Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vollständiger Text der Abschlussrede von Generalsekretär To Lam auf der 11. Zentralkonferenz

Am Nachmittag des 12. April endete die 11. Zentralkonferenz der 13. Amtszeit nach drei Arbeitstagen. Generalsekretär To Lam hielt die Abschlussrede der Konferenz.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên12/04/2025

Die Zeitung Thanh Nien stellt respektvoll den vollständigen Text der Rede von Generalsekretär To Lam zum Abschluss der 11. Zentralkonferenz in der 13. Amtszeit vor:

Vollständiger Text der Abschlussrede von Generalsekretär To Lam auf der 11. Zentralkonferenz – Foto 1.

Generalsekretär To Lam hielt die Abschlussrede auf der 11. Zentralkonferenz.

FOTO: GIA HAN

Sehr geehrte Mitglieder des Politbüros , sehr geehrte Mitglieder des Sekretariats, sehr geehrte Mitglieder des Zentralkomitees der Partei,

Liebe Genossen, die an der Konferenz teilnehmen.

Nach drei Tagen dringender Arbeit mit hohem Verantwortungsbewusstsein diskutierten die Genossen des Zentralkomitees demokratisch, hörten zu und tauschten viele neue und wichtige Themen offen aus und erreichten ein hohes Maß an Konsens über wichtige und zentrale Inhalte.

Das Zentrale Exekutivkomitee stimmte mit absoluter Mehrheit für die Annahme der Konferenzresolution. Es kann bestätigt werden, dass die 11. Zentralkonferenz der 13. Legislaturperiode alle festgelegten Inhalte und Programme erfüllt hat. Viele Genossen des Zentralkomitees schlugen dem Politbüro vor, diese Konferenz als historische Konferenz anzuerkennen, auf der historische Entscheidungen für die neue revolutionäre Periode unseres Landes diskutiert werden.

Im Namen des Politbüros und des Sekretariats möchte ich den aktiven, verantwortungsvollen, proaktiven, wissenschaftlichen, kreativen, entschlossenen, effektiven und innovativen Arbeitsgeist des Zentralkomitees anerkennen, wertschätzen und loben sowie die durchdachten, gründlichen, fokussierten und verbesserten Vorbereitungen und Leistungen für die Konferenz durch die Unterausschüsse, das Zentralbüro der Partei und die relevanten Agenturen.

Als nächstes möchte ich einige Punkte zusammenfassen, hervorheben und abschließen, um Führung und direkte Umsetzung zu vereinen:

Erstens stimmte das Zentrale Exekutivkomitee den in den Eingaben, Berichten und Projekten der Arbeitsgruppe dargelegten vorgeschlagenen Inhalten zur weiteren Reorganisation des Apparats des politischen Systems, zur Reorganisation der Verwaltungseinheiten und zur Organisation zweistufiger lokaler Regierungen voll und ganz zu.

Insbesondere betonte das Zentrale Exekutivkomitee: Die weitere Reorganisation des Apparats des politischen Systems ist eine beispiellose strategische Entscheidung mit dem höchsten Ziel einer schnellen, stabilen und nachhaltigen Entwicklung des Landes, einer besseren Fürsorge für das Leben der Menschen, dem Aufbau eines rationalisierten Regierungsapparats, der Umstellung von passiver Verwaltung auf proaktiven Dienst am Volk, der Schaffung von Entwicklung und der Fähigkeit, die Politik der Partei im Zeitalter der Entwicklung und des Wohlstands wirksam zu organisieren und in die Praxis umzusetzen.

Diese Anordnung lokaler Verwaltungseinheiten basiert auf dem Geist der Wissenschaft, Innovation, Kreativität und einer engen Anlehnung an die Realität mit einer langfristigen Vision von mindestens 100 Jahren und gewährleistet die Bildung und Ausweitung neuer wirtschaftlicher, sozialer und kultureller Entwicklungsräume, die für die nationale Entwicklung geeignet sind.

Nach der Umstrukturierung muss die lokale Regierung Rationalisierung, Effizienz und Bürgernähe gewährleisten, den Anforderungen einer modernen gesellschaftlichen Regierungsführung gerecht werden und die Ziele eines schnellen und nachhaltigen Wachstums erreichen. Sie muss neue Positionen und Kräfte für die Aufgabe der Gewährleistung der Landesverteidigung, der Sicherheit und der Außenpolitik schaffen, Impulse und treibende Kräfte für die wirtschaftliche Entwicklung schaffen und sich dabei auf die Förderung der Privatwirtschaft konzentrieren. Sie muss die Entwicklung von Wissenschaft, Technologie und Innovation beschleunigen und sich immer besser um das materielle und geistige Leben der Menschen kümmern.

