Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wichtige neue Richtlinien treten ab Juni 2026 in Kraft.

Im Juni 2026 traten mehrere neue Richtlinien in Kraft, insbesondere die neuen Vorschriften für das Management von Halal-Produktstandards und die Mehrwertsteuerabzüge.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức30/05/2026

Organisationen und Einzelpersonen sollen ermutigt und unterstützt werden, in Halal-Produkte und -Dienstleistungen zu investieren, diese herzustellen und damit zu handeln.

Bildunterschrift
Die Salzeierprodukte der Firma Minh Duc (Stadt Can Tho ) sind Halal-zertifiziert. Foto: Thu Hien/TTXVN

Die Regierung erließ am 6. April 2026 das Dekret Nr. 127/2026/ND-CP zur Regelung des Qualitätsmanagements und der Richtlinien für die Entwicklung von Halal-Produkten und -Dienstleistungen.

Im Dekret 127/2026/ND-CP wird eindeutig festgelegt: Halal ist ein Begriff arabischen Ursprungs und bedeutet rechtmäßig oder zulässig, basierend auf der Erfüllung aller Halal-Anforderungen, wie sie in der jeweils geltenden veröffentlichten Norm festgelegt sind.

Halal-Produkte sind Produkte, die gemäß den geltenden veröffentlichten Standards bewertet und zertifiziert wurden und somit die Halal-Anforderungen vollständig erfüllen.

Halal-Dienstleistungen umfassen alle Aktivitäten im Zusammenhang mit Halal-Produkten, wie Handel, Transport, Lagerung, Verpackung, Kistenverpackung, Präsentation, Handhabung und andere damit verbundene Tätigkeiten.

Dieses Dekret regelt das Qualitätsmanagement und die Unterstützungspolitiken für die Entwicklung von Halal-Produkten und -Dienstleistungen, einschließlich: Vorschriften über Qualitätsanforderungen, Kennzeichnung, Rückverfolgbarkeit, Testaktivitäten, Halal-Zertifizierung, Inspektion, Umgang mit Verstößen gegen das Qualitätsmanagement sowie Unterstützungspolitiken für Halal-Produkte und -Dienstleistungen.

Das Dekret legt die Anforderungen an Halal-Produkte und -Dienstleistungen klar fest. Demnach müssen Halal-Produkte, die auf dem vietnamesischen Markt im Umlauf sind, Folgendes gewährleisten: Sie müssen den in Artikel 6 dieses Dekrets festgelegten Anforderungen der veröffentlichten Standards entsprechen und alle relevanten vietnamesischen Gesetze vollständig einhalten. Zutaten und Zusatzstoffe müssen Halal sein und frei von Haram oder Najis. Tierische Produkte müssen aus Halal-Quellen stammen und gemäß den in den veröffentlichten Standards festgelegten Halal-Verfahren geschlachtet worden sein. Der Produktions- und Verarbeitungsprozess muss die Hygieneanforderungen der veröffentlichten Standards gewährleisten und Maßnahmen zur Vermeidung von Kreuzkontaminationen mit nicht-Halal-Bestandteilen beinhalten. Verpackung, Lagerung, Transport und Präsentation der Produkte müssen den Halal-Charakter des Produkts bewahren, dürfen keine Haram oder Najis (bei Direktverpackung) verwenden und müssen getrennt erfolgen, um Kreuzkontaminationen oder Verwechslungen zu vermeiden. Die Gesetze zur Produktkennzeichnung und die Vorschriften zur Verwendung von Halal-Zertifizierungszeichen (falls zutreffend) müssen eingehalten werden. Die Menge vorverpackter Waren muss den gesetzlichen Messvorschriften entsprechen.

Halal-Dienstleistungen müssen den Anforderungen der geltenden, veröffentlichten Normen gemäß Artikel 6 dieses Dekrets entsprechen und alle relevanten vietnamesischen Gesetze vollständig einhalten. Halal-Produkte, die in ausländische Märkte exportiert werden, müssen den Gesetzen des Einfuhrlandes oder den Anforderungen abgeschlossener internationaler Handelsabkommen und Verträge vollständig entsprechen.

Änderungen und Ergänzungen bestimmter Mehrwertsteuervorschriften.

Die Regierung erließ das Dekret Nr. 144/2026/ND-CP, mit dem eine Reihe von Artikeln des Dekrets Nr. 181/2025/ND-CP vom 1. Juli 2025 geändert und ergänzt wurden. Dieses Dekret regelt die Umsetzung einer Reihe von Artikeln des Mehrwertsteuergesetzes in der Fassung, die durch das Dekret Nr. 359/2025/ND-CP vom 31. Dezember 2025 geändert und ergänzt wurde.

Mit dem Dekret Nr. 144/2026/ND-CP wird nach Artikel 4 Absatz 3a des Dekrets Nr. 181/2025/ND-CP eingefügt, der die von der Mehrwertsteuer ausgenommenen Gegenstände festlegt: „3a. Lebensversicherung, Krankenversicherung, Studentenversicherung, sonstige Versicherungsdienstleistungen mit Bezug zu Personen; Viehversicherung, Ernteversicherung, sonstige landwirtschaftliche Versicherungsdienstleistungen; Versicherung für Schiffe, Boote, Ausrüstung und andere notwendige Werkzeuge, die unmittelbar der Fischerei dienen; Rückversicherung gemäß den gesetzlichen Bestimmungen über das Versicherungsgeschäft; Versicherung für Öl- und Gasanlagen und -ausrüstung, Öltanker ausländischer Nationalität, die von ausländischen Öl- und Gasunternehmen oder deren Unterauftragnehmern für den Betrieb in vietnamesischen Gewässern gechartert werden, sowie in Überschneidungsgewässern, in denen Vietnam und benachbarte oder gegenüberliegende Küstenstaaten eine gemeinsame Nutzung vereinbart haben.“

