Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Viele große Schriftsteller kehren in die Literaturszene zurück.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên19/02/2025


Eine Gelegenheit für junge Leser.

In letzter Zeit haben viele Schriftstellerinnen, die man für im Ruhestand hielt, ein überraschendes Comeback gefeiert. Besonders hervorzuheben sind zwei Kurzgeschichtensammlungen zweier Autorinnen, die vom Vietnam Women's Publishing House herausgegeben wurden: Nguyen Thi Minh Ngoc ( Frühlingssee ) und Da Ngan ( Ich werde es bei mir tragen ). Beide Sammlungen enthalten von den Autorinnen selbst zusammengestellte Auswahlen ihrer besten und markantesten Werke aus den Jahren 1971 (Nguyen Thi Minh Ngoc) bzw. 1985 (Da Ngan) bis heute.

Beide Autorinnen setzen sich eingehend mit dem Schicksal der Frauen auseinander. Während Dạ Ngân die Verluste, den Schmerz, die Freuden, die Sorgen, die Liebe und den Hass, die eng mit der Kriegs- und Nachkriegszeit verwoben sind, schildert Nguyễn Thị Minh Ngọc dieses Thema im Chaos des Alltags, auf der Bühne und im Leben von Künstlern, für die sie seit Langem als talentierte Regisseurin und Drehbuchautorin bekannt ist. Man kann sagen, dass diese beiden bemerkenswerten Sammlungen langjährigen Lesern die Möglichkeit boten, ihre Lieblingsstimmen wiederzuentdecken, während die jüngere Generation von Lesern eine Sammlung fesselnder und unverwechselbarer Geschichten kennenlernen konnte.

Nhiều nhà văn lớn trở lại văn đàn- Ảnh 1.

Zu diesem Anlass wurden viele neue Werke veröffentlicht.

Darüber hinaus veröffentlichte der Tre Verlag den Kurzgeschichtenband „Erinnerungen an die Mutter mit grauem Haar“ , eine Sammlung von 40 Essays der Dichterin und Schriftstellerin Le Giang. Das Buch enthält eine Auswahl aus bereits erschienenen Werken wie „Der sich auflösende Küchenrauch“, „Es ist ein großer Verlust, es zu vermissen “ usw. und schildert die Härten des Krieges sowie Le Giangs Weg zur Bewahrung und Erforschung des volkstümlichen musikalischen Erbes Südvietnams, gemeinsam mit dem Musiker Lu Nhat Vu. Der Tre Verlag ließ kürzlich auch die nostalgischen Erinnerungen an den verstorbenen Autor Le Van Nghia mit „Saigon in Erinnerungen “ wieder aufleben, zum Gedenken an den 50. Jahrestag der Befreiung Südvietnams und der Wiedervereinigung des Landes.

Was Romane betrifft, so wird die Übersetzerin und Autorin Ly Lan nach vielen Jahren Abwesenheit in Vietnam bald eine Lesung veranstalten, um die Neuauflage ihrer Kinderbücher „Mein Geheimnis“ und „Die schwarze Eidechse“ zu feiern. Gleichzeitig kehrt die Schriftstellerin Duong Huong mit ihrem berühmten Roman „Der Kai der unverheirateten Frau“, der gerade ins Englische übersetzt wurde, und ihrem Roman „Nacht und Sonne“ (Vietnam Women’s Publishing House) zurück. Das Werk umspannt viele turbulente Epochen der vietnamesischen Geschichte und präsentiert damit das Talent und die einzigartige Stimme einer der Autorinnen, die nach 1975 einen bedeutenden Beitrag zur modernen vietnamesischen Literatur geleistet haben.

Gegenüber der Zeitung Thanh Nien erklärte ein Vertreter des Tre-Verlags: „ Mit ‚Silbernes Haar erinnert sich an die Mutter‘ haben wir das letzte Buch des Verlags geschaffen – eine umfassende Zusammenstellung des kreativen und persönlichen Lebens der Dichterin und Schriftstellerin Le Giang im Alter von 95 Jahren. ‚Saigon – Erinnerungen an den verstorbenen Autor Le Van Nghia‘ hingegen enthält hervorragende, aber bisher verstreute Schriften. Dieses Buch bietet Lesern, die den Autor noch nicht kennen, eine leicht verständliche und fesselnde erste Begegnung mit ihm. Dasselbe haben wir mit ‚Mein Geheimnis‘ und ‚Schwarze Eidechse‘ von Ly Lan verfolgt: Mit ansprechenden Covern und attraktiven Illustrationen möchten wir eine neue Generation von Lesern erreichen.“

Nhiều nhà văn lớn trở lại văn đàn- Ảnh 2.