Die Neuorganisation des Modells und der Organisation der Vietnamesischen Vaterländischen Front sowie der von der Partei und dem Staat beauftragten gesellschaftspolitischen Organisationen und Massenorganisationen muss wirklich rationalisiert werden. Dabei darf es keine Doppelungen oder Überschneidungen bei Funktionen und Aufgaben geben. Die Aktivitäten dürfen nicht administrativ organisiert sein, der Schwerpunkt muss auf Wohngebiete gelegt werden, die Menschen müssen nah am Volk sein und dem Volk im Geiste von „dem Menschen als Wurzel dienen“ dienen. Die Partei muss wirklich der „ verlängerte Arm “ zu jedem Haushalt und jeder Person sein. Die legitimen Rechte und Interessen der Gewerkschaftsmitglieder und des Volkes müssen gewahrt werden.

Beim Aufbau des Apparats, der Personalarbeit und der Verwaltung des Kaderteams und der Gehaltslisten des politischen Systems ist das Prinzip der einheitlichen Führung der Partei strikt umzusetzen. Die Vorschriften zur Personalarbeit auf allen Ebenen, Sektoren und Standorten sind gemäß den Grundsätzen der Öffentlichkeit und Transparenz weiterhin zu erneuern, zu perfektionieren und synchron und strikt umzusetzen. Die Machtkontrolle ist zu stärken und Macht mit persönlicher Verantwortung zu verknüpfen. Bei der Reorganisation des Apparats und der Verwaltung öffentlicher Vermögenswerte sind Korruption, Verschwendung, Negativität, Uneinigkeit, Machtstreben und Fraktionsbildung zu erkennen, vorzubeugen und entschlossen zu bekämpfen und streng dagegen vorzugehen.

Vollständiger Text der Abschlussrede von Generalsekretär To Lam auf der 11. Zentralkonferenz – Foto 2.

Die Zentralpartei stimmte einer Fusion auf 34 Provinzen und Städte (28 Provinzen und 6 Städte) zu, schaffte die Bezirksebene ab und reduzierte die Zahl der Gemeinden um 60-70.

FOTO: VNA

Das Zentrale Exekutivkomitee war sich über die folgenden Richtlinien weitgehend einig: über die Organisation der lokalen Regierung auf zwei Ebenen: Provinzebene (Provinz, zentral verwaltete Stadt), Kommunalebene (Kommune, Bezirk, Sonderzone unter der Provinz, Stadt); die Anzahl der Verwaltungseinheiten auf Provinzebene beträgt nach der Fusion 34 Provinzen und Städte ( 28 Provinzen und 6 zentral verwaltete Städte), deren Namen und administrativ-politische Zentren gemäß den in den Eingaben und Projekten genannten Grundsätzen bestimmt werden; die Schließung der Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene, nachdem die Nationalversammlung beschlossen hat, eine Reihe von Artikeln der Verfassung von 2013 und des Gesetzes über die Organisation der lokalen Regierung im Jahr 2025 (geändert) zu ändern und zu ergänzen; die Fusion der Verwaltungseinheiten auf Kommunalebene stellt sicher, dass die derzeitige Anzahl der Verwaltungseinheiten auf Kommunalebene im ganzen Land um etwa 60-70 % reduziert wird.

Vereinbaren Sie die Politik der Gründung lokaler Parteiorganisationen entsprechend den Verwaltungssystemen der Provinzen und Gemeinden; beenden Sie die Tätigkeit der Parteikomitees auf Bezirksebene; die Gründung lokaler Parteiorganisationen erfolgt im Einklang mit der Parteisatzung und den Bestimmungen des Zentralkomitees.

