
„Lieber Genosse To Lam, Generalsekretär des Zentralen Exekutivkomitees der Kommunistischen Partei Vietnams ;
Sehr geehrte Führungskräfte und ehemalige Führungskräfte von Partei und Staat!
Sehr geehrte Führungskräfte und ehemalige Führungskräfte der zentralen und lokalen Abteilungen, Ministerien und Zweigstellen!
Liebe Landsleute und Genossen!
1. Fortsetzung der positiven und bedeutsamen Ergebnisse der Grundsteinlegungs- und Einweihungszeremonie für 80 Projekte und Arbeiten mit einem Gesamtinvestitionskapital von etwa 450 Billionen VND zur Entwicklung wichtiger und zentraler nationaler sozioökonomischer Infrastruktur im ganzen Land. Am 19. April 2025, anlässlich des 50. Jahrestages der Befreiung des Südens und der nationalen Wiedervereinigung, feiern heute, in der heroischen Atmosphäre der historischen Augusttage, unsere gesamte Partei, Armee und unser Volk jubelnd den 80. Jahrestag des Traditionellen Tages der heldenhaften Volkssicherheitskräfte. Im Hinblick auf den 80. Jahrestag der Augustrevolution und den Nationalfeiertag am 2. September fühle ich mich sehr geehrt, stolz und bewegt, gemeinsam mit Generalsekretär To Lam und anderen führenden Persönlichkeiten und ehemaligen Führungskräften von Partei und Staat, führenden Persönlichkeiten und ehemaligen Führungskräften zentraler und lokaler Ministerien und Zweigstellen sowie allen Landsleuten und Kameraden im ganzen Land an der Einweihungs- und Grundsteinlegungszeremonie für 250 Projekte und Arbeiten teilzunehmen. Das Programm, in das insgesamt fast 1,3 Millionen VND investiert wurden, wurde an 80 Standorten in den drei Regionen Nord-, Mittel- und Südvietnam live übertragen und trug so zur Innovation bei der Organisation wichtiger Jubiläen im Land bei.
Im Namen der Regierung möchte ich Generalsekretär To Lam, die Delegierten, verehrten Gäste, Genossen und Landsleute im ganzen Land herzlich willkommen heißen und ihnen meine respektvollen Grüße, meinen tiefen Dank, meine liebevollen Grüße und meine besten Wünsche übermitteln!
Liebe Landsleute und Genossen!
2. Vor 80 Jahren vollzog unser Volk unter der talentierten und weisen Führung der Partei und des beliebten Präsidenten Ho Chi Minh die historische Augustrevolution – eine der „ruhmreichen Taten“ und größten Siege des vietnamesischen Volkes im 20. Jahrhundert, die dem Volk die Macht zurückgab.
Am 2. September 1945 verlas Präsident Ho Chi Minh im Namen der provisorischen Regierung auf dem historischen Ba-Dinh-Platz die Unabhängigkeitserklärung. Damit wurde die Demokratische Republik Vietnam, heute Sozialistische Republik Vietnam, gegründet. Damit begann für die Nation eine neue Ära – die Ära der Unabhängigkeit, Freiheit und des Sozialismus. Es lässt sich festhalten:
- Diese Unabhängigkeit ist das Ergebnis des beharrlichen Kampfes und der beharrlichen Anstrengungen des vietnamesischen Volkes.
- Diese Freiheit ist das Ergebnis der heldenhaften Opfer und des langjährigen Widerstands unseres Volkes.
- Dieser Frieden ist Ausdruck der Widerstandsfähigkeit und Unbezwingbarkeit der gesamten Nation und hat im 20. Jahrhundert zu Heldentaten geführt.
