Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Komm nach Vietnam, um kulinarische Fähigkeiten zu erlernen.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ07/04/2024


Zahorán Gábor Tamás (thứ hai từ phải sang) đang làm món gỏi củ hũ dừa tôm thịt - Ảnh: TRỌNG NHÂN

Zahorán Gábor Tamás (zweiter von rechts) bereitet Kokosnussherzsalat mit Garnelen und Fleisch zu – Foto: TRỌNG NHÂN

Internationale Austauschprogramme mit vietnamesischen Universitäten sind nicht ungewöhnlich, für Berufsschulen hingegen noch relativ neu.

Das ist das erste Mal, dass ich lerne, wie man Meeresfrüchte zubereitet.

Fast täglich lernen die ungarischen Studierenden und Dozenten gemeinsam mit vietnamesischen Studierenden und Praktikanten. In jeder Einheit bereiten die Studierenden unter Anleitung vietnamesischer Dozenten und Köche ein neues Gericht zu. Von bekannten Gerichten wie Pho (Rindfleisch), Pho (Hühnchen), Bun Cha, Frühlingsrollen und Meeresfrüchte-Eintopf bis hin zu ungewöhnlicheren Kreationen wie gebratenem Ziegenfleisch mit Galgant, gedämpftem Freilandhuhn mit Fischsauce und Softshell-Krabben mit XO-Sauce…

Zahorán Gábor Tamás, ein Kochschüler am Berufsbildungszentrum Békéscsaba, sagt, dass jedes vietnamesische Gericht für ihn eine einzigartige kulinarische Reise sei, da es sich deutlich von der ungarischen Küche unterscheide. Beispielsweise sei die Würzung intensiver und aufwendiger. Anfangs, so Gábor, habe er nicht gewusst, wie man Salz, Zucker und Fischsauce so kombiniert, dass der von seinen vietnamesischen Ausbildern vermittelte authentische Geschmack entsteht.

Du denkst, das Interessanteste seien die Meeresfrüchte. Ungarn hat keine Küste, daher ist die Auswahl an Meeresfrüchten recht begrenzt; stattdessen konzentriert sich die traditionelle ungarische Küche auf Schweinefleisch, Rindfleisch und Gemüse. Deshalb waren Gábor und seine Klassenkameraden in Kochkursen, in denen es um Garnelen, Krabben, Schalentiere usw. ging, oft erstaunt, als sie zum ersten Mal die Zubereitungstechniken dieser Lebensmittel sahen.

„Besonders beim Umgang mit lebenden Krabben hatte ich ziemliche Angst, aber schließlich habe ich es mit Anleitung gelernt. Es war das erste Mal, dass ich diese Techniken gelernt habe“, sagte Gábor.

Karasz Zóra, eine Kochschülerin, zeigte sich überrascht, wie scharf viele vietnamesische Gerichte im Vergleich zur ungarischen Küche sind. Pfeffer und Chili werden in Salaten, Wokgerichten und Eintöpfen häufig verwendet. Zóra bemerkte, dass fast alle vietnamesischen Dipsaucen etwas Chili enthalten.

Zóra sagte, dies sei ihre erste Auslandsreise im Rahmen eines kulinarischen Austauschprogramms, und dann auch noch nach Vietnam. Da sie jedoch Kochkunst studiert habe, sei Erfahrung unerlässlich, so Zóra.

„Erfahrungen sammelt man nicht nur innerhalb, sondern auch außerhalb der Schule. In Vietnam zum Beispiel ist das Streetfood sehr vielfältig, und wir lernen viel davon“, erzählte Zóra.

Ông Hegyi Béla (trái) và ông Horváth Ferenc dùng chiếc máy dịch để giao tiếp tại Việt Nam - Ảnh: TRỌNG NHÂN

Herr Hegyi Béla (links) und Herr Horváth Ferenc nutzen ein Übersetzungsgerät, um in Vietnam zu kommunizieren – Foto: TRONG NHAN

Die Geschichte der Übersetzungsmaschine

Herr Hegyi Béla, Abteilungsleiter für Speisen und Getränke, und Herr Horváth Ferenc, Kochlehrer am Berufsbildungszentrum Békéscsaba, waren die beiden Ausbilder, die in den vergangenen drei Wochen an der Ausbildung der ungarischen Schüler teilgenommen haben.

Keiner von beiden sprach gut Englisch, und Vietnamesisch beherrschten sie natürlich auch nicht. Deshalb kauften sie sich vor ihrer Vietnamreise ein Übersetzungsgerät und nutzten Google Translate, um zwischen Vietnamesisch und Ungarisch hin und her zu übersetzen.

