
Η φλέβα μεταλλεύματος είναι πλούσια σε δυναμικό.
Πρόσφατα, μια τουριστική εταιρεία ανέπτυξε μια περιήγηση με θέμα το "Χυλό Κρεμμυδιού Thi Nở" στο χωριό Vu Dai (πρώην επαρχία Ha Nam), τώρα επαρχία Ninh Binh . Σε αυτήν την περιήγηση, οι επισκέπτες όχι μόνο ακούν ιστορίες για τον Chi Pheo και τον Thi Nở, αλλά και βυθίζονται άμεσα στους χαρακτήρες, ζώντας μέσα στο έργο και νιώθοντας βαθιά τις ανθρωπιστικές αξίες που μεταφέρει. Αυτό είναι ένα ξεχωριστό γεγονός. Μέσω του παιχνιδιού ρόλων, οι συμμετέχοντες δεν είναι πλέον απλοί θεατές, αλλά γίνονται μέρος της ιστορίας. Από αυτό, αποκτούν μια βαθύτερη κατανόηση της ανθρώπινης τραγωδίας και του ανθρωπιστικού μηνύματος του συγγραφέα Nam Cao σχετικά με το δικαίωμα να είσαι άνθρωπος.
Μοιράζοντας τις σκέψεις της για αυτή την περιοδεία, η κα Pham Thi Phuong Thao, ιδρύτρια του έργου «Βιετνάμ: Ελάτε και Αγαπήστε το» – διοργανώτρια της βιωματικής περιοδείας – δήλωσε: Ο συνδυασμός της λογοτεχνίας, της κουζίνας και των τοπικών ιστοριών βοηθά τους τουρίστες όχι μόνο να τον επισκεφθούν, αλλά και να κατανοήσουν και να νιώσουν το βάθος του πολιτισμού και των ανθρώπων του τόπου που επισκέπτονται. Αυτή είναι μια νέα κατεύθυνση για τον βιωματικό τουρισμό πολιτιστικής κληρονομιάς. Η περιοδεία «Thi No's Onion Porridge» δεν είναι απλώς μια τουριστική εμπειρία, αλλά ένα μοντέλο αξιοποίησης της λογοτεχνικής κληρονομιάς με έναν δημιουργικό βιωματικό τρόπο.
Δεν είναι η πρώτη φορά που οι τουριστικές εκδρομές βασίζονται στη λογοτεχνία, αλλά πρόκειται για μια νέα προσέγγιση που ενισχύει την εμπειρία και την αλληλεπίδραση. Στο παρελθόν, υπήρχαν τουριστικά προϊόντα βασισμένα στη λογοτεχνία που έχουν προσελκύσει πολλούς τουρίστες. Ένα παράδειγμα είναι η λογοτεχνική περιήγηση «Καρδιά και Ταλέντο», που ξεκίνησε το 2022 από το Μουσείο Λογοτεχνίας του Βιετνάμ σε συνεργασία με την Εταιρεία Βιώσιμου Τουρισμού του Βιετνάμ. Σε μόλις 90 λεπτά, οι επισκέπτες ξεναγούνται στον Ναό της Λογοτεχνίας, περιπλανώμενοι σε αρχαίους και μεσαιωνικούς λογοτεχνικούς χώρους, βυθιζόμενοι σε ηρωικά και βαθιά λογοτεχνικά έργα και ποιήματα, συναντώντας διάσημους συγγραφείς, ακούγοντας συγκινητικές ιστορίες και βιώνοντας τα μοναδικά χαρακτηριστικά της βιετναμέζικης λογοτεχνίας σε διαφορετικές περιόδους.
Είναι προφανές ότι σήμερα, η λογοτεχνία δεν είναι απλώς μια μορφή λεκτικής τέχνης, αλλά και ένα εξαιρετικά αποτελεσματικό μέσο μετάδοσης πολιτιστικού τουρισμού. Οι χώροι και τα ορόσημα που παρουσιάζονται στα λογοτεχνικά έργα, όταν τοποθετούνται μέσα σε μια αφήγηση πλούσια σε συναίσθημα και πολιτιστικό βάθος, μπορούν σίγουρα να γίνουν ελκυστικοί τουριστικοί προορισμοί.
Ο ποιητής Λου Μάι πιστεύει ότι αυτή είναι ταυτόχρονα μια τάση και μια αναπόφευκτη κατεύθυνση για τον πολιτιστικό τουρισμό στο πλαίσιο μιας αυξανόμενης ζήτησης για βαθιές, συναισθηματικά πλούσιες εμπειρίες που συνδέονται πνευματικά. Ουσιαστικά, η λογοτεχνία είναι ένα αποθετήριο πνευματικών αναμνήσεων του έθνους. Κάθε έργο περιέχει τον ζωτικό χώρο μιας κοινότητας. Όταν ο τουρισμός ασχολείται με τη λογοτεχνία, σημαίνει κατάκτηση του συναισθηματικού και γνωστικού ταξιδιού, δίνοντας στους τουρίστες την ευκαιρία να εισέλθουν στον πνευματικό κόσμο του έργου και να νιώσουν πιο βαθιά τον πολιτιστικό χώρο που δημιούργησε ο συγγραφέας. Αν γίνει σωστά, τα τουριστικά προϊόντα που βασίζονται στη λογοτεχνία μπορούν να δημιουργήσουν έναν πολύ ιδιαίτερο τύπο τουρισμού, προκαλώντας αναμνήσεις, βάθος και ενσυναίσθηση, δημιουργώντας μια πιστή κοινότητα τουριστών.

Να είστε προσεκτικοί στην εκμετάλλευση.
Σύμφωνα με την κα. Pham Thi Phuong Thao, ο λογοτεχνικός τουρισμός μετατρέπει τις φαινομενικά αφηρημένες αξίες που βρίσκονται στα βιβλία σε ζωντανά, συναισθηματικά πλούσια τουριστικά προϊόντα. Μέσω αυτών των περιηγήσεων, η λογοτεχνία δεν είναι πλέον άκαμπτη, αλλά γίνεται μια γέφυρα μεταξύ του παρελθόντος και του παρόντος, μεταξύ έργων τέχνης και ζωής, και μεταξύ τουριστών και τοπικών κοινοτήτων. Αυτός είναι επίσης ένας τρόπος για τη διατήρηση και τη διάδοση της πολιτιστικής κληρονομιάς και τη δημιουργία βιώσιμων μέσων διαβίωσης για τους ντόπιους, ειδικά στο πλαίσιο του τουρισμού που αναζητά μοναδικά, βαθιά και ξεχωριστά προϊόντα.
Η αξιοποίηση λογοτεχνικών έργων για τη δημιουργία τουριστικών προϊόντων είναι μια πολλά υποσχόμενη κατεύθυνση, αλλά η ανάπτυξη τουριστικών προϊόντων από λογοτεχνικά έργα δεν μπορεί να γίνει τυχαία ή με κοντόφθαλμη σκέψη. Αυτή η προσέγγιση θα είναι αποτελεσματική μόνο όταν εφαρμοστεί σοβαρά, σεβόμενη τις πολιτιστικές αξίες και δίνοντας προτεραιότητα στο πνευματικό βάθος.
Σχετικά με αυτό το ζήτημα, σύμφωνα με τον ποιητή Lữ Mai, το πρώτο πράγμα είναι να σεβαστούμε το βασικό πνεύμα του έργου. Ο λογοτεχνικός τουρισμός δεν μπορεί να επικεντρωθεί στη διακόσμηση ή στην επιφανειακή «αναπαράσταση» της λογοτεχνίας. Το σημαντικό είναι να διατηρηθεί το ανθρωπιστικό πνεύμα, το βάθος της σκέψης και το μήνυμα που μεταφέρει ο συγγραφέας. Στη συνέχεια, η λογοτεχνία πρέπει να μεταμορφωθεί σε μια ζωντανή, πολυεπίπεδη εμπειρία, ώστε το κοινό, εκτός από την προβολή, να μπορεί να συμμετάσχει μέσω: αφήγησης, παιχνιδιού ρόλων, διαλόγου, αμφισβήτησης και κριτικής ανάλυσης. Όταν ο τουρισμός συνδέεται με έναν πνευματικό διάλογο, τα λογοτεχνικά έργα γίνονται πραγματικά ζωντανά και συγκινητικά. Τέλος, το προϊόν πρέπει να συνδέεται στενά με την κοινότητα, ώστε να μην σταματά στην εργασία και την προσφορά, αλλά να μπορεί να αφηγείται ιστορίες, να διατηρεί και να μεταδίδει την ουσία του πολιτισμού.
Άλλες απόψεις υποδηλώνουν ότι η ανάπτυξη τουριστικών προϊόντων από λογοτεχνικά έργα απαιτεί μια προσεκτική και συστηματική προσέγγιση. Το πνεύμα, το μήνυμα και το πολιτιστικό πλαίσιο του έργου πρέπει να διατηρούνται, αποφεύγοντας αυθαίρετες ερμηνείες ή υπερβολική εμπορευματοποίηση. Ένα τουριστικό προϊόν είναι πραγματικά συναρπαστικό μόνο όταν συνδέεται με έναν χώρο ή τοποθεσία που συνδέεται σαφώς με το έργο ή τη δημιουργική ζωή του συγγραφέα. Επιπλέον, η αφήγηση ιστοριών και τα βιωματικά στοιχεία θα πρέπει να είναι κεντρικής σημασίας, επιτρέποντας στους επισκέπτες να εκτιμήσουν το πολιτιστικό βάθος αντί να επισκέπτονται απλώς τις φυσικές πτυχές. Η διαδικασία ανάπτυξης πρέπει επίσης να συμβαδίζει με τη διατήρηση των τοπίων, της κληρονομιάς και του τρόπου ζωής της τοπικής κοινότητας.
Πηγή: https://daidoanket.vn/doc-dao-du-lich-van-hoc.html






Σχόλιο (0)