Mit dem neuen Verwaltungsorganisationsmodell ist die Provinzebene sowohl die Ebene, die die Richtlinien der Zentralregierung umsetzt, als auch die Ebene, die Richtlinien in den Provinzen und Städten erlässt. Gleichzeitig leitet und verwaltet sie die Aktivitäten der Gemeindeebene in dem Gebiet direkt. Die Gemeindeebene setzt hauptsächlich die Richtlinien der Zentralregierung und der Provinzebene um. Sie ist stärker dezentralisiert und hat die Befugnis, Rechtsdokumente zu erlassen, über die Organisation der Strafverfolgung in dem Gebiet zu entscheiden und über Angelegenheiten zu entscheiden, die in ihren Zuständigkeitsbereich fallen.

Vereinbaren Sie die Politik der Neuordnung, Rationalisierung und Zusammenlegung der von der Partei und dem Staat eingesetzten Agenturen der Vietnamesischen Vaterländischen Front, der gesellschaftspolitischen Organisationen und der Massenorganisationen auf zentraler, provinzieller und kommunaler Ebene, wie im Bericht und Projekt des Parteikomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front und der zentralen Organisationen dargelegt; die Politik der Beendigung der Aktivitäten der Gewerkschaften der Beamten und der Streitkräfte und die Reduzierung der Gewerkschaftsbeiträge der Kader, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeiter.

Vereinbaren Sie die Politik, den Apparat des Volksgerichts und der Volksstaatsanwaltschaft weiter zu ordnen und zu rationalisieren; beenden Sie die Aktivitäten des Volksgerichts und der Volksstaatsanwaltschaft auf höchster Ebene und auf Bezirksebene; etablieren Sie ein dreistufiges Organisationssystem des Volksgerichts und der Volksstaatsanwaltschaft: das Oberste Volksgericht und die Volksstaatsanwaltschaft; Volksgericht und Volksstaatsanwaltschaft auf Provinz-, zentral verwalteter Stadt- und Regionalebene (das System der Militärgerichte und -staatsanwaltschaften bleibt nach dem derzeitigen Modell bestehen).

Vollständiger Text der Abschlussrede von Generalsekretär To Lam auf der 11. Zentralkonferenz – Foto 3.

Das Zentralkomitee der Partei stimmte einer Änderung der Verfassung und der damit verbundenen Gesetze zu, um Provinzen und Städte zusammenzulegen und zweistufige lokale Regierungen aufzubauen.

FOTO: GIA HAN

Das Zentrale Exekutivkomitee einigte sich auf die Politik der Änderung und Ergänzung der Verfassung und der Gesetze des Staates in Bezug auf Vorschriften zu lokalen Regierungen, um der Organisation und der Apparatordnung des politischen Systems zu dienen; Vorschriften zur Vietnamesischen Vaterländischen Front und gesellschaftspolitischen Organisationen; Sicherstellung der Fertigstellung vor dem 30. Juni 2025; Inkrafttreten ab 1. Juli 2025; Festlegung einer Übergangszeit, um einen reibungslosen, unterbrechungsfreien Betrieb gemäß dem Plan und Fahrplan für die Anordnung und Fusion zu gewährleisten; Das Zentralkomitee forderte eine enge Zusammenarbeit zwischen der Nationalversammlung, der Regierung und den relevanten Behörden, um Aufgaben zur institutionellen Verbesserung wirksam umzusetzen.

Konzentrieren Sie sich stark auf die gute Erfüllung dieser Aufgaben, erneuern Sie Denk- und Arbeitsmethoden stark, streben Sie danach, institutionelle Barrieren, Schwierigkeiten und Hindernisse im Jahr 2025 gründlich zu beseitigen, um einen Rechtskorridor zu schaffen, eine Grundlage für die Entwicklung zu schaffen, insbesondere in Fragen der Ausschreibung, des Haushalts, der öffentlichen Investitionen, der Privatwirtschaft, der Wissenschaft und Technologie, der Innovation und der digitalen Transformation; schaffen Sie eine solide und günstige Grundlage für die Revolution bei der Gestaltung und Rationalisierung des Apparats des politischen Systems; beseitigen Sie Engpässe und Ressourcen; fördern Sie eine gründliche Dezentralisierung im Zusammenhang mit der Rationalisierung des Apparats sowie effektive und effiziente Abläufe; schaffen Sie neuen Entwicklungsraum für die Kommunen und das ganze Land.

Die Entwicklung und Verkündung von Gesetzen und Richtlinien muss eng mit der Führung der Partei und der praktischen Situation sowie den Besonderheiten der Revolution in der Organisationsstruktur konform gehen. Es darf nicht zu Verzögerungen und verpassten Gelegenheiten kommen, wenn man auf Gesetze und Mechanismen wartet. Es muss ein offenes, transparentes, sicheres und kostengünstiges Geschäftsumfeld geschaffen werden. Institutionelle Engpässe müssen sorgfältig beseitigt und in Ressourcen und Wettbewerbsvorteile umgewandelt werden, damit Vietnam zu einem der führenden Länder bei Verwaltungsreformen und kreativen Startups wird und in der Lage ist, die führenden Länder einzuholen, mit ihnen mitzuhalten und sie zu übertreffen.

Vollständiger Text der Abschlussrede von Generalsekretär To Lam auf der 11. Zentralkonferenz – Foto 4.

Generalsekretär To Lam hielt die Abschlussrede auf der 11. Zentralkonferenz.

FOTO: GIA HAN

Zweitens: In Bezug auf den Themenkomplex werden die Vorbereitungen für den 14. Nationalen Parteitag und die Wahl der Abgeordneten der 16. Nationalversammlung und der Volksräte auf allen Ebenen für die Amtszeit 2026–2031 fortgesetzt.

Zu den Dokumentenentwürfen für den 14. Nationalen Parteitag:   Das Zentralkomitee kam einstimmig zu dem Schluss, dass die Entwürfe dieses Mal prägnant und prägnant (um etwa 30–35 % gekürzt) bearbeitet wurden, der Inhalt jedoch recht vollständig und tiefgründig war, wodurch sowohl der Charakter und die Vollständigkeit des Dokuments als auch seine hohe Umsetzbarkeit sichergestellt wurden, was bei der sofortigen Umsetzung, Aktualisierung und Ergänzung vieler wichtiger Themen hilfreich sein kann und ein Modell für die Dokumenterstellung durch Parteiorganisationen darstellt.

Durch Austausch und Diskussionen erreichte das Zentralkomitee einen hohen Konsens und erkannte die Notwendigkeit, eine Reihe wichtiger Lösungen, die in den Dokumentenentwürfen einstimmig angenommen wurden, unverzüglich umzusetzen und sie gleichzeitig in den Dokumenten für die Amtszeit der Parteiorganisationen von 2025 bis 2030 zu konkretisieren, darunter:

(1) Einigung über das höchste Ziel des 14. Kongresses, nämlich die Entscheidung über strategische Fragen zur Gewährleistung von „Stabilität, Entwicklung und Verbesserung des Lebens der Menschen“ . Alle Standpunkte, Ziele, Aufgaben und Lösungen in den Entwurfsdokumenten müssen einheitlich, synchron und konsistent sein und eine gemeinsame Stärke zur Erreichung dieses Ziels schaffen.

(2) Vereinbaren Sie die hohen Anforderungen der kommenden Periode: „hochwertige Entwicklung, schnelle Entwicklung und nachhaltige Entwicklung“, „proaktive, eigenständige und autonome Entwicklung“ .   Von dort aus sind die Unterausschüsse verpflichtet, die Stellungnahmen des Zentralkomitees weiter zu prüfen und dabei die objektiven Schwierigkeiten und Herausforderungen, die bestehenden Probleme und Beschränkungen, die über viele Amtszeiten hinweg nicht überwunden wurden, die Aufgaben und Lösungen zur Anpassung an die neue Situation, neue Chancen und Herausforderungen durch neues Denken, neue revolutionäre Vorgehensweisen und das Überwinden von sich selbst, um eine proaktive, autonome, schnelle und nachhaltige Entwicklung sicherzustellen, umfassend zu ergänzen. Gleichzeitig sind die Parteikomitees verpflichtet, sich bei der Vorbereitung und Organisation der Kongresse auf eine gründliche Diskussion der Aufgaben und Lösungen zu konzentrieren, um weiterhin zur Vervollkommnung der Dokumente des 14. Parteitags und der Dokumente der Kongresse auf ihrer Ebene beizutragen.

(3) Die einstimmige Entscheidung, „ein neues Wachstumsmodell zu etablieren“ und „ein modernes nationales Bildungssystem aufzubauen, das dem regionalen und internationalen Vergleich ebenbürtig ist“, ist eine grundlegende Lösung, um das Risiko des Rückfalls zu vermeiden. Im neuen Wachstumsmodell, das Wissenschaft und Technologie, Innovation und die nationale digitale Transformation als Hauptantriebskraft betrachtet, ist die Privatwirtschaft (einschließlich des inländischen Privatsektors und des Sektors mit ausländischen Investitionen) die wichtigste Triebkraft der Volkswirtschaft. Die Führungsrolle der Partei und des Staates in der Privatwirtschaft muss gestärkt werden.

Gleichzeitig war sich das Zentralkomitee auch voll und ganz einig, dass es in der neuen revolutionären Periode notwendig sei, sich auf die Identifizierung und konsequente Umsetzung des Inhalts „Unsere Partei ist ethisch und zivilisiert“ zu konzentrieren , der als Vorbild für „sozialistische“ Provinzen und „sozialistische“ Kommunen dienen soll.

Vollständiger Text der Abschlussrede von Generalsekretär To Lam auf der 11. Zentralkonferenz – Foto 5.

Die 11. Zentralkonferenz endete nach 3 Arbeitstagen.

FOTO: GIA HAN

Zur Arbeit an der Organisation der Entwicklung und Umsetzung von Parteivorschriften:   Das Zentrale Exekutivkomitee hat den Entwurf der Anweisung zur Personalarbeit des 14. Zentralen Exekutivkomitees der Partei erörtert, kommentiert und grundsätzlich seiner Genehmigung zugestimmt; ferner die zusätzliche Personalplanung für das 14. Zentrale Exekutivkomitee der Partei; den Inhalt der Änderungen und Ergänzungen der Bestimmungen des Zentralen Exekutivkomitees zur Umsetzung der Parteicharta; die Bestimmungen zur Inspektion, Überwachung und Disziplinararbeit der Partei; den Inhalt der Änderungen und Ergänzungen der Richtlinie Nr. 35-CT/TW vom 14. Juni 2024 und der Schlussfolgerung Nr. 118-KL/TW vom 18. Januar 2025 des Politbüros zu Parteitagen auf allen Ebenen im Hinblick auf den 14. Nationalen Parteitag; die Anweisungen für die Wahl der Abgeordneten der 16. Nationalversammlung und der Volksräte auf allen Ebenen für die Amtszeit 2026–2031. Das Zentralkomitee fordert das Politbüro, die Parteikomitees, die Parteiorganisationen und die relevanten Behörden auf, die vom Zentralkomitee vereinbarten und genehmigten Inhalte dringend umzusetzen.

Sofort zu erledigende Aufgaben: Das Zentrale Exekutivkomitee fordert die Parteikomitees, Parteiorganisationen, Agenturen, Einheiten, Ortsteile und Führungskräfte auf, unmittelbar nach der Konferenz sieben Aufgaben zu erfüllen:

(1) Leisten Sie proaktiv und aktiv gute Arbeit bei der Verbreitung, Propagierung, Mobilisierung und Orientierung der Ideologie in Ihrer Agentur, Einheit, Ihrem Ort und Ihrer Organisation und beteiligen Sie sich an der Orientierung der öffentlichen Meinung, um Solidarität, Konsens und hohe Einigkeit unter Kadern, Parteimitgliedern, Beamten, öffentlichen Angestellten, Arbeitern und Menschen aller Gesellschaftsschichten in Bezug auf die wichtigsten politischen Ziele der Partei sicherzustellen.

(2) Konzentrieren Sie sich auf die Leitung und entschlossene Umsetzung von Aufgaben zur Reorganisation und Rationalisierung des Apparats gemäß den von der Zentralregierung genehmigten Projekten und Plänen.

(3) Ergreifen Sie die Initiative bei der Organisation, Zuweisung und Verwendung von Kadern, Beamten und öffentlichen Angestellten, stellen Sie die Bindung talentierter Menschen sicher und setzen Sie das Regime und die Richtlinien für die Betroffenen und Betroffenen gut um. Bereiten Sie die Rechtsgrundlage vollständig vor und schaffen Sie die günstigsten Bedingungen für die Organisation. Ergreifen Sie die Initiative bei Plänen für die Verwaltung, Nutzung und Handhabung von Vermögenswerten, Büros und öffentlichen Wohnungen und vermeiden Sie unbedingt Verluste, Verschwendung und Negativität.

(4) Sicherstellen, dass die Agenturen, Einheiten und Organisationen vor, während und nach der Anordnung kontinuierlich, reibungslos, wirksam, effizient und effektiv arbeiten, ohne dass die Arbeit unterbrochen wird, ohne dass Aufgaben, Bereiche oder Felder unbesetzt bleiben und ohne dass der normale Betrieb der Agenturen, Einheiten, Organisationen und der Menschen beeinträchtigt wird.

(5) Zur Organisation von Kongressen auf allen Ebenen in fusionierten und konsolidierten Gemeinden: Wir organisieren Kongresse auf Gemeinde- und Provinzebene unmittelbar nach der Neuorganisation der Verwaltungseinheiten. Daher müssen wir eng lenken und anleiten, um sicherzustellen, dass der Kongress den Vorschriften entspricht und inhaltlich, nicht formal, ausgerichtet ist. Das Politbüro wird eine neue Richtlinie erlassen, die die Richtlinie 35 ersetzt und konkrete Richtlinien für die Organisation von Kongressen auf allen Ebenen im neuen Geist enthält.

Mir fallen noch zwei weitere Probleme auf:

(i) Zu den Dokumenten: Die Provinzebene muss die Dokumente ihres Kongresses auf der Grundlage der neuen Dokumentenentwürfe des Zentralkomitees umgehend ergänzen und vervollständigen. Bei Provinzen, die fusioniert oder konsolidiert werden, müssen die Ständigen Ausschüsse die Dokumente des neuen Provinzkongresses gemeinsam erarbeiten. Die Dokumente müssen im Geiste des „erweiterten Entwicklungsraums“ der neuen Provinz entwickelt werden. Es handelt sich nicht um eine mechanische Verschmelzung der Dokumente der alten Provinz mit denen der neuen Provinz. Auch die fusionierten Gemeinden müssen diesem Geist folgen.

(ii) Bezüglich des Personals: Viele Genossen sind besorgt über die Frage der Personalverteilung bei der Zusammenlegung, Konsolidierung und Personalbesetzung für den Parteitag. Die Zentralbehörden erhalten genaue Anweisungen zu Kriterien und Standards. Ich schlage vor, dass aufgrund der Arbeitsanforderungen der höchste Standard angesetzt werden muss, erst dann andere Kriterien. Die Ständigen Ausschüsse auf Provinzebene (bei Zusammenlegungen und Konsolidierungen) müssen diese Frage gründlich miteinander besprechen und bei der Umsetzung eine hohe Einigkeit erzielen, insbesondere bei der Besetzung der Behördenleiter nach der Fusion. Bei Fragen, die noch nicht einheitlich geklärt sind, werden das Politbüro und das Sekretariat, die für das Gebiet zuständig sind, die Anleitung und Leitung übernehmen (die Provinzen müssen außerdem Genossen aus den Provinzparteikomitees entsenden, die den Parteitag auf Gemeindeebene anleiten und leiten).

(6) Sicherstellung des Fahrplans, des Fortschritts und der Verfahren (insbesondere des Prozesses zur Einholung der Meinungen der Bevölkerung gemäß den Vorschriften der Basisdemokratie) hinsichtlich der Änderung des Rechtskorridors, des Zeitpunkts für die Beendigung der Aktivitäten auf Bezirksebene, der Zusammenlegung von Gemeinden sowie der Anordnung und Zusammenlegung von Provinzen, wie in der Resolution genehmigt.

(7) Wir werden im Jahr 2025 große Gedenkveranstaltungen organisieren, mit Schwerpunkt auf dem 50. Jahrestag der Befreiung des Südens und der nationalen Wiedervereinigung, dem 135. Jahrestag des Geburtstags von Präsident Ho Chi Minh, dem 80. Jahrestag der Augustrevolution und dem Nationalfeiertag am 2. September, zusammen mit Gedenkveranstaltungen an den einzelnen Orten.

Vollständiger Text der Abschlussrede von Generalsekretär To Lam auf der 11. Zentralkonferenz – Foto 6.

Das Zentralkomitee der Partei stimmte der Zusammenlegung der Provinzen zu, das zweistufige Modell der lokalen Regierung tritt am 1. Juli in Kraft.

FOTO: GIA HAN

Das Zentralkomitee forderte die Unterausschüsse, die den 14. Parteitag vorbereiten, auf, umgehend weitere Kommentare und Vorschläge entgegenzunehmen, die Dokumentenentwürfe (insbesondere den Teil zur sozioökonomischen Entwicklungsorientierung für Regionen und Orte nach der Fusion) fertigzustellen, um sie den Parteitagen auf allen Ebenen zur Diskussion und Kommentierung zuzusenden, mit der Fertigstellung der Dokumentenentwürfe fortzufahren und dem Zentralen Exekutivkomitee auf der 12. Zentralkonferenz Bericht zu erstatten, damit Kader, Parteimitglieder und das Volk darüber diskutieren und ihre Meinung äußern können.

Unmittelbar im Anschluss an diese Konferenz wird sich der Zentrale Lenkungsausschuss für die Zusammenfassung der Resolution 18 treffen, um die zu erledigenden Aufgaben festzulegen, Pläne und Fahrpläne für die Umsetzung der Aufgaben in der kommenden Zeit zu entwickeln und Mitglieder des Politbüros und des Sekretariats mit der Leitung, Anleitung, Kontrolle und Aufforderung zu beauftragen. In der nächsten Woche werden das Politbüro und das Sekretariat außerdem eine Nationale Kaderkonferenz organisieren, um das Bewusstsein und die Herangehensweise an die gerade von der 11. Zentralen Konferenz verabschiedeten politischen Maßnahmen im gesamten politischen System zu verbreiten und zu vereinheitlichen.

Das Politbüro wird in Kürze außerdem eine Resolution zur Innovation in der Gesetzgebung und -durchsetzung herausgeben, um den Entwicklungsanforderungen der neuen Ära gerecht zu werden, sowie eine Resolution zur privaten Wirtschaftsentwicklung, um neue Impulse zu setzen, zusammen mit der Resolution 57 zu Durchbrüchen in der wissenschaftlichen und technologischen Entwicklung, Innovation, nationaler digitaler Transformation und der Resolution 59 zur internationalen Integration in der neuen Situation, um das BIP-Wachstumsziel von 8 % oder mehr bis 2025 zu erreichen und so eine Grundlage für ein kontinuierliches zweistelliges Wachstum in den folgenden Jahren zu schaffen. Streben Sie das Ziel an, dass Vietnam bis 2030 ein entwickeltes Land mit moderner Industrie und hohem mittleren Einkommen wird und bis 2045 ein entwickeltes Land mit hohem Einkommen wird.

Liebe Genossen,

Die vor uns liegende Arbeit ist sehr kompliziert, die Realität des Lebens ist dringend, die Menschen und Parteimitglieder warten, die vor uns liegenden Aufgaben sind sehr schwer und schwierig. Ich denke, dies ist eine große Herausforderung und gleichzeitig eine Gelegenheit für jedes Mitglied des Zentralkomitees der Partei, sein Verantwortungsbewusstsein gegenüber der Partei, dem Land und dem Volk unter Beweis zu stellen.

Das Zentrale Exekutivkomitee ist davon überzeugt, dass wir unter der weisen und talentierten Führung der Partei und mit den gemeinsamen Anstrengungen und Kämpfen der gesamten Partei, des Volkes und der Armee alle Schwierigkeiten und Herausforderungen überwinden und die gesetzten Ziele, Vorgaben und Aufgaben erfolgreich erfüllen werden, indem wir die Tradition der Solidarität, Widerstandsfähigkeit und Unbezwingbarkeit der Nation fördern. Wir werden mit Sicherheit Erfolg haben.

Zum Abschluss der Konferenz wünsche ich Ihnen und Ihren Familien Gesundheit, Glück und Erfolg bei der Erfüllung der Ihnen übertragenen Aufgaben.

Vielen Dank!

Thanhnien.vn

Quelle: https://thanhnien.vn/toan-van-phat-bieu-cua-tong-bi-thu-to-lam-be-mac-hoi-nghi-trung-uong-11-185250412170412164.htm



Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die Hang Ma Straße erstrahlt in den Farben des Mittherbstes, junge Leute schauen ununterbrochen aufgeregt vorbei
Historische Botschaft: Holzblöcke der Vinh Nghiem Pagode – dokumentarisches Erbe der Menschheit
Bewundern Sie die in den Wolken versteckten Windkraftfelder an der Küste von Gia Lai
Besuchen Sie das Fischerdorf Lo Dieu in Gia Lai und sehen Sie, wie Fischer Klee auf dem Meer „zeichnen“.

Gleicher Autor

Erbe

;

Figur

;

Geschäft

;

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

;

Politisches System

;

Lokal

;

Produkt

;