Die Maschine war für Béla und Ferenc in jeder Unterrichtsstunde ein unverzichtbares Hilfsmittel. Wenn sie wollten, dass die vietnamesischen Köche wichtige Passagen wiederholten, drückten sie den Knopf, starteten die Aufnahme und gaben den Ausbildern ein Zeichen, langsam zu sprechen, damit die Maschine übersetzen konnte.

Wollten die beiden Männer hingegen etwas sagen, hielten sie das Gerät wie ein Mikrofon hoch, woraufhin das Gerät eine übersetzte vietnamesische Sprachaufnahme für den Dozenten und ihre vietnamesischen Kommilitonen abspielte.

Béla lachte und erzählte, dass es zwar kompliziert klingen mag, er aber mithilfe seines Übersetzungsgeräts fast alle Details jeder Lektion gelernt hatte. Er prahlte damit, dass er für jede Lektion, die einem bestimmten Gericht zugeordnet war, alles akribisch auf seinem Handy festgehalten hatte – von den Zutaten und Zubereitungsmethoden bis hin zu kleinen Notizen. Er machte Fotos und Videos von jedem Schritt, um zu Hause alles dokumentieren zu können.

Ferenc nahm sein Übersetzungsgerät während seines Aufenthalts in Ho-Chi-Minh-Stadt auch zu mehreren Food-Festivals mit, darunter zu einem großen Festival, das fast alle berühmten Gerichte aus allen drei Regionen Vietnams vereinte. Er empfand dies als Glücksfall, da er so gleichzeitig die kulinarischen Besonderheiten vieler verschiedener Regionen Vietnams genießen konnte.

Nachdem er die Sprachbarriere überwunden hatte, konnte er die Köche bei Veranstaltungen nach ihren Kochgeheimnissen fragen. „Am liebsten esse ich Meeresfrüchte und vietnamesische Pho mit Rind- und Hühnerfleisch“, verriet Ferenc.

Schaffung von Arbeitsmöglichkeiten in Europa

Frau Vo Thi My Van, Schulleiterin der Saigontourist Tourismus- und Hotelberufsschule, sagte, dass die Schule ab 2024 zum ersten Mal akademische Austauschaktivitäten mit Berufsschulen in Ungarn durchführen werde.

Nach dem Besuch einer Gruppe von Studenten und Dozenten aus Ungarn in Vietnam, um die vietnamesische Küche kennenzulernen, wird im September dieses Jahres eine weitere Gruppe von Studenten und Dozenten der Schule nach Ungarn reisen, um eine ähnliche Studienerfahrung zu machen.

Laut Frau Van bieten internationale Kontakte den Studierenden Möglichkeiten zum Lernen und zum Austausch und eröffnen ihnen insbesondere in Ungarn und allgemein in europäischen Ländern berufliche Perspektiven.

Glaube an deinen Weg.

Gábor erzählte, dass es sein Kindheitstraum gewesen sei, professioneller Koch zu werden und viele Länder zu bereisen. Er berichtete, dass einige seiner Familienmitglieder ihm, als sie von seinem Kochstudium erfuhren, geraten hätten, dass der Beruf sehr anspruchsvoll und stressig sei.

Man kann auch gut nachvollziehen, warum in Vietnam viele Eltern ihren Kindern oft raten, andere Wege einzuschlagen, wenn sie Koch werden wollen, aus Angst, dass es sich um harte Arbeit mit geringer Bezahlung handeln wird.

„Ich glaube, das ist überall so; wichtig ist, zu wissen, was man will und seinen eigenen Entscheidungen zu folgen. Wenn man eine Leidenschaft hat, sollte man ihr nachgehen. Die Menschen um einen herum können einem Ratschläge geben, aber man selbst entscheidet über seine Zukunft“, sagte Gábor.

„Ausdauer und Kreativität sind meiner Meinung nach die Schlüssel zum Erfolg für junge Menschen, die wie ich eine Ausbildung zum Koch absolvieren wollen“, fügte Gábor hinzu.



Quelle

Etikett: Lehrling

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Eine unvergessliche Ausstellung!

Eine unvergessliche Ausstellung!

Vor der Statue von Präsident Ho Chi Minh – Stolz auf 80 Jahre

Vor der Statue von Präsident Ho Chi Minh – Stolz auf 80 Jahre

Unser Onkel

Unser Onkel