Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Nationalversammlung verabschiedete vier Gesetze.

Am Morgen des 26. November stimmten die Delegierten der Nationalversammlung für die Annahme von vier Gesetzesentwürfen: dem Auslieferungsgesetz, dem Gesetz über die Überstellung von Personen, die eine Gefängnisstrafe verbüßen, dem Gesetz über die gegenseitige Rechtshilfe in Zivilsachen und dem Gesetz über die gegenseitige Rechtshilfe in Strafsachen.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng26/11/2025

Generalsekretär To Lam und Präsident Luong Cuong nahmen zusammen mit Delegierten der Nationalversammlung am Morgen des 26. November an der Sitzung teil. Foto: QUANG PHUC

Generalsekretär To Lam und Präsident Luong Cuong nahmen zusammen mit Delegierten der Nationalversammlung am Morgen des 26. November an der Sitzung teil. Foto: QUANG PHUC

Zuvor hatte der Vorsitzende des Rechts- und Justizausschusses der Nationalversammlung, Hoang Thanh Tung, bei der Vorstellung des Berichts, in dem der Entwurf des Auslieferungsgesetzes erläutert und auf Rückmeldungen dazu eingegangen wurde, erklärt, dass es hinsichtlich der Fälle, die einer Auslieferung unterliegen könnten, Vorschläge gab, die Mindeststrafschwelle auf zwei Jahre Haft oder mehr anzuheben, um eine effektive internationale justizielle Zusammenarbeit zu gewährleisten, die Verschwendung administrativer Ressourcen für Bagatellfälle zu vermeiden und gleichzeitig eine humane Politik zu demonstrieren, indem nur diejenigen ausgeliefert werden, die wirklich schwere Taten begangen haben, die eine Gefahr für die Gesellschaft darstellen.

Der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung ist der Ansicht, dass die Bestimmung im Gesetzentwurf, wonach „Personen, die ausgeliefert werden können, Straftaten begangen haben, für die vietnamesisches und ausländisches Recht eine Freiheitsstrafe von einem Jahr oder mehr vorsieht…“, aus dem geltenden Gesetz über Rechtshilfe übernommen wurde, mit internationaler Praxis und den Verpflichtungen aus den von Vietnam unterzeichneten Auslieferungsabkommen übereinstimmt und eine flexible und zeitnahe Zusammenarbeit in vielen Fällen, nicht nur bei schweren Straftaten, gewährleisten soll. In der Praxis kann die zuständige Behörde die Möglichkeit einer Auslieferung von Personen in Betracht ziehen, die Straftaten begangen haben, für die das Gesetz eine Freiheitsstrafe von einem Jahr vorsieht, die aber eine entscheidende Rolle bei der Aufklärung des Falles spielen.

Der Vorsitzende des Rechts- und Justizausschusses der Nationalversammlung, Hoang Thanh Tung, präsentierte am Morgen des 26. November den Bericht über die Überprüfung der Gesetzesentwürfe. (Foto: QUANG PHUC.jpg)

Der Vorsitzende des Rechts- und Justizausschusses der Nationalversammlung, Hoang Thanh Tung, präsentierte am Morgen des 26. November den Bericht zur Überprüfung der Gesetzesentwürfe. Foto: QUANG PHUC

Darüber hinaus wird die humanitäre Politik unseres Staates durch einen Einzelfallprüfungsmechanismus gewährleistet, nicht durch zusätzliche Kriterien hinsichtlich der Strafhöhe. Eine Anhebung der Schwelle für Freiheitsstrafen würde dazu führen, dass Fälle mit geringen Strafen, selbst solche mit eindeutigen internationalen Auswirkungen, nicht mehr ausgeliefert werden können. Dies würde die Effektivität der internationalen justiziellen Zusammenarbeit beeinträchtigen und das Risiko von Menschenrechtsverletzungen in konkreten Fällen nicht ausreichend abwehren.

Um die internationale Kompatibilität zu gewährleisten, eine effektive Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität aufrechtzuerhalten und die Kohärenz des Rechtssystems sicherzustellen, schlägt der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung vor, die Mindeststrafschwelle von 1 Jahr Freiheitsstrafe, wie im Gesetzentwurf vorgesehen, beizubehalten.