Hinsichtlich der von der Mehrwertsteuer befreiten Finanzdienstleistungen, des Bankwesens, des Wertpapierhandels und des Handels ändert und ergänzt das Dekret Nr. 144/2026/ND-CP Punkt d, Absatz 4, Artikel 4 des Dekrets Nr. 181/2025/ND-CP wie folgt: „d) Verkauf von Forderungen einschließlich des Verkaufs von Verbindlichkeiten und Forderungen, Verkauf von Einlagenzertifikaten.“

Mit dem Dekret Nr. 144/2026/ND-CP wird außerdem Absatz 14, Artikel 4, in Bezug auf Gegenstände, die nicht der Mehrwertsteuer unterliegen, wie folgt geändert und ergänzt:

„14. Exportprodukte sind Rohstoffe und Mineralien, die gewonnen, aber noch nicht zu anderen Produkten verarbeitet wurden, sowie Exportprodukte sind Rohstoffe und Mineralien, die gewonnen und zu anderen Produkten verarbeitet wurden, gemäß der staatlichen Ausrichtung, den Export von Rohstoffen und Mineralien zu verhindern oder einzuschränken, wie in der mit diesem Dekret erlassenen Liste (Anhang I, Anhang II) festgelegt.“

In Fällen, in denen es notwendig ist, die Exportprodukte in der Liste (Anhang I, Anhang II) an den sozioökonomischen Kontext und die Ausrichtung des Staates auf die Eindämmung oder Beschränkung des Exports von Rohstoffen und Mineralien in der jeweiligen Periode anzupassen, ermittelt das Ministerium für Industrie und Handel die erforderlichen Anpassungen der Liste und unterbreitet diese dem Finanzministerium, welches die Recherche leitet, sich mit den zuständigen Ministerien und Behörden abstimmt und der Regierung zur Prüfung und Entscheidung Bericht erstattet.

Mit dem Dekret Nr. 144/2026/ND-CP wird außerdem Punkt a geändert und Punkt c von Artikel 23 Absatz 2 hinzugefügt, der den Abzug der Mehrwertsteuer regelt.

Neue Vorschriften über Verwaltungsstrafen für Verstöße im Forstsektor.

Die Regierung erließ am 6. Mai 2026 das Dekret Nr. 146/2026/ND-CP, das Verwaltungsstrafen für Verstöße im Forstbereich festlegt. Besonders hervorzuheben sind die Bestimmungen zu Strafen im Zusammenhang mit widerrechtlicher Aneignung, illegaler Besetzung und unbefugter Nutzung von Waldgebieten.

Dieses Dekret umfasst 4 Kapitel und 42 Artikel, die administrative Verstöße, Strafen und Abhilfemaßnahmen im Forstsektor regeln, wie beispielsweise: das Eindringen in Wälder; die illegale Nutzung von Waldgebieten; Verstöße gegen Vorschriften zur Bezahlung von forstwirtschaftlichen Dienstleistungen; nachhaltige Forstwirtschaft; Dokumentation und Verfahren zur Gewinnung legal gewonnener Forstprodukte; illegale Nutzung von Forstprodukten in Plantagenwäldern; illegale Nutzung von Naturwäldern; Bewirtschaftung forstlicher Pflanzensorten; Aufforstung; Waldschutz; Waldbrandprävention und -bekämpfung; Schädlingsbekämpfung im Wald; Zerstörung von Waldschutz- und Entwicklungsanlagen; Entwaldung; Schutz von Waldtieren; illegaler Transport von Forstprodukten; illegale Lagerung, Handel, Ausfuhr, Einfuhr und Verarbeitung von Forstprodukten; Verwaltung der Dokumentation von Forstprodukten beim Transport, Handel, der Lagerung und Verarbeitung von Forstprodukten usw.

Dieses Dekret gilt für in- und ausländische Organisationen und Einzelpersonen, die auf dem Gebiet Vietnams Ordnungswidrigkeiten im Bereich der Forstwirtschaft begehen, sowie für diejenigen, die befugt sind, Berichte über Verstöße zu erstellen und die in diesem Dekret vorgeschriebenen Verwaltungsstrafen zu verhängen.

Die Höchststrafe im Forstsektor beträgt für Einzelpersonen 500.000.000 VND und für Organisationen 1.000.000.000 VND.

Dieses Dekret tritt am 25. Juni 2026 in Kraft; es hebt das Dekret Nr. 35/2019/ND-CP der Regierung vom 25. April 2019 auf, mit dem administrative Sanktionen für Verstöße im Bereich der Forstwirtschaft festgelegt wurden; sowie Artikel 1 des Dekrets Nr. 07/2022/ND-CP der Regierung vom 10. Januar 2022, mit dem eine Reihe von Artikeln der Dekrete über administrative Sanktionen für Verstöße in den Bereichen Forstwirtschaft, Pflanzenschutz und Quarantäne, Veterinärmedizin und Tierhaltung geändert und ergänzt wurden.

Quelle: https://baotintuc.vn/chinh-sach-va-cuoc-song/nhung-chinh-sach-moi-noi-bat-co-hieu-luc-tu-thang-62026-20260529155940582.htm


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Gemeinsam erreichen wir das Ziel. Der ältere Athlet, der 42 km gelaufen ist, erhielt rechtzeitige Ermutigung.

Gemeinsam erreichen wir das Ziel. Der ältere Athlet, der 42 km gelaufen ist, erhielt rechtzeitige Ermutigung.

Auf zu einer Mission.

Auf zu einer Mission.

In der Lagune herrschte reges Treiben.

In der Lagune herrschte reges Treiben.