Wenn wir auf die letzten 80 Jahre zurückblicken, sind wir noch stolzer auf die historische Tradition und die heroische Vergangenheit unserer Vorfahren und unserer Nation. Wenn wir zurückblicken, würdigen und verstehen wir den Wert von Unabhängigkeit, Freiheit, Frieden und Einheit. Wenn wir zurückblicken, würdigen und sind wir dankbar für die heldenhaften Opfer früherer Generationen, der Helden und Märtyrer der Nation. Wenn wir zurückblicken, blicken wir weiter, um stärker, stolzer und zuversichtlicher in die Zukunft der Nation im neuen Zeitalter zu werden. Wenn wir zurückblicken, blicken wir zuversichtlich zurück und blicken mit Jahrhunderte alten Projekten wie der Nord-Süd-Hochgeschwindigkeitsbahn, der Stadtbahn in Hanoi, Ho-Chi-Minh-Stadt, dem internationalen Finanzzentrum in Ho-Chi-Minh-Stadt, Da Nang usw. fort.
Liebe Landsleute und Genossen!
3. Mit dem unsterblichen Geist der Augustrevolution unternehmen wir nun Anstrengungen, um die in der Resolution des 13. Nationalen Parteitags und im Fünfjahresplan für die sozioökonomische Entwicklung 2021–2025 festgelegten Ziele zu beschleunigen, durchzubrechen, schneller und mutiger vorzugehen und sie erfolgreich umzusetzen, und sind entschlossen, die beiden strategischen Ziele für die nächsten 100 Jahre zu verwirklichen.
In diesem Kontext setzen die Regierung und der Premierminister die Resolutionen und Schlussfolgerungen des Zentralkomitees, der Nationalversammlung, die Anweisungen des verstorbenen Generalsekretärs Nguyen Phu Trong und des aktuellen Generalsekretärs To Lam um. Im Geiste von „Die Partei hat die Anweisungen gegeben, die Regierung ist vereint, die Nationalversammlung stimmt zu, das Volk unterstützt, das Vaterland erwartet Hilfe, internationale Freunde helfen, dann diskutieren wir nur über Maßnahmen, nicht über Rückzüge“, entwickeln weiterhin innovatives Denken und handeln entschlossener. Sie konzentrieren sich darauf, Ministerien, Zweigstellen und Kommunen anzuweisen, viele historische und strategische Maßnahmen gleichzeitig, drastisch und effektiv umzusetzen, wie z. B.: die Revolution der „Neuordnung des Landes“, den Aufbau einer zweistufigen lokalen Regierung, die Umsetzung der „vier Säulen“ des Politbüros, die Stabilisierung der Makroökonomie, die Kontrolle der Inflation, die Gewährleistung eines ausgewogenen Wirtschaftsniveaus, die Konzentration auf die Förderung eines Wirtschaftswachstums von etwa 8,3 bis 8,5 % im Jahr 2025 und eines zweistelligen Wachstums im nächsten Zeitraum, die Beseitigung von Schwierigkeiten und die Förderung der Fertigstellung wichtiger Infrastrukturprojekte.
In jüngster Zeit haben die Regierung und der Premierminister unter der Führung der Partei außerdem entschlossen die Konzentration der Ressourcen angeordnet, um drei strategische Durchbrüche umzusetzen und das Land schnell und nachhaltig zu entwickeln, darunter die Entwicklung strategischer Infrastrukturen und die Freisetzung aller Ressourcen zur Entwicklung des Landes. Eine Reihe wichtiger Nationalstraßen und Schnellstraßen wurden angelegt, wichtige Großprojekte, viele Werke von internationalem Rang, Industrieparks, städtische Gebiete, medizinische, pädagogische, soziale und sportliche Infrastrukturen usw. wurden investiert, gebaut und eingeweiht. Unser Ziel ist es, dass das ganze Land bis Ende 2025 über mindestens 3.000 km Schnellstraßen und 1.700 km Küstenstraßen verfügt; der internationale Flughafen Long Thanh und das internationale Terminal T2 des Flughafens Noi Bai sind im Wesentlichen fertiggestellt; Mindestens 100.000 Sozialwohnungen fertigstellen, mit dem Bau der Eisenbahnlinie Lao Cai – Hanoi – Hai Phong beginnen, Land für die Nord-Süd-Hochgeschwindigkeitsstrecke freimachen, das städtische Eisenbahnsystem schrittweise fertigstellen, große Seehäfen in Can Gio und Hon Khoai bauen, Verkehrs- und Energieinfrastrukturprojekte mit Laos, Kambodscha und den ASEAN-Ländern umsetzen … Dies sind wichtige Voraussetzungen und Grundlagen für die starke Entwicklung der Infrastruktur des Landes in der neuen Periode, in der neuen Ära.
