhiên, phía sau vẻ đẹp của mùa anh đào nở là nỗi lo về an toàn ngày càng rõ. Từ năm tài chính 2021 đến 2024, Nhật Bản ghi nhận 931 vụ cây anh đào đổ hoặc cành gãy trong công viên, trong đó có 77 vụ gây thương tích; riêng Tokyo có 179 vụ, cao nhất cả nước. Trong mùa hoa năm nay, Tokyo cũng ghi nhận liên tiếp các vụ cây anh đào đổ ngã. Sau các sự cố này, chính quyền Tokyo đã hạn chế tiếp cận khu vực quanh những cây đang được theo dõi tại các công viên lớn. Ảnh: Akira Kobayashi.
Hinter der Schönheit der Kirschblütezeit verbirgt sich jedoch eine wachsende Sorge um die Sicherheit. Zwischen 2021 und 2024 wurden in Japan 931 Vorfälle registriert, bei denen Kirschbäume in Parks umstürzten oder Äste abbrachen, darunter 77 mit Verletzten. Allein in Tokio ereigneten sich 179 Vorfälle – die höchste Zahl im ganzen Land. Auch in diesem Jahr kam es in Tokio zu einer Reihe von Kirschbaumstürzen. Infolge dieser Vorfälle haben die Tokioter Behörden den Zugang zu den Bereichen um die überwachten Bäume in den großen Parks eingeschränkt. Foto: Akira Kobayashi.
Theo ông Akira Kobayashi, giám đốc Hiệp hội Bác sĩ Cây xanh Nhật Bản, nguy cơ này chủ yếu đến từ tình trạng già hóa đồng loạt của cây xanh đô thị. Báo cáo liên quan đến vụ cây đổ ở công viên Kinuta cho thấy rễ cây đã bị nấm làm thối, trong khi mưa lớn đầu tháng 3 khiến đất mềm hơn, làm cây bật gốc. Dù các cuộc kiểm tra định kỳ vẫn được thực hiện, việc dự báo cây đổ trong nhiều trường hợp vẫn rất khó. Ảnh: FNN.
Laut Akira Kobayashi, Direktor des Japanischen Baumärzteverbandes, rührt dieses Risiko hauptsächlich von der weit verbreiteten Alterung städtischer Bäume her. Berichte über den Baumsturz im Kinuta-Park zeigen, dass die Wurzeln des Baumes von Pilzen befallen und starke Regenfälle Anfang März den Boden aufgeweicht hatten, wodurch der Baum entwurzelt wurde. Trotz regelmäßiger Kontrollen bleibt die Vorhersage von Baumstürzen in vielen Fällen sehr schwierig. Foto: FNN.

Die Kirschblütenzeit in Japan beginnt 2026 Mitte März im Süden und dauert bis Anfang Mai in Hokkaido. Laut offiziellen Prognosen der Japanischen Nationalen Tourismusorganisation (JNTO) blühen die Kirschbäume unter anderem früh am 16. März in Kochi, am 17. März in Nagoya, am 19. März in Tokio, am 22. März in Osaka und am 26. April in Sapporo. In diesem Jahr wird die Blütezeit vielerorts voraussichtlich früher als im mehrjährigen Durchschnitt einsetzen.

Ausgehend von der Wachstumsrate Anfang 2026 und den 3,497 Millionen internationalen Besuchern, die im März 2025 verzeichnet wurden, wird erwartet, dass die Kirschblütenzeit 2026 eine der größten Hochsaisonen für den japanischen Tourismus bleiben wird, mit einer geschätzten Referenzgröße von rund 3,5 Millionen internationalen Besuchern.

Quelle: https://baohatinh.vn/mua-hoa-anh-dao-tai-nhat-ban-post308681.html


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Den Lebensunterhalt verdienen

Den Lebensunterhalt verdienen

Erleben Sie das vietnamesische Tet (Mondneujahr)

Erleben Sie das vietnamesische Tet (Mondneujahr)

Đến với biển đảo của Tổ quốc

Đến với biển đảo của Tổ quốc