Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Warum sagt man: „Ein Kind wird vor dem Vater geboren“?

Laut der außerordentlichen Professorin Dr. Trinh Sam spiegeln viele scheinbar unlogische Ausdrücke in der vietnamesischen Sprache tatsächlich wider, wie die Vietnamesen Beziehungen, Emotionen und die Welt um sich herum wahrnehmen.

ZNewsZNews25/05/2026

„Kinder werden vor ihren Vätern geboren, Enkelkinder werden geboren, um das Haus zu führen, bevor ihre Großväter es tun“ – dieses Volksweisheiten erscheinen vielen Menschen beim ersten Hören paradox. Laut dem Buch „Strange yet Familiar Vietnamese “ von Dr. Trinh Sam drückt sie jedoch eine sehr charakteristische, beziehungsorientierte Denkweise der Vietnamesen aus.

Nach gängiger Logik muss der Vater vor der Geburt des Kindes existieren. Aus der Perspektive von Beziehungen und sozialen Funktionen wird ein Mann jedoch erst mit der Geburt des Kindes zum Vater. Anders ausgedrückt: Die Geburt des Kindes begründet die Vaterrolle. Daher argumentiert der Autor, dass die Aussage „Das Kind kommt vor dem Vater“ im Kontext familiärer Beziehungen durchaus Sinn ergibt.

Die außerordentliche Professorin Trinh Sam argumentiert, dass die vietnamesische Sprache viele Ausdrücke enthält, die „fremd und doch vertraut“ wirken, auf den ersten Blick unlogisch erscheinen, aber von der Gemeinschaft akzeptiert werden, weil sie symbolische und kulturelle Bedeutungen tragen. So sagen Vietnamesen beispielsweise „Reis teilen und Kleidung zerschneiden“, obwohl die Kleidung nach dem Zerschneiden nicht mehr getragen werden kann; oder sie verwenden Wendungen wie „wütend bis ins Mark“, „erleichtert“ oder „in sich gehend“, um Gefühle und Gedanken auszudrücken.

Der Autor legt nahe, dass Vietnamesen dazu neigen, die Welt mithilfe ihres Körpers wahrzunehmen. Daher ist der Bauchbereich nicht nur ein biologisches Organ, sondern auch ein Speicher für Emotionen, Gedanken und Stimmungen.

„Es scheint, dass die Bauchregion das zweite Denkorgan der Vietnamesen ist, und hier scheinen emotionale Ausdrücke gemäß dem Modell Emotion X + Körperteil mit bestimmten Körperteilen in Verbindung zu stehen. Dies rührt laut kognitiver Theorie daher, dass Menschen ihr Verständnis ihres eigenen Körpers nutzen, um die Welt wahrzunehmen“, schrieb er.

Nicht nur im Alltag, sondern auch in Volksliedern taucht „Unlogik“ auf. Die Zeile „Morgens ist der Schatten noch lang, abends ist er schon rund“ gilt physikalisch als falsch, da Schatten nur mittags rund sind. Dennoch empfinden Vietnamesen diese Zeile als harmonisch und poetisch, weil sie dem vertrauten Kontrast von „morgens Aufbruch/abends Rückkehr“ entspricht.

Anhand dieser Beispiele argumentiert der Autor, dass die vietnamesische Sprache nicht ausschließlich nach formaler Logik funktioniert, sondern vielmehr widerspiegelt, wie die Vietnamesen die Welt durch ihre Lebenserfahrungen, ihre Kultur und ihre Gemeinschaftsbeziehungen wahrnehmen.

Quelle: https://znews.vn/vi-sao-sinh-con-roi-moi-sinh-cha-post1653810.html


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Das Glück einer Soldatin

Das Glück einer Soldatin

Đến với biển đảo của Tổ quốc

Đến với biển đảo của Tổ quốc

Spielen mit Erde

Spielen mit Erde