Liebe Landsleute und Genossen!
4. Heute halten wir die Einweihungs- und Grundsteinlegungszeremonie für 250 groß angelegte, technisch komplexe Projekte ab, die eine sehr wichtige Rolle für die sozioökonomische Entwicklung spielen und eine starke Beteiligung privater Unternehmen anziehen, insbesondere:
- 89 Projekte und Arbeiten wurden mit einer Gesamtinvestition von etwa 220 Billionen VND eingeweiht, darunter: Fertigstellung und Eröffnung von 208 km Schnellstraßen, Erhöhung der Gesamtlänge der Schnellstraßen im ganzen Land, Inbetriebnahme von fast 2.500 km, Rach Mieu 2-Brücke, Erweiterung des Tri An-Wasserkraftwerks, Erweiterung von Hoa Binh, Nghe An-Onkologie-Krankenhaus mit 1.000 Betten, Hauptsitz des Ministeriums für öffentliche Sicherheit, Saigon Marina International Financial Center... Ganz zu schweigen von den großen Arbeiten, die bei dieser Gelegenheit eingeweiht wurden und werden, wie das Nationale Rechenzentrum, das Kraftwerk Nhon Trach 3, 4, das 500-kV-Übertragungsleitungsprojekt Lao Cai – Vinh Yen, die Vorbereitung der Einweihung der Phong Chau-Brücke, Öl- und Gasprojekte...
Hier haben wir das National Exhibition Fair Center mit einer Fläche von 90 Hektar und einer Gesamtinvestition von über 7.000 Milliarden VND eröffnet, das in nur 10 Monaten fertiggestellt wurde und verspricht, ein Ort zu werden, der zur Förderung der Entwicklung der Kultur- und Unterhaltungsindustrie Vietnams beiträgt.
- 161 neue Projekte und Arbeiten mit einem Investitionsvolumen von rund 1.060.000 Milliarden VND wurden begonnen und spielen eine wichtige Rolle bei der sozioökonomischen Entwicklung von Orten, wie zum Beispiel: Ngoc Hoi-Brücke, die Hanoi mit Hung Yen verbindet, Erweiterung der Schnellstraße Long Thanh – Ho Chi Minh-Stadt, Schnellstraße Ca Mau – Dat Mui; Doppelnutzungshafen Hon Khoai; Forschungs- und Entwicklungszentrum Viettel; Biotechnologiezentrum des Ministeriums für öffentliche Sicherheit; Arbeiten an der industriellen Infrastruktur; Umsiedlungsgebietsprojekte im Dienste des Nord-Süd-Hochgeschwindigkeitsbahnprojekts und des Eisenbahnprojekts Hanoi – Lao Cai – Hai Phong …
Der internationale Flughafen Gia Binh, dessen Bau heute begonnen hat, ist eines der strategischen Infrastrukturprojekte für Sicherheit, Verteidigung und Wirtschaft und wird voraussichtlich ein Lichtblick auf der regionalen und internationalen Luftfahrt- und Logistiklandkarte sein.