Auch viele kuratierte Werke, die nach Jahrzehnten zurückkehrten, waren zu sehen.

Neue Entdeckungen

Neben der Wiederveröffentlichung einiger Werke haben viele renommierte Schriftsteller auch neue Werke herausgebracht, die die Gesellschaft reflektieren und die Verantwortung von Intellektuellen im Allgemeinen und Künstlern im Besonderen gegenüber den Realitäten des Lebens aufzeigen. Ein Beispiel dafür ist *Along the Road 2* (Nha Nam & Vietnam Writers Association Publishing House, 2025) von Nguyen Ngoc. Die Sammlung umfasst Artikel zu verschiedenen Themen, von Leitartikeln über bisher unveröffentlichte Memoiren bis hin zu anthropologischen Studien über das zentrale Hochland. In seinen Schriften wird sein Interesse an aktuellen Fragen deutlich: Wie können Bildung, Kultur, Literatur und Kunst die wirtschaftliche Entwicklung ergänzen und zu einem Gleichgewicht beitragen?

Nach einer Reihe von Romanen und Kurzgeschichtensammlungen meldet sich der Schriftsteller Ho Anh Thai mit seinem Essayband „Die Welt ist länger als ein Fußabdruck “ zurück. In seinem gewohnt satirischen, humorvollen und bissigen Stil beleuchtet er zahlreiche Themen aus Literatur, Film und Theater sowie Paradoxien und alltägliche Ereignisse der heutigen Gesellschaft. Auch die Schriftstellerin Phan Thi Vang Anh ist nach fast neun Jahren mit ihrem neuen Buch „Die Geschichte von Tis Familie (und Geschichten vieler anderer Familien )“ zurück. Dieses Buch konzentriert sich auf die Banalitäten einer Familie und ihre ganz normalen Mitglieder – Menschen, denen wir täglich in sozialen Medien oder Nachrichten begegnen – und zeigt so ein Leben voller Hindernisse. Es verdeutlicht, wie wir durch ein Lächeln einander näherkommen und füreinander da sein können.

Ein weiteres mit Spannung erwartetes Comeback feiert die Schriftstellerin Nguyen Ngoc Tu mit ihrem neuen Buch „Der Ruf des Horizonts “. Nach „Das Morgen der Morgen“, das 2024 neu aufgelegt wurde, und Werken wie „Leeres Gepäck“ und „Von kaltem Rauch benetzte Hände “ präsentiert sie auch in diesem neuen Buch eine Sammlung kurzer, aber emotionaler Essays, begleitet von der Einleitung: „Selbst in der Erschöpfung geht man weiter, denn irgendwo am Horizont glänzt vielleicht noch ein Lichtblick.“ Das Buch erscheint voraussichtlich im März im Tre Verlag.

Diese Rückkehr in die literarische Szene kann als positives Zeichen gewertet werden, da angesichts der Dominanz übersetzter Literatur einheimische Leser zunehmend mehr Möglichkeiten haben, auf qualitativ hochwertige Werke renommierter Schriftsteller zuzugreifen. Dies eröffnet viele Möglichkeiten zum Lesen und Verstehen, verbreitet sich auf neue Namen und verspricht die Schaffung einer attraktiven Biosphäre vietnamesischer Literatur.



Quelle: https://thanhnien.vn/nhieu-nha-van-lon-tro-lai-van-dan-185250218195410136.htm

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die atemberaubende Kirche an der Highway 51 war zur Weihnachtszeit festlich beleuchtet und zog die Blicke aller Vorbeifahrenden auf sich.
Der Moment, als Nguyen Thi Oanh zum Ziel sprintete – eine Leistung, die in 5 Südostasienspielen ihresgleichen sucht.
Die Bauern im Blumendorf Sa Dec sind damit beschäftigt, ihre Blumen für das Festival und Tet (Mondneujahr) 2026 vorzubereiten.
Die unvergessliche Schönheit des Shootings mit dem „heißen Mädchen“ Phi Thanh Thao bei den SEA Games 33

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Läuferin Nguyen Thi Ngoc: Ich habe erst nach dem Überqueren der Ziellinie erfahren, dass ich die Goldmedaille bei den SEA Games gewonnen habe.

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt