Rosé ist das einzige Mitglied von Blackpink, das mit einem englischsprachigen Lied Platz 1 in einer koreanischen Musikshow erreicht hat.

Der Song „APT.“ von Rosé und Bruno Mars war ein Riesenerfolg. Das Publikum hält ihn für den größten Hit in Rosés Solokarriere.
Sie stellte einen neuen Rekord für Südkorea auf, indem sie als erste K-Pop-Künstlerin die Spitze der globalen Apple Music Charts erreichte. Gleichzeitig eroberte „APT.“ die Spitzenplätze zahlreicher wichtiger Musikcharts, darunter Spotify Global, iTunes Global und YouTube Global.
Einer der wichtigsten Meilensteine für "APT." war das Erreichen von Platz 1 in einer koreanischen Wochenend-Musikshow und das Hochklettern in den heimischen Musikcharts.
Das ist eine Leistung, die noch keinem anderen englischsprachigen Song von Blackpink gelungen ist.
Auch Rosé selbst hatte mit „One the Ground“ und „Gone“, die beide komplett auf Englisch gesungen und vor drei Jahren veröffentlicht wurden, Schwierigkeiten, ein koreanisches Publikum zu erreichen.
„APT.“ brach jedoch mit dieser Regel. Obwohl der Text auf Englisch verfasst war, verwendete Rosé in den Refrains die koreanische Transliteration, um den Ausdruck APT (Abkürzung für Apartment, ausgesprochen „apateu“ auf Koreanisch) zu singen.
Rosés einzigartige Aussprache verleiht dem Lied nicht nur eine besondere Note, sondern hilft ihr auch, das koreanische Publikum zu gewinnen.
Tatsächlich ist der Begriff „apateu“ eine Form von Konglish, der sich auf Hybridwörter bezieht, die eine Mischung aus Koreanisch und Englisch darstellen und vor allem bei jüngeren Generationen beliebt sind.
Das ist auch der Name eines beliebten koreanischen Spiels, das Rosé sehr gerne spielt. Mit nur einem kurzen Satz hat Rosé die koreanische Kultur und Sprache in den Mittelpunkt ihres ersten Solo-Songs gerückt.
Rosé begeisterte sowohl das heimische als auch das internationale Publikum mit einem fröhlichen Song, einer eingängigen Melodie und verspielten Tanzschritten – ein Image, das man von dem Blackpink-Mitglied noch nie zuvor gesehen hatte.

In Wirklichkeit ist der Weg von K-Pop-Sängerinnen zum Durchbruch auf dem amerikanischen Markt alles andere als einfach. Laut der Korea Times versuchten die Girlgroups Wonder Girls und BoA in den 2000er-Jahren, mit englischsprachigen Alben den amerikanischen Mainstream zu erreichen.
Diese Produkte konnten jedoch weder auf dem Inlands- noch auf dem Auslandsmarkt Erfolge erzielen.
Lee Gyu Tag, Professor für Popmusik und Massenmedienwissenschaften an der George Mason University, vermutet, dass Koreaner, die es gewohnt sind, ihre Lieblingssänger auf Koreanisch singen zu sehen, kein besonderes Interesse an Liedern haben, die vollständig auf Englisch gesungen werden.
Deshalb schaffen es viele namhafte westliche Künstler wie Taylor Swift, Justin Bieber oder The Weeknd kaum in die Top 10 der heimischen Charts in Südkorea.
Als Blackpink mit Lady Gaga und Selena Gomez zusammenarbeitete, veröffentlichten die Mitglieder englischsprachige Songs, um ein westliches Publikum zu erreichen. Diese Songs wurden international zu Hits, waren aber in Korea nicht populär.
Viele koreanische Zuschauer glauben, dass die Verwendung englischer Liedtexte die „koreanische Essenz“ des K-Pop zerstören könnte.
Mit „APT.“ zelebriert Rosé die „koreanische Essenz“, schreibt den Text aber dennoch auf Englisch und schafft so eine interessante und frische Mischung für den Song. Der überwältigende Erfolg von „APT.“ macht Rosé zum Mitglied mit dem erfolgreichsten Solo-Song von Blackpink seit Beginn der Solokarrieren der Gruppe.
Quelle








Kommentar (0)