Insbesondere wurden 22 Sozialwohnungsprojekte mit Zehntausenden von Wohnungen gestartet. Darüber hinaus ist die landesweite Bewegung zur Beseitigung von provisorischen und baufälligen Wohnungen mit mehr als 334.000 fertiggestellten Einheiten zu einem „besonderen nationalen Projekt“ geworden, das die Ziellinie fünf Jahre früher erreichte als das in der Resolution 42-NQ/TW vom 24. November 2023 des 13. Zentralkomitees der Partei festgelegte Ziel. Dies ist ein „Projekt des Willens der Partei und des Herzens des Volkes“. In unserem Land gibt es im Grunde keine provisorischen und baufälligen Wohnungen mehr.
- Das gesamte Investitionskapital für die oben genannten 250 Arbeiten und Projekte beträgt nur etwa 37 % staatliches Kapital, die restlichen etwa 63 % sind privates Investitionskapital (gemäß der Parteipolitik zur privaten Wirtschaftsentwicklung hat das staatliche Kapital die Führung und aktiviert alle gesellschaftlichen Ressourcen). Das Investitionskapital verteilt sich auf die drei Regionen Nord-Zentral-Süd und deckt alle wirtschaftlichen und sozialen Bereiche ab: Wissenschaft und Technologie, digitale Transformation, nationale Sicherheit und Verteidigung, auswärtige Angelegenheiten, Gesundheit, Bildung, Sport, Kultur, soziale Sicherheit usw.
Liebe Landsleute und Genossen!
5. Im Hinblick auf die heute einzuweihenden und zu beginnenden Arbeiten und Projekte möchte ich im Namen der Regierung meinen aufrichtigen Dank für die Führung und Leitung des Zentralen Exekutivkomitees aussprechen, das regelmäßig und direkt vom Politbüro und dem Sekretariat geleitet wird, das vom verstorbenen Generalsekretär Nguyen Phu Trong und dem derzeitigen Generalsekretär To Lam geleitet wird, sowie für die Beteiligung des gesamten politischen Systems, die Unterstützung und aktive Teilnahme der Bevölkerung, der Geschäftswelt und die Zusammenarbeit und Hilfe internationaler Freunde.
Ich anerkenne und lobe die Bemühungen, die Entschlossenheit, die Kreativität und die Durchbrüche in Denken, Denken und Arbeitsmethoden aller Kader, Beamten und Mitarbeiter von Ministerien, Zweigstellen, Kommunen, Investoren, Auftragnehmern, Beratungseinheiten und Arbeitern auf der Baustelle. Sie haben den Geist von „Sonne überwinden, Regen überwinden, nicht durch Stürme verlieren“, „3 Schichten, 4 Schichten“, „schnell essen, dringend schlafen“, „Tag und Nacht arbeiten, an Feiertagen Überstunden machen“, „während der Feiertage, Tet-Feiertage arbeiten“ … gefördert, um die Projekte schnell in Betrieb zu nehmen und den Menschen Vorteile zu bringen.
Ich lobe die Eigeninitiative, Verantwortung und den entschiedenen Einsatz von Ministerien, Zweigstellen und Kommunen bei der Lösung und Beseitigung von Hindernissen und Schwierigkeiten in Institutionen und Vorschriften sowie bei der Beschleunigung der Abwicklung von Verwaltungsverfahren, insbesondere bei der Räumung von Baustellen und der Beseitigung von Minen mit gemeinsamem Material für Projekte …
Ich möchte den Nachrichtenagenturen und der Presse meine Anerkennung dafür aussprechen, dass sie sich an der Umsetzung der jüngsten Schlüsselprojekte beteiligt und Beispiele und fortschrittliche Modelle gefördert und verbreitet haben. Insbesondere möchte ich den Menschen danken, die Land aufgegeben, Häuser, Gräber und Gotteshäuser verlegt und so Projekte und Arbeiten umgesetzt haben.
Liebe Landsleute und Genossen!
6. Die heute eingeweihten und begonnenen sozioökonomischen Schlüsselprojekte haben viele strategische Bedeutungen für die „Umkehrung der Situation und die Veränderung des Zustands“ der strategischen Infrastruktur des Landes:
- Tragen Sie zur Verwirklichung der Vision und Politik von Partei und Staat bei, indem Sie eine synchrone und moderne strategische Infrastruktur entwickeln, neuen Entwicklungsraum schaffen, Durchbrüche bei der wirtschaftlichen und regionalen Konnektivität erzielen, ein attraktives Investitions- und Geschäftsumfeld schaffen, Arbeitsplätze und Lebensgrundlagen für die Menschen schaffen, eine treibende Kraft zur Förderung der Entwicklung des Landes schaffen, Mehrwert für Marken schaffen, Inputkosten und Logistikkosten senken und die Wettbewerbsfähigkeit von Waren und Unternehmen steigern.
- Demonstration der Entschlossenheit der gesamten Partei, der Teilnahme, Kameradschaft und Teilhabe des gesamten politischen Systems, der Bevölkerung und der Unternehmen (insbesondere der Privatwirtschaft) beim Aufbau und der Entwicklung der nationalen Infrastruktur im Geiste von „Was gesagt wird, muss getan werden, was versprochen wird, muss getan werden, was getan wird, muss Ergebnisse und konkrete Produkte hervorbringen“.
- Demonstration von Reife, Wachstum, Selbstvertrauen, Mut, Fortschritt, Eigenständigkeit, Selbststärkung und Beherrschung der Technologie bei der Entwicklung der sozioökonomischen Infrastruktur der Vietnamesen, um in Vietnam Werke zu schaffen, die von Vietnamesen betrieben und von Vietnamesen investiert und umgesetzt werden.
- spiegelt anschaulich und wahrheitsgetreu die Bemühungen, die Solidarität und die Einstimmigkeit des gesamten politischen Systems, der relevanten Stellen und Personen im Wettbewerb um die Teilnahme an und die Umsetzung von Projekten wider;
- Ausdruck der Freude, Begeisterung und des Glücks des Volkes beim Genuss der Früchte der Revolution, der Früchte, die Partei und Staat dem Volk gebracht haben, und der zunehmenden Verbesserung des materiellen und geistigen Lebens des Volkes.
- Schaffen Sie Motivation, inspirieren Sie, wecken Sie Bestrebungen, vertiefen Sie Stolz und Patriotismus und stärken Sie die Entschlossenheit und Hingabe jedes vietnamesischen Bürgers, das Land aufzubauen und zu entwickeln.
Ich hoffe, dass jedes Projekt auch weiterhin ein Teil des Puzzles sein wird, das dem vietnamesischen Nationalbild von „Unabhängigkeit – Freiheit – Frieden – Einheit – Integration – Stärke – Wohlstand – Zivilisation – Wohlstand“ Farbe und Glanz verleiht. Hoffentlich werden wir noch mehr neue symbolträchtige Projekte Vietnams haben, die von Freunden in der Region und auf der ganzen Welt erwähnt und bewundert werden; mehr kreative kulturelle und soziale Räume, an denen die Menschen immer mehr Freude haben werden.
Liebe Landsleute und Genossen!
7. 2025 ist das Jahr vieler wichtiger Ereignisse für das Land, das Jahr der Organisation von Parteitagen auf allen Ebenen, die zum 14. Nationalen Parteitag führen, dem Beginn einer neuen Ära – der Ära einer starken, zivilisierten, wohlhabenden und prosperierenden Entwicklung der Nation, wie Generalsekretär To Lam erklärte. Um die Projekte daher schnell in Betrieb zu nehmen und zu nutzen, die dem Ziel der nationalen Entwicklung in der neuen Ära dienen und im Geiste „je früher die Projekte umgesetzt werden, desto effektiver sind sie, reduzieren ICOR, erhöhen kein Kapital, verlängern es nicht, sind die Menschen glücklich, die Gesellschaft begeistert, Orte und das Land entwickeln sich“, schlage ich vor:
Erstens müssen Investoren und die beteiligten Stellen die Verwaltung, den Betrieb, die Nutzung und die Nutzung der heute eröffneten Arbeiten und Projekte organisieren, um die Sicherheit zu gewährleisten, die Investitionseffizienz zu fördern und eine strahlend grüne, saubere und schöne Umwelt zu gewährleisten. Die Gemeinden sollten die Vorteile der Projekte maximieren, indem sie in die Planung und Entwicklung neuer Flächen und Infrastruktur investieren, um die Entwicklung der lokalen Sozioökonomie zu fördern. Gleichzeitig müssen sie weiterhin auf das Leben der Menschen achten, insbesondere der Familien, die Land für das Projekt aufgegeben haben.
Zweitens wird empfohlen, dass sich Kommunen, Investoren, Bauunternehmer, zuständige Behörden und Einheiten auf die Lösung rechtlicher Fragen konzentrieren, in Ausrüstung, Personal und Ressourcen investieren, die notwendigen Verwaltungsverfahren umgehend erledigen, um den Bau schnell umzusetzen, eine vorzeitige Fertigstellung anzustreben, die versprochene Qualität zu verbessern und die Arbeiten und Projekte bald in Betrieb zu nehmen und effektiv zu nutzen.
Drittens: Fordern Sie alle Ebenen und Sektoren auf, die Dezentralisierung und Machtdelegation sowie die Ressourcenverteilung zu fördern, damit „die Lokalen entscheiden, die Lokalen handeln und die Lokalen die Verantwortung tragen“. Kontroll- und Aufsichtsstrukturen sollten verstärkt werden. Der Schwerpunkt sollte auf dem Abbau institutioneller Barrieren und der Reduzierung umständlicher Verwaltungsverfahren für Bürger und Unternehmen liegen. Sorgen Sie für „sechs klare“ Aufgaben: klare Personen, klare Aufgaben, klare Zeit, klare Verantwortlichkeiten, klare Produkte, klare Autorität. So schaffen Sie „drei einfache“ Aufgaben: leicht zu kontrollieren, leicht zu drängen und leicht zu bewerten.
Viertens: Projekte im Geiste von „3 Ja“ und „2 Nein“ umsetzen, wobei „3 Ja“ bedeutet, die Interessen des Staates, die Interessen der Bevölkerung und die Interessen der Unternehmen zu wahren, und „2 Nein“ bedeutet, keine Korruption, keine Negativität, keine Verluste, keine Verschwendung von Vermögen, Anstrengungen und Geld der Bevölkerung. Während des Umsetzungsprozesses, insbesondere wenn Schwierigkeiten und Probleme auftreten, ist es notwendig, den Geist der Solidarität aufrechtzuerhalten: „Die Ideologie muss klar sein, die Entschlossenheit muss hoch sein, die Anstrengungen müssen groß sein, das Handeln muss entschlossen und effektiv sein, jede Aufgabe muss erledigt werden, jede Aufgabe muss abgeschlossen werden“ und die zuständigen Behörden müssen umgehend darüber informiert werden, damit sie sich darum kümmern und eine Lösung finden können.
Fünftens : Im Geiste von „Ressourcen, die aus Denken, Visionen, Motivation, Kreativität und Stärke entstehen, die von den Menschen und Unternehmen kommen“ muss jede Person und jedes Subjekt, das am Projekt teilnimmt, Eigenständigkeit und Selbststärkung fördern, den Mut zum Denken und Handeln haben, proaktiv sein, rechtzeitig handeln, nicht warten, sich verlassen und den Stil, die Methoden, die Denk- und Handlungsweisen erneuern, um die zugewiesenen Aufgaben zu erledigen. Der Geist der gegenseitigen Unterstützung muss gefördert werden. Große Unternehmen unterstützen kleine Unternehmen, lokale Unternehmen müssen ermutigt werden, stärker zu werden und sich zu erheben, um in ihrem Heimatland und an ihrem Geburtsort größere Projekte in Angriff zu nehmen.
