
Το Κόμμα μας έχει αναγνωρίσει τον πολιτισμό ως το πνευματικό θεμέλιο της κοινωνίας, λειτουργώντας ταυτόχρονα ως στόχος και κινητήρια δύναμη για τη βιώσιμη ανάπτυξη της χώρας. Σε αυτό το πλαίσιο, η συλλογή και δημοσίευση εμπεριστατωμένων ερευνών και μελετών για τον πολιτισμό έχουν ιδιαίτερη σημασία, συμβάλλοντας στη συστηματοποίηση της γνώσης, στη διατήρηση της ιστορικής μνήμης και στη μετάδοση πολιτιστικών αξιών στις μελλοντικές γενιές.
Με την πάροδο των ετών, το Υπουργείο Πολιτισμού, Αθλητισμού και Τουρισμού (ΥΠΤ) έχει επικεντρωθεί στην έρευνα και την έκδοση βιβλίων στον τομέα του πολιτισμού. Ιδιαίτερα από το 2016 έως σήμερα, εφαρμόζοντας το Ψήφισμα Αρ. 25 της Επαρχιακής Επιτροπής του Κόμματος για τη διατήρηση και προώθηση των αξιών της πολιτιστικής κληρονομιάς στην επαρχία Lang Son για την περίοδο 2016-2020 και μετά, η έκδοση βιβλίων στον πολιτιστικό τομέα έχει ενισχυθεί σημαντικά. Σύμφωνα με προκαταρκτικά στατιστικά στοιχεία του ΥΠΤ, μέχρι σήμερα, το τμήμα έχει κυκλοφορήσει περισσότερα από 30 βιβλία για τον πολιτισμό. Μερικά αξιοσημείωτα βιβλία περιλαμβάνουν: το λαϊκό τραγούδι Sli Sinh της εθνοτικής ομάδας Nung στην επαρχία Lang Son (2023), τον χορό του λιονταριού των εθνοτικών ομάδων Tay και Nung στην επαρχία Lang Son (2023) και το λαϊκό τραγούδι Sinh Ca του λαού Cao Lan στην κοινότητα Thien Tan, στην περιφέρεια Huu Lung (2024). Η άυλη πολιτιστική κληρονομιά της επαρχίας Λανγκ Σον περιλαμβάνεται στον κατάλογο της UNESCO και στον εθνικό κατάλογο άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς (2025)... Μέσα από αυτά τα βιβλία, οι αναγνώστες εντός και εκτός της επαρχίας θα κατανοήσουν καλύτερα τις ιδιαίτερες και τυπικές πολιτιστικές αξίες της Λανγκ Σον.
«Τα έθιμα, τα λαϊκά τραγούδια και οι λαϊκές ιστορίες, αν δεν καταγραφούν στο χρόνο, θα είναι πολύ δύσκολο να βρεθούν σε λίγες μόνο δεκαετίες. Τα βιβλία είναι ο πιο βιώσιμος τρόπος για να τα διατηρήσουμε, επειδή βοηθούν τη γνώση να μην εξαρτάται από την ανθρώπινη μνήμη ή τις αλλαγές του χρόνου». Κύριος Χόανγκ Βαν Πάο, Πρόεδρος του Συλλόγου Πολιτιστικής Κληρονομιάς Lang Son |
Ο Επαρχιακός Σύνδεσμος Πολιτιστικής Κληρονομιάς είναι ένας κοινωνικοεπαγγελματικός οργανισμός. Από την ίδρυσή του το 2017, ο σύνδεσμος παρέχει ενεργά συμβουλές σε διάφορα επίπεδα διακυβέρνησης και στην Επαρχιακή Λαϊκή Επιτροπή για την αποτελεσματική διατήρηση και προώθηση της πολιτιστικής κληρονομιάς, συμπεριλαμβανομένης της σύνταξης και έκδοσης βιβλίων για τον πολιτισμό. Αρκετά από τα βιβλία του συνδέσμου έχουν κερδίσει υψηλά βραβεία στο 1ο Επαρχιακό Βραβείο Λογοτεχνίας και Τεχνών Lang Son το 2025, όπως το "Ο Φύλακας του Τότε Λαϊκού Τραγουδιού του Lang Son" του Nong Thi Phuong, το οποίο κέρδισε το βραβείο Α, και το "Το Διπλωματικό Ταξίδι και ο Σχηματισμός και Ανάπτυξη της Αγοράς Ky Lua στην Επαρχία Lang Son, Παρελθόν και Παρόν" του Au Thi Nga Son και συνεργατών, το οποίο κέρδισε το βραβείο C.
