

Ο Δρ. Thai Van Tai, Διευθυντής του Τμήματος Γενικής Παιδείας - Υπουργείο Παιδείας και Κατάρτισης, εκφώνησε ομιλία στο συνέδριο.
Γλώσσα Katu: Διαφορετικά στυλ από τόπο σε τόπο!
Η εθνοτική ομάδα Κο Του αριθμεί σήμερα πάνω από 74.000 άτομα, που κατοικούν κυρίως κατά μήκος της οροσειράς Τρουόνγκ Σον στις περιοχές Τάι Τζιανγκ, Ναμ Τζιανγκ και Ντονγκ Τζιανγκ της πόλης Ντα Νανγκ , και στις περιοχές Ναμ Ντονγκ και Α Λουόι της πόλης Χουέ. Σύμφωνα με επιτόπιες έρευνες, η γλώσσα Κο Του είναι αξιοσημείωτα ζωντανή στην ομιλούμενη μορφή της, με το 100% του πληθυσμού να χρησιμοποιεί ακόμα τη μητρική του γλώσσα ως κύριο μέσο έκφρασης. Ωστόσο, υπάρχει ένα παράδοξο: η ικανότητα χρήσης της εθνικής γραφής εντός της κοινότητας είναι πολύ χαμηλή, με μόνο το 42% του πληθυσμού να είναι εγγράμματο και το 38,7% εγγράμματο.

Ο κ. Bh'riu Liếc, πρώην Γραμματέας της Κομματικής Επιτροπής της Περιφέρειας Tay Giang (πρώην επαρχία Quang Nam), συνέβαλε σημαντικά στη διατήρηση και την προώθηση της γλώσσας Co Tu.
Στην πολιτιστική καρδιά της εθνοτικής ομάδας Κο Του στο Κουάνγκ Ναμ, ο κ. Μπ'ριου Λιέκ, πρώην Γραμματέας της Κομματικής Επιτροπής της Περιφέρειας Τάι Τζιανγκ (πρώην Κουάνγκ Ναμ), μοιράστηκε βαθιές γνώσεις σχετικά με τα σκαμπανεβάσματα του συστήματος γραφής της εθνοτικής ομάδας. Σημείωσε ότι η γραφή Κο Του (συχνά αποκαλούμενη Επαναστατική γραφή) έχει μια ένδοξη ιστορία που χρονολογείται από το 1956, στενά συνδεδεμένη με τις προσπάθειες επέκτασης της γνώσης και καθοδήγησης του λαού ώστε να ακολουθήσει το Κόμμα κατά τη διάρκεια του πολέμου της αντίστασης. Ωστόσο, μετά το 1975, αυτό το σύστημα γραφής σταδιακά έπεσε σε αχρηστία λόγω της εφαρμογής του εθνικού προγράμματος σπουδών από τα σχολεία. Το 1986, παρά τις πιλοτικές προσπάθειες για τη διδασκαλία της γραφής Co Tu, αυτές οι προσπάθειες ήταν ανεπιτυχείς, με αποτέλεσμα τη μακρά περίοδο εξαφάνισής της. Τα τελευταία χρόνια, πολλά μέρη έχουν ξαναρχίσει τη διδασκαλία της παραδοσιακής γραφής, αλλά λόγω έλλειψης ομοιομορφίας, ποικίλων μεθόδων σε διαφορετικές τοποθεσίες και περιορισμένης πρόσβασης στη σύγχρονη τεχνολογία πληροφοριών, οι προσπάθειες διατήρησης παραμένουν δύσκολες και απαιτητικές.