Sechstens: Fördern Sie den Geist der Solidarität und stärken Sie die Koordination zwischen den politischen Stellen. Nutzen Sie die Unterstützung und Beteiligung der Bevölkerung. Starten Sie Nachahmerbewegungen, schaffen Sie eine enthusiastische Arbeitsatmosphäre und würdigen Sie gute Menschen und gute Taten auf der Baustelle. Setzen Sie rechtzeitige Belohnungen, aber strenge Disziplin ein und stellen Sie den ordnungsgemäßen Baufortschritt, die Bauqualität, die Arbeitssicherheit und die Umwelthygiene gemäß den Vorschriften sicher.
Bei dieser Gelegenheit fordere ich alle Ebenen, Sektoren, Orte, Unternehmen, Organisationen und Einzelpersonen auf, weiterhin Anstrengungen zu unternehmen und mit Begeisterung zu konkurrieren, um die Fertigstellung der Arbeiten und Projekte zu beschleunigen und sie im Jahr 2025 in Betrieb zu nehmen. Dazu gehört auch die Beschleunigung des Abschlusses der Verfahren, um mit der Einweihung und dem Baubeginn aller Arbeiten am 19. Dezember 2025 fortzufahren und den 14. Nationalkongress der Partei willkommen zu heißen.
Sehr geehrter Genosse Generalsekretär, liebe Führer, ehemalige Führer der Partei und des Staates, Landsleute und Genossen!
8. Den Geist der heroischen und historischen Augustrevolution fördern. Ein friedliches, vereintes, unabhängiges, demokratisches, eigenständiges, wohlhabendes und zivilisiertes Vietnam aufbauen. Mit dem höchsten Verantwortungsbewusstsein „Alles zum Wohle der Nation, für ein wohlhabendes und glückliches Leben der Menschen, für die nachhaltige Entwicklung des Landes“ reichen wir uns in Solidarität und Einigkeit die Hände, arbeiten zusammen, gewinnen zusammen, entwickeln uns zusammen, genießen zusammen und haben zusammen Freude, Glück und Stolz. Wir sind entschlossen, uns immer schneller und mutiger anzustrengen, um wichtige nationale Projekte und Arbeiten termingerecht und vorzeitig abzuschließen, insbesondere das Hochgeschwindigkeitsbahnprojekt, das Kernkraftwerk, die Hightech-Zentren, die Zentren für digitale Transformation … Das vietnamesische Volk auf die Bühne des Ruhms zu führen, damit es Schulter an Schulter mit den Weltmächten stehen kann, wie es sich der geliebte Präsident Ho Chi Minh immer gewünscht hat.
Wir glauben, dass wir in einer besonderen Atmosphäre, mit einem besonderen Heldengeist und besonderen Anstrengungen Erfolge und Projekte von besonderer Bedeutung und Natur schaffen werden. Wir werden Schwung, Kraft und Dynamik für ein zweistelliges Wachstum in den folgenden Jahren schaffen und die beiden gesetzten 100-Jahres-Ziele verwirklichen.
In diesem Geiste erkläre ich offiziell die Einweihung und den ersten Spatenstich für 250 Arbeiten und Projekte zur Feier des 80. Jahrestages der Augustrevolution und des Nationalfeiertags am 2. September sowie des 80. Jahrestages des Traditionellen Tages der heldenhaften Volkssicherheitskräfte.
Im Namen der Regierung möchte ich dem Generalsekretär, den Führern und ehemaligen Führern der Partei und des Staates, den Delegierten, den verehrten Gästen, den Genossen und dem Volk noch einmal Gesundheit, Glück und Erfolg wünschen.
Vielen Dank!
Quelle: https://baolaocai.vn/thu-tuong-tu-tin-lam-tiep-nhung-cong-trinh-the-ky-nhung-bieu-tuong-moi-cua-dat-nuoc-post879983.html
Kommentar (0)