Ο κ. Hoang Van Pao, Πρόεδρος του Συλλόγου Πολιτιστικής Κληρονομιάς Lang Son, δήλωσε: «Τα έθιμα, τα λαϊκά τραγούδια και οι λαϊκές ιστορίες, αν δεν καταγραφούν στο χρόνο, θα είναι πολύ δύσκολο να βρεθούν σε λίγες μόνο δεκαετίες. Τα βιβλία είναι ο πιο βιώσιμος τρόπος για να τα διατηρήσουμε, επειδή βοηθούν η γνώση να μην εξαρτάται από την ανθρώπινη μνήμη ή τις αλλαγές του χρόνου. Κάθε χρόνο, έχουμε αναπτύξει ένα σχέδιο και προωθούμε την ενθάρρυνση συγγραφέων με έρευνα και πολιτιστικές συλλογές να υποβάλλουν χειρόγραφα στον σύλλογο για δημοσίευση. Μόνο το 2025, κυκλοφορήσαμε δύο βιβλία: «Τα Τέσσερα Φρούρια του Doan Thanh, Lang Son» και «Οι Πεποιθήσεις Mo και Tao των λαών Tay και Nung του Lang Son».
Πολλά άτομα με βαθύ πάθος για τον εθνικό πολιτισμό έχουν επίσης ερευνήσει, δημιουργήσει και δημοσιεύσει ενεργά βιβλία για τον πολιτισμό. Για παράδειγμα, ο ερευνητής Hoang Viet Binh, ο οποίος εργάζεται επί του παρόντος στην Επαρχιακή Ένωση Λογοτεχνίας, Τεχνών και Δημοσιογράφων, έχει δημοσιεύσει τέσσερα ερευνητικά έργα για το then (ένα παραδοσιακό βιετναμέζικο στυλ λαϊκού τραγουδιού) για αναγνώστες κοντά και μακριά.
Ο ερευνητής Hoang Viet Binh μοιράστηκε: «Για μένα, η πίστη στην κουλτούρα των Then ιδιαίτερα και ο πολιτισμός των Lang Son γενικότερα ήταν πάντα συναρπαστικός και ένα θέμα που επιδιώκω να ερευνήσω. Νομίζω ότι αν δεν τα εξερευνήσουμε και δεν τα καταγράψουμε ενεργά, τα έθιμα, οι παραδόσεις και η πολιτιστική κληρονομιά θα εξασθενίσουν με την πάροδο του χρόνου, ειδικά τα τραγούδια και οι αρχαίες ιστορίες των Then...»
Μετά την έκδοση των βιβλίων, οι φορείς και οι μονάδες συνεισέφεραν προληπτικά 20 έως 30 αντίτυπα κάθε τίτλου στη συλλογή της επαρχιακής βιβλιοθήκης για έκθεση και εισαγωγή, εξυπηρετώντας τους αναγνώστες που ενδιαφέρονται να μάθουν για τον πολιτισμό του Lang Son. Αυτό βοηθά στην αποτροπή της απαρχαίωσης των ερευνητικών έργων με την πάροδο του χρόνου και επιτρέπει σε πολλαπλές γενιές αναγνωστών να έχουν συστηματική πρόσβαση σε αυτά.
Ο Χοάνγκ Μπάο Χαν, μαθητής της δεκάτης τάξης στο Λύκειο Βιετ Μπακ στην περιοχή Ντονγκ Κινχ, δήλωσε: «Πηγαίνω συχνά στην Επαρχιακή Βιβλιοθήκη για να