Ο καθηγητής Nguyen Van Hiep, πρώην Διευθυντής του Ινστιτούτου Γλωσσολογίας, μιλά για το «σημείο συμφόρησης» της γραφής Co Tu.
Συμμεριζόμενος την ίδια άποψη για αυτά τα «σημεία συμφόρησης», ο καθηγητής Nguyen Van Hiep, πρώην Διευθυντής του Ινστιτούτου Γλωσσολογίας, επεσήμανε ότι η ασφάλεια της ομιλούμενης γλώσσας δεν ισοδυναμεί με την ασφάλεια της ίδιας της γλώσσας εάν δεν υπάρχει ενιαία γραπτή γραφή. Ο υποκείμενος λόγος για τους περιορισμούς στον γραμματισμό είναι η παράλληλη ύπαρξη, ακόμη και ο ανταγωνισμός, μεταξύ δύο διαφορετικών συστημάτων γραφής στο Da Nang και το Hue. Το σύστημα γραφής στο Hue, που αναπτύχθηκε από το Ινστιτούτο Γλωσσολογίας, έχει το πλεονέκτημα της επιστημονικής αυστηρότητας στη φωνολογική θεωρία, ενώ το σύστημα γραφής στο Quang Nam φέρει τη δύναμη του εθνικού συναισθήματος και συνδέεται με ιστορικές παραδόσεις.
Ο καθηγητής Nguyen Van Hiep επιβεβαίωσε: «Ο παρατεταμένος ανταγωνισμός μεταξύ διαφορετικών συστημάτων γραφής διασκορπίζει τους πόρους, δημιουργώντας δυσκολίες για τους εκπαιδευτικούς, τους μαθητές και τους φορείς διαχείρισης. Η επόμενη φάση δεν αφορά τη «διάσωση της γλώσσας», αλλά τη μετάβαση από τη διατήρηση της προφορικής γλώσσας στην τυποποίηση, τη διάδοση και τη θεσμοθέτηση της γραπτής γλώσσας».
Όσον αφορά την τρέχουσα κατάσταση της διδασκαλίας και της μάθησης στο σχολείο, ο κ. Pơloong Nhứi, Αναπληρωτής Διευθυντής του Δημοτικού Σχολείου Lăng στο Tây Giang, δήλωσε ότι η χρήση της γλώσσας Cơ Tu στα σχολεία είναι επί του παρόντος ως επί το πλείστον αυθόρμητη, εξαρτώμενη εξ ολοκλήρου από την προσωπική εμπειρία των εκπαιδευτικών χωρίς κανένα ενιαίο υλικό καθοδήγησης. Ο κ. Nhứi ανέφερε: «Τα παιδιά ξέρουν πώς να μιλούν τη μητρική τους γλώσσα, αλλά μόλις που ξέρουν πώς να διαβάζουν ή να γράφουν το δικό τους εθνικό αλφάβητο».
Ενότητα για τη διατήρηση και την προώθηση
Για την αντιμετώπιση αυτών των προκλήσεων, το Υπουργείο Παιδείας και Κατάρτισης έχει εφαρμόσει έναν οδικό χάρτη για την ανάπτυξη ενός γενικού εκπαιδευτικού προγράμματος για τη γλώσσα Katu σε επίπεδο δημοτικού σχολείου, το οποίο θα εισαχθεί στη διδασκαλία από το 2026.

Το εργαστήριο προσέλκυσε πολλούς γλωσσολόγους και καθηγητές της γλώσσας Κο Του στην πόλη Ντα Νανγκ.
Ο Δρ. Thai Van Tai, Διευθυντής του Τμήματος Πρωτοβάθμιας Εκπαίδευσης του Υπουργείου Παιδείας και Κατάρτισης, τόνισε: Το πρόγραμμα σπουδών, όταν αναπτυχθεί, πρέπει να διασφαλίζει την επιστημονική και παιδαγωγική αρτιότητα και καταλληλότητα για τα ψυχολογικά και φυσιολογικά χαρακτηριστικά των μαθητών του δημοτικού σχολείου. Είναι απαραίτητο να διαχειριστούμε αποτελεσματικά τη σχέση μεταξύ της διατήρησης της εθνικής γλωσσικής ταυτότητας και της ενίσχυσης των γλωσσικών δεξιοτήτων του Βιετνάμ· να οικοδομήσουμε αρμονική δίγλωσση ικανότητα που να υποστηρίζει η μία την άλλη και όχι να αντιτίθεται η μία στην άλλη. Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί στην επιλογή και την τυποποίηση των συστημάτων γραφής για να διασφαλιστεί η συναίνεση και η μακροπρόθεσμη σταθερότητα.

Κος Vo Van Khanh, Προϊστάμενος Τμήματος Πρωτοβάθμιας Εκπαίδευσης - Τμήμα Εκπαίδευσης και Κατάρτισης της πόλης Da Nang
Από τοπικής πλευράς, ο κ. Vo Van Khanh, Προϊστάμενος του Τμήματος Πρωτοβάθμιας Εκπαίδευσης - Τμήμα Εκπαίδευσης και Κατάρτισης της πόλης Da Nang, πρότεινε να εξοπλιστούν σύντομα τα σχολεία με διδακτικό υλικό και πολιτιστικούς χώρους, συμπεριλαμβανομένων βιβλιοθηκών με βιβλία και εφημερίδες στη γλώσσα Co Tu, ώστε να παρέχεται στους μαθητές ένα τακτικό περιβάλλον για εξάσκηση. Ζήτησε επίσης από το Υπουργείο Παιδείας και Κατάρτισης να εκδώσει άμεσα τα επίσημα σχολικά βιβλία και το σχέδιο-πλαίσιο. Αναμένεται ότι τον Ιούνιο ή τον Ιούλιο του 2026, το Τμήμα Παιδείας και Κατάρτισης της πόλης θα συντονίσει την οργάνωση ενός εκπαιδευτικού μαθήματος σχετικά με το ενιαίο αλφάβητο για εκπαιδευτικούς στην περιοχή Tay Giang.
Συμμεριζόμενος το ίδιο όραμα, ο καθηγητής Nguyen Van Hiep πρότεινε μια βασική λύση: τη μετάβαση από τα αποτελέσματα των ερευνών στην «κοινωνική πρακτική». Ο καθηγητής εκτίμησε ιδιαίτερα τη δημιουργία του ενιαίου αλφαβήτου Co Tu το 2025 – μια εναρμόνιση μεταξύ της επιστημονικής προσέγγισης του Ινστιτούτου Γλωσσολογίας και των πρακτικών λύσεων του κ. Bh'riu Liec.

Καθηγητής Δρ. Νγκουγιέν Βαν Χιπ
Η μεγαλύτερη πρόκληση δεν έγκειται στο αν υπάρχει ή όχι γραπτή γραφή, αλλά στη μεταφορά μιας ενιαίας γραφής σε ένα πρόγραμμα σπουδών, σε σχολικά βιβλία και στην πρακτική της τάξης. Ένα πρόγραμμα σπουδών για τη γλώσσα Katu για το δημοτικό σχολείο πρέπει να εφαρμοστεί σύντομα, δίνοντας προτεραιότητα στην εκπαίδευση των τοπικών εκπαιδευτικών Katu. Συγκεκριμένα, πρέπει να δημιουργηθεί ένα περιβάλλον για τη χρήση της γραπτής γλώσσας εκτός σχολείου μέσω ραδιοφωνικών εκπομπών, κοινοτικού υλικού και δημόσιας σήμανσης. Χωρίς κοινωνική πρακτική, μια γλώσσα θα δυσκολευτεί να γίνει μια πραγματικά ζωντανή κληρονομιά.
Καθηγητής Δρ. Νγκουγιέν Βαν Χιπ
Στις 23 Μαΐου, στο Ντα Νανγκ, το Υπουργείο Παιδείας και Κατάρτισης, σε συντονισμό με το Τμήμα Παιδείας και Κατάρτισης του Ντα Νανγκ, διοργάνωσε ένα εργαστήριο για την ανάπτυξη ενός γενικού εκπαιδευτικού προγράμματος για τη γλώσσα Κο Του σε επίπεδο δημοτικού σχολείου. Το εργαστήριο επικεντρώθηκε στη συζήτηση θεμάτων όπως: η επιστημονική και πρακτική βάση για την ανάπτυξη προγραμμάτων σπουδών, η τυποποίηση συστημάτων γραφής και υλικού, οι μέθοδοι διδασκαλίας, η εκπαίδευση εκπαιδευτικών και η ανάπτυξη εκπαιδευτικού υλικού. Αυτό θεωρείται σημαντικό βήμα για τη διατήρηση και την προώθηση της ομιλούμενης γλώσσας, της γραπτής γραφής και της πολιτιστικής ταυτότητας της εθνοτικής ομάδας Κο Του.
ΝΓΚΟΥΓΙΕΝ ΚΟΧΙ
Πηγή: https://www.sggp.org.vn/gin-giu-hon-cot-dan-toc-qua-viec-chuan-hoa-and-day-hoc-tieng-co-tu-post854055.html
Σχόλιο (0)