Πέρα από το να μεταδίδουν απλώς αναμνήσεις μέσα από λέξεις, γραπτά και αντικείμενα, οι αφηγητές της ιστορίας του Ντονγκ Νάι δίνουν ζωή στο παρελθόν, καθιστώντας αυτή τη γη πιο ζωντανή και οικεία στη σημερινή νεότερη γενιά.
Από ζωντανές «σελίδες ιστορίας»...
Στα 75 του χρόνια, ο συγγραφέας Khoi Vu - Nguyen Thai Hai (που κατοικεί στην περιοχή Trang Dai, στην επαρχία Dong Nai) συνεχίζει να γράφει και να δημοσιεύει επιμελώς δεκάδες βιβλία για την ιστορία, τον πολιτισμό και τους ανθρώπους του Dong Nai. Είναι ένας από τους ξεχωριστούς «αφηγητές», που χρησιμοποιούν τη λογοτεχνία για να καταγράψουν ιστορικές ιστορίες, να συνδέσουν αναμνήσεις και να εμπνεύσουν τη νεότερη γενιά. Αν και η όρασή του έχει κάπως εξασθενίσει, όταν μιλάει για το Dong Nai, αφηγείται με ενθουσιασμό τις εκδρομές, τις συναντήσεις και τα συναισθήματά του κατά την κυκλοφορία ενός νέου βιβλίου. Από τα 79 δημοσιευμένα βιβλία του, τα 42 αφορούν τη γη του Dong Nai.
Αξιοσημείωτα έργα περιλαμβάνουν: το "Ακολουθώντας τη Ροή του Ποταμού Ντονγκ Νάι", τα μυθιστορήματα "Το Λουλούδι του Ξίφους", "Ο Ποταμός Λουόκ στο Νότο", την πεντάτομη σειρά κόμικ "Διάσημες Προσωπικότητες του Ντονγκ Νάι", όπως: η Νγκουγιέν Χου Κανχ - η πρωτοπόρος του Νότου, ο Θου Χουόνγκ που χτίζει πλωτά σπίτια στον ποταμό, ο Τραν Θουόνγκ Σουγιέν που ιδρύει το εμπορικό λιμάνι του Κου Λάο Φο, η Τριν Χόαι Ντουκ - μια μεγάλη πολιτιστική προσωπικότητα του Ντονγκ Νάι, και η Νγκουγιέν Τρι Φουόνγκ - μια πιστή και γενναία αξιωματούχος... Η συγγραφέας Νγκουγιέν Τάι Χάι έχει ολοκληρώσει και συνεχίζει να ολοκληρώνει έργα όπως: Ευγενείς (γράφοντας για ευγενείς κατά την εποχή των πρώτων αρχόντων Νγκουγιέν στο Νότιο Βιετνάμ), τη σειρά βιβλίων "Βιετναμέζικο Τοπίο", "Ο Θρύλος του Ποταμού Μπουόνγκ"...
«Όταν οι μαθητές μπορούν να δουν, να διαβάσουν και να αγγίξουν την ιστορία του Ντονγκ Νάι από πρώτο χέρι, αυτή θα εντυπωθεί πιο βαθιά στο μυαλό τους από οποιαδήποτε διάλεξη.»
Κα Nguyen Thi Phuong Anh, Nguyen Thai Hoc Δημοτικό Σχολείο (Trang Dai Ward)
Ο συγγραφέας Nguyen Thai Hai είπε: «Η ιστορία συχνά θεωρείται ένα άγονο και δύσκολο θέμα για να το θυμάται κανείς. Αντί να δίνω στους μαθητές σελίδες με ιστορικά έγγραφα για την επαρχία Dong Nai γεμάτες αριθμούς, επέλεξα να «διηγούμαι ιστορίες» για να τους διευκολύνω να τις κατανοήσουν. Όπου κι αν πάω, συνδέω τα τοπωνύμια με συγκεκριμένους χαρακτήρες και γεγονότα. Για παράδειγμα, όταν πηγαίνω στην περιοχή Tam Hiep, λέω την ιστορία του Doan Van Cu και των 16 στρατιωτών του. στην περιοχή Bien Hoa, λέω την ιστορία του διάσημου στρατηγού Nguyen Tri Phuong. στην κοινότητα Long Phuoc, λέω την ιστορία του Διοικητή Nguyen Duc Ung και της Μάχης του Φρουρίου Ky Giang…»
Ενώ ο συγγραφέας Nguyen Thai Hai χρησιμοποιεί τη λογοτεχνία για να αφηγηθεί την ιστορία του Dong Nai, ο μουσικός Tran Viet Binh (91 ετών) επιλέγει τη μουσική ως γέφυρα που συνδέει το παρελθόν με το παρόν. Όχι μόνο συνθέτει, αλλά αφιερώνει και πολλά χρόνια συλλέγοντας και ερευνώντας λαϊκά τραγούδια εθνοτικών μειονοτήτων στο Dong Nai ειδικότερα, και στη νοτιοανατολική περιοχή γενικότερα. Για αυτόν, κάθε μελωδία, κάθε ρυθμός φέρει μέσα του ένα μέρος της ψυχής και της ουσίας της ιστορίας της κοινότητας.
Στο μικρό του σπίτι στην περιοχή Tran Bien, το «αρχείο» μουσικής και λαϊκών τραγουδιών εθνοτικών μειονοτήτων που έχει συσσωρεύσει ο μουσικός Tran Viet Binh έχει γίνει ένα «ζωντανό μουσείο». Εκεί, βρίσκει κανείς όχι μόνο γραπτά αρχεία και μουσικές συλλογές, αλλά και το αποτύπωμα των μεγάλων εκδρομών του. Δεν σταματά στη συλλογή, αλλά φέρνει αυτές τις λαϊκές μελωδίες πίσω στη σύγχρονη ζωή μέσω παραστάσεων και διδάσκοντάς τες στους νέους. Πιστεύει ότι μόνο όταν η παραδοσιακή μουσική ζήσει με την πνοή του σήμερα, η ιστορική και πολιτιστική αξία του Dong Nai θα διαδοθεί πραγματικά.
| Ο κ. Nguyen Dinh Du (άκρα δεξιά, κάτοικος της κοινότητας Thong Nhat) αφηγείται την ιστορία και τον πολιτισμό του λαού Muong μέσα από την ξυλογλυπτική. |
Μέσα από ξύλινα γλυπτά και μικροσκοπικά σπίτια από ξυλοπόδαρα, ο κ. Nguyen Dinh Du (που κατοικεί στον οικισμό Tan Lap, στην κοινότητα Thong Nhat) αφηγείται ήσυχα την ιστορία και τον πολιτισμό του λαού Muong στην επαρχία Dong Nai. Κάθε έργο δεν είναι μόνο ένα έργο τέχνης, αλλά περιέχει και μια ιστορία για τα έθιμα, τις πεποιθήσεις, την εργασία και την καθημερινή ζωή μιας κοινότητας. Οι θεατές, ειδικά οι νέοι, μπορούν να φανταστούν έναν ολόκληρο παλιό τρόπο ζωής μέσα από κάθε λεπτομέρεια που αναδημιουργεί. Σύμφωνα με τον κ. Du, έτσι μπορεί όχι μόνο να «δει», αλλά και να «αγγίξει» την ιστορία του λαού Muong.
«Η γλυπτική ξύλινων αγαλμάτων (αγάλματα σαμάνων, κορίτσια Muong που παίζουν γκονγκ και χτυπούν ρύζι) και η κατασκευή μοντέλων παραδοσιακών σπιτιών από πασσάλους Muong δεν αφορά απλώς τη διατήρηση αναμνήσεων, αλλά και έναν τρόπο να αφηγηθούμε ιστορίες στις μελλοντικές γενιές για την προέλευσή τους. Κάθε άγαλμα είναι μια υπενθύμιση ταυτότητας, κάθε σπίτι από πασσάλους είναι μια σελίδα ιστορίας που διατηρείται σε ξύλο, μπαμπού και μπαστούνι. Χάρη σε αυτό, η ιστορία του λαού Muong δεν ξεχνιέται μέσα στη σύγχρονη ζωή», μοιράστηκε ο κ. Du.
...για να φέρουμε την ιστορία πιο κοντά στους μαθητές
Πέρα από την απλή δημιουργία, τη συλλογή ή τη διεξαγωγή επιτόπιας έρευνας, πολλοί άνθρωποι αφιερώνουν τις προσπάθειές τους στο να μετατρέψουν την ιστορία σε μια ζωντανή μαθησιακή εμπειρία, συνοδεύοντας τη νεότερη γενιά και βοηθώντας την να έχει πρόσβαση στον πολιτισμό και την ιστορία με έναν ζωντανό και οικείο τρόπο.
Επί πολλά χρόνια, ο συγγραφέας Nguyen Thai Hai συνεργάζεται με οργανισμούς και σχολεία εντός και εκτός της επαρχίας για να διοργανώνει ομιλίες, ανταλλαγές και συνεδρίες αφήγησης για μαθητές σχετικά με την ιστορία και τον πολιτισμό που συνδέονται με τη γη και τους ανθρώπους του Dong Nai. Συγκεκριμένα, γράφει ενεργά βιβλία για νέους. Με κάθε νέο έργο που δημοσιεύεται, δωρίζει πάντα εκατοντάδες αντίτυπα δωρεάν σε μαθητές σχολείων και σε σχολικές βιβλιοθήκες.
Ο καλλιτέχνης Nguyen Van Binh, λέκτορας στο Κολλέγιο Διακοσμητικών Τεχνών Dong Nai (Περιφέρεια Tran Bien), συμμετέχει ενεργά στη σύνταξη τοπικών βιβλίων καλλιτεχνικής εκπαίδευσης για μαθητές στο Dong Nai. Τα βιβλία του περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα σπουδών για μαθητές γυμνασίου (ΣΤ' τάξη). Επιπλέον, έχει προσαρμόσει το περιεχόμενο αυτών των βιβλίων σε καλλιτεχνικά έργα που αφηγούνται ιστορίες για την ιστορία και τον πολιτισμό του Dong Nai, βοηθώντας τους μαθητές και το κοινό να οπτικοποιήσουν και να εκτιμήσουν εύκολα την ουσία της περιοχής, ανακαλύπτοντας ξανά παραδοσιακές τέχνες, φεστιβάλ, διάσημες προσωπικότητες και αρχαία έθιμα του Dong Nai.
Με την επιθυμία να διατηρήσουν και να μεταδώσουν την ιστορία μέσω της τέχνης, πολλοί έχουν μετατρέψει την ιστορία σε ζωντανές, σχετικές ιστορίες, έτσι ώστε η νεότερη γενιά να μπορεί να αγαπήσει, να είναι περήφανη και να έχει μεγαλύτερη επίγνωση της εθνικής της καταγωγής. Με αυτόν τον τρόπο, οι αφηγητές στο Ντονγκ Νάι συμβάλλουν στην επέκταση της ροής της παράδοσης, συνεχίζοντας να τη διαδίδουν στη σημερινή ζωή.
Η Νέα Υόρκη μου
Πηγή: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202508/chuyen-nhung-nguoi-ke-lich-su-vung-dat-dong-nai-8f714f2/








Σχόλιο (0)