![]() |
| Ο καλλιτέχνης Σουάν Μπαχ στέκεται δίπλα σε μια συστάδα κουδουνισμάτων, τα βασικά στηρίγματα που αποτελούν τον «πολιτισμικό κώδικα» στο τραγούδι Μο του λαού Νουνγκ. |
Η κλάση κώδικα είναι διαφορετική από το σύμπλεγμα music shaker, την εντολή αναζήτησης.
Πολλοί άνθρωποι συχνά συγχέουν ή εξισώνουν τις τελετουργίες Mo και Then των λαών Tay και Nung. Στην πραγματικότητα, πρόκειται για δύο διαφορετικές μορφές θρησκευτικής πρακτικής. Η βασική διαφορά που αποτελεί τον μοναδικό πολιτιστικό κώδικα του τραγουδιού Mo έγκειται στα όργανα εκτέλεσης. Ενώ οι σαμάνοι Then παίζουν το σαντούρι για να καθοδηγήσουν το ταξίδι στο ουράνιο βασίλειο, η τελετουργία Mo των λαών Nung χρησιμοποιεί δύο κύρια όργανα: μια συστάδα κουδουνισμάτων και ένα τελετουργικό σπαθί.
Ουσιαστικά, θρησκευτικές αιρέσεις όπως οι Then, Mo, Put ή Tao είναι μοναδικές τελετουργικές παραστάσεις των λαών Tay και Nung. Παρά τα δικά τους συγκεκριμένα πλαίσια και έθιμα, όλες χρησιμεύουν ως ένα ισχυρό πνευματικό θεμέλιο, καθοδηγώντας τους ανθρώπους προς την καλή τύχη. Σε αυτή τη ζωή, ο Mo (σαμάνος) είναι ο αγγελιοφόρος, η ιερή γέφυρα μεταξύ των ανθρώπων στον σύγχρονο κόσμο και των πνευμάτων. Αντιπροσωπεύουν την οικογένεια προσφέροντας θυσίες, εξορκίζοντας τα κακά πνεύματα και εκτελώντας τελετουργίες του κύκλου ζωής, από τον εορτασμό του πρώτου μήνα του μωρού και την τελετή μύησης μέχρι τις κηδείες.
Εμποτισμένο με μυστικιστικά και πνευματικά στοιχεία, το τραγούδι Mo των Nung είναι μια ολοκληρωμένη ερμηνευτική τέχνη, που συνδυάζει άψογα ρυθμική μουσική , χορό και πλούσια λαϊκή λογοτεχνία. Οι στίχοι ακολουθούν την παραδοσιακή μορφή στίχων πέντε ή επτά λέξεων. Το περιεχόμενο των τραγουδιών Mo αποτελείται από επικές αφηγήσεις που αφηγούνται τα επίπονα ταξίδια του σαμάνου και της συνοδείας του σε ποτάμια και βουνά αναζητώντας πνεύματα ή τα ταξίδια τους στους ουρανούς.
Η πιο ξεκάθαρη απόδειξη των θρησκευτικών πεποιθήσεων της ομάδας Nung Chao είναι το σύνθημα Slình Slay, το οποίο μεταφράζεται ως «Προσκαλέστε τον Δάσκαλο» ή «Ζητήστε τον Δάσκαλο» στη γλώσσα Kinh. Πρόκειται για ένα υποχρεωτικό απόσπασμα και κατέχει κρίσιμη αρχική θέση σε όλες τις παραδοσιακές τελετουργίες, από τη λατρεία των προγόνων και τις προσευχές για ευλογίες έως τις τελετουργίες για την αποτροπή της ατυχίας.
![]() |
| Δάσκαλοι και μαθητές της τάξης Δημοτικού Τραγουδιού, Μάθημα 5, Κολλέγιο Πολιτισμού και Τεχνών Viet Bac, κατά τη διάρκεια μιας προπόνησης του αρχαίου τραγουδιού Mo Slình Slay. |
Ο καλλιτέχνης Nguyen Xuan Bach, λέκτορας στο Κολλέγιο Πολιτισμού και Τεχνών Viet Bac και επικεφαλής του Παραρτήματος Λαϊκών Τεχνών της Ένωσης Συλλόγων Λογοτεχνίας και Τεχνών της επαρχίας Thai Nguyen , μοιράστηκε για τη συνάντησή του με αυτό το λαϊκό τραγούδι: «Κατά τη διάρκεια ενός ταξιδιού διακοπών Tet πίσω στην πόλη μου, παρακολούθησα μια τελετή Mo ενός ολόκληρου μήνα του λαού Nung Chao, την οποία ερμήνευσε ένας τοπικός σαμάνος Mo. Το πρώτο μέρος της τελετής ήταν ένα απόσπασμα από το Slinh Slay. Η σημασία αυτού του τραγουδιού Mo είναι να προσκαλέσει τους δασκάλους και τους προγόνους των προηγούμενων γενεών να παρακολουθήσουν και να βοηθήσουν να διασφαλιστεί η ολοκλήρωση της τελετής Mo. Βρήκα αυτό το απόσπασμα πολύ όμορφο και μοναδικό, τόσο σε περιεχόμενο όσο και σε μουσική».
Ο κώδικας περιεχομένου του Slình Slay μεταφέρει ένα βαθύ πνεύμα «πόσιμου νερού, ενθυμούμενου την πηγή». Αντανακλά τον σεβασμό και την ευλάβεια γενεών μαθητών για τους προγόνους τους. Μουσικά, το κομμάτι των Mo διαθέτει μοναδικά, πρωτότυπα χαρακτηριστικά της έθνικ μουσικής Nùng. Ο ρυθμός χαρακτηρίζεται από μεγάλα άλματα, χρησιμοποιώντας συνκοπή και έντονη έμφαση σε εκτός τόνου τόνους. Αυτή η μελωδία, σε συνδυασμό με τα τραγανά χτυπήματα των κροταλισμάτων, δημιουργεί ένα ηχητικό τοπίο που είναι ταυτόχρονα σοβαρό και επείγον.
Προσπάθειες για τη διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς
Επί του παρόντος, η αξιοποίηση και η διάδοση της μουσικής Μο στη σκηνή και στο ευρύ κοινό δεν είναι τόσο ισχυρή όσο η μουσική Θεν του λαού Τάι. Αυτό συμβαίνει επειδή, για να αποκρυπτογραφήσουν αυτόν τον πολιτιστικό κώδικα, οι νεαροί μαθητές αντιμετωπίζουν ένα σημαντικό εμπόδιο στην τοπική γλώσσα. Οι αρχαίοι στίχοι των Μο χρησιμοποιούν πολλές αρχαϊκές λέξεις, είναι έντονα μεταφορικοί και απαιτούν από τους μαθητές να έχουν πλούσια εμπειρία ζωής και βαθιά κατανόηση των τοπικών εθίμων.
Ξεπερνώντας αυτές τις δυσκολίες, οι καθηγητές και οι μαθητές της 5ης τάξης Λαϊκού Τραγουδιού στο Κολλέγιο Πολιτισμού και Τεχνών Viet Bac προσπαθούν να διατηρήσουν αυτήν την κληρονομιά. Εκτός από την εκμάθηση του τραγουδιού και του παιξίματος του οργάνου Then, η εις βάθος έρευνα στην αρχαία μελωδία Mo Slình Slay είναι ο τρόπος με τον οποίο μαθητές όπως η Nong Truong An, μαθήτρια της εθνικής μειονότητας Nung στην 5η τάξη Λαϊκού Τραγουδιού, ανακαλύπτουν ξανά την αρχική ουσία των ριζών τους. Η An εξέφρασε τα συναισθήματά της κατά την εξάσκηση στην αρχαία μελωδία Mo, λέγοντας: «Για μένα, η μελωδία Slình Slay είναι ιδιαίτερα στενά συνδεδεμένη με την πνευματικότητα και τη λατρεία των προγόνων. Όταν μάθαινα και ερμήνευα αυτό το κομμάτι με τους καθηγητές, ένιωθα πολύ νευρική. Σε κάθε λέξη, είχα πάντα την αίσθηση ότι έπρεπε να τραγουδάω σχολαστικά, εκφράζοντας βαθύ σεβασμό από τους στίχους μέχρι το μουσικό σκηνικό».
Η αλλαγή στην ευαισθητοποίηση νέων όπως ο An αποτελεί ευπρόσδεκτο σημάδι για τη διατήρηση του ιθαγενούς πολιτισμού. Ωστόσο, η διατήρηση του χορού Slinh Slay εξακολουθεί να αντιμετωπίζει πολλές δυσκολίες. Ως κάποιος που διδάσκει, ερευνά και διοργανώνει παραστάσεις, ο καλλιτέχνης Xuan Bach ανησυχεί: «Οι τεχνίτες που κατανοούν τις αρχαίες τελετουργίες των Mo είναι όλοι ηλικιωμένοι. Το τραγούδι Slinh Slay το συνέλεξα από έναν τεχνίτη που ήταν άνω των 80 ετών φέτος και απεβίωσε πρόσφατα. Όταν ένας τεχνίτης πεθαίνει, σημαίνει ότι ένα μέρος του θησαυρού του λαϊκού πολιτισμού χάνεται».
Σύμφωνα με τον κ. Μπαχ, εάν η συλλογή και η συστηματική καταγραφή αυτών των τελετουργιών δεν πραγματοποιηθεί επειγόντως, αυτή η κληρονομιά θα αντιμετωπίσει δύο σημαντικούς κινδύνους. Πρώτον, η μετάδοση θα διακοπεί, αφήνοντας τις μελλοντικές γενιές χωρίς πρωτότυπο υλικό για έρευνα. Δεύτερον, η αυθόρμητη προφορική μετάδοση μεταξύ των νεότερων γενεών θα μπορούσε εύκολα να οδηγήσει στην απώλεια των βασικών παραδόσεων. Επιπλέον, πολλές τρέχουσες τελετουργικές πρακτικές αλλοιώνονται αρνητικά, χάνοντας τα μοναδικά πρωτότυπα στοιχεία του λαού.
Οι πεποιθήσεις μπορούν να διαρκέσουν μόνο όταν αγγίζουν την ψυχολογία και τα συναισθήματα των ανθρώπων. Τώρα, η διατήρηση αρχαίων μελωδιών όπως το Slình Slay δεν είναι πλέον μια ευθύνη στα χαρτιά, αλλά ένα καθήκον να τις καλλιεργήσουμε σε μια γνήσια αγάπη για τη νέα γενιά. Πρόκειται για την ενθάρρυνσή τους να ξαναμάθουν τη μητρική τους γλώσσα, να μάθουν να αγαπούν τις ρίζες τους, έτσι ώστε κάθε φορά που αντηχεί ο ήχος των τυμπάνων και των γκονγκ, οι ιερές προσευχές του λαού Nùng να μπορούν να βρουν τον δρόμο τους πίσω στη ζωή σήμερα.
Πηγή: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202606/di-tim-cau-hat-co-cua-nguoi-nung-5c435a1/