Sitzung der Nationalversammlung am Morgen des 26. November. Foto: QUANG PHÚC.jpg

Die Sitzung der Nationalversammlung am Morgen des 26. November. Foto: QUANG PHÚC

Bezüglich der Inhaftierung von Personen in Notfällen vor Auslieferungsanträgen wird in einigen Stellungnahmen argumentiert, dass diese Inhaftierung mit Menschenrechten in Zusammenhang steht und Vietnams Verantwortung in der internationalen Zusammenarbeit unterstreicht. Daher sind präzisere Regelungen hinsichtlich der zuständigen Behörden, des Mechanismus zur Befugnisübertragung und der Unterbringungsorte in Notfällen erforderlich, um die praktische Umsetzbarkeit zu gewährleisten. Darüber hinaus ist der Minister für Öffentliche Sicherheit beauftragt, Leitlinien für die Inhalte von Inhaftierungsentscheidungen, die Durchführung der Inhaftierung und die Betreuung der Inhaftierten während ihres Aufenthalts in den Hafteinrichtungen bereitzustellen. Auf Anregung von Abgeordneten der Nationalversammlung hat der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung die Aufnahme dieser Inhalte in den Gesetzentwurf angeordnet.

2.jpg

Vormittagssitzung, 26. November. Foto: QUANG PHÚC

Bezüglich des Gesetzentwurfs zur Überstellung von Strafgefangenen, insbesondere hinsichtlich der Umwandlung von Haftstrafen, ist der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung der Ansicht, dass die Umwandlung von Haftstrafen eine komplexe Angelegenheit darstellt, die die Rechte von Strafgefangenen unmittelbar berührt, zumal sich die vietnamesische Strafrechtspolitik deutlich von der anderer Länder unterscheidet. Um die Durchführbarkeit, Stabilität und einfache Anwendbarkeit des Gesetzentwurfs zu gewährleisten und den Anforderungen innovativer Gesetzgebungsprozesse gerecht zu werden, beauftragt der Entwurf den Minister für Öffentliche Sicherheit mit der Leitung und Koordinierung der detaillierten Regelungen zu folgenden Punkten: Umwandlung von Haftstrafen, wenn die vom Überstellungsland verhängte Strafe für mehrere Straftaten mehr als 30 Jahre oder für eine einzelne Straftat mehr als 20 Jahre beträgt; und Umwandlung von Haftstrafen während des Zeitraums, in dem ein Teil der Strafe oder des Urteils des Gerichts des Überstellungslandes bereits verbüßt ​​wurde.

Der Gesetzentwurf über die gegenseitige Rechtshilfe in Zivilsachen sieht den Grundsatz der „Gegenseitigkeit“ bei der gegenseitigen Rechtshilfe in Zivilsachen zwischen Vietnam und dem Ausland vor, um Flexibilität bei der Anwendung und Umsetzung dieses Grundsatzes zu gewährleisten und dadurch den Schutz der legitimen Rechte und Interessen vietnamesischer Behörden, Organisationen und Einzelpersonen zu maximieren sowie die internationale Zusammenarbeit zu fördern.

Artikel 11. Kosten der Erfüllung eines Auslieferungsantrags

1. Ist Vietnam das ersuchende Land für die Auslieferung, trägt Vietnam alle Auslieferungskosten, die ab dem Zeitpunkt der Übergabe der auszuliefernden Person entstehen, sofern nichts anderes vereinbart ist.

2. Ist Vietnam das Land, dessen Auslieferung beantragt wird, trägt Vietnam alle bis zur Übergabe der auszuliefernden Person anfallenden Auslieferungskosten, sofern nichts anderes vereinbart ist.

3. Die Regierung erlässt detaillierte Bestimmungen zu diesem Artikel.

PHAN THAO

Quelle: https://www.sggp.org.vn/quoc-hoi-thong-qua-4-luat-post825479.html


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Doanh nghiệp

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt