Am 12. März führte Tran Thanh ein Gespräch mit der Podcast-Sendung 3 Saigon (VOH Radio) über den Film. Niemals sowie Nebengeschichten.
Hören Sie sich Tran Thanhs „Klatsch“ über die Benennung von Charakteren im Film „Mai“ an
Darin erwähnte der Moderator gegenüber Tran Thanh seinen Kommentar „Die Sonne scheint, aber sie wird untergehen“, der in letzter Zeit für viele Kontroversen gesorgt hat.
Vollständiger Text der Antwort von Tran Thanh in der Sendung 8 Saigon
Tran Thanh glaubt, dass die Internetnutzer Missverständnisse begangen haben
Filmregisseur Mai erzählte dem Publikum von den Entwicklungen der Geschichte und teilte mit, dass er damals mit Tran Thu Ha's Analyse des Films über die Mutter-Tochter-Beziehung der Figur Binh Minh (gespielt von der Schauspielerin Uyen An geschlossen) sympathisierte.
Deshalb kommentierte Tran Thanh unter der Analyse: „Du schreibst so gut, neben Mai sind Binh Minh und Duong, beide sind das Licht in Mais Leben.“ Aber die Morgendämmerung wird hell sein! Aber die andere Seite ist Trung Duong. Obwohl es Sonnenschein gibt, wird es fallen. Vielen Dank, dass Sie intensiv über den Film nachgedacht haben.
Diese Erklärung sorgte sofort für Kontroversen auf Social-Networking-Seiten. Viele Zuschauer sagten, Tran Thanh sei „ignorant, spiele aber gerne mit Worten“, weil die Bedeutung des Wortes „Duplikat“ eine völlig andere sei.
Um dies zu erklären, sagte Tran Thanh, dass sich die Namen der Menschen in Mais Leben alle um die Bedeutung des Namens der Hauptfigur drehen:
„Aprikose ist eine Aprikosenblume, die Freude, Glück und Reichtum symbolisiert. Aber kennt jemand die Geschichte des Aprikosenbaums? Er verdorrt das ganze Jahr über und um während der Tet-Zeit zu blühen, braucht er die Hände von jemandem, der sich um ihn kümmert.
Mit dem Namen möchte Tran Thanh die Lebensgeschichte von Mai vermitteln. Es ist notwendig, die richtige Person zur richtigen Zeit zu treffen, damit Mais Charakter wie das Ende des Films aufblüht.
Darüber hinaus teilte Tran Thanh mit, dass Mai auch „Morgen“ bedeutet, obwohl es vage ist, es den Glauben und die Hoffnung dieser Figur symbolisiert.
Deshalb sind die beiden Charaktere Binh Minh und Trung Duong im Film die beiden Lichter in Mais Leben. Binh Minh ist klar und der Name Duong kommt von „Sonnenschein“.
Wenn Binh Minh Mais perfekter Begleiter ist, wollte Tran Thanh, dass Duong etwas fehlerhafter ist, also nannte er ihn Trung Duong. Der Regisseur erklärte auch, dass er aus dem Süden stamme, also hörte er „slack“ (was das Gegenteil des Wortes „stretch“ ist) und habe die gleiche Aussprache, also beließ er es dabei.
Auch Tran Thanh erklärte selbstbewusst: „Ich bin Chinese (Vietnamese), daher ist es für mich unmöglich, nicht zu verstehen, was das Wort Duong Duong bedeutet.“ Der Name Trung Duong im Mai ist mein implizites Verständnis davon, was passiert, wenn das Sonnenlicht untergeht?
Allerdings brachte er auch zum Ausdruck, dass er das Missverständnis nicht dem Publikum vorwerfen würde. Er glaubt, dass man als Künstler wissen muss, wie man Kommentare und Reaktionen des Publikums erhält, und dass es wichtig ist, diese zu teilen, damit jeder sie richtig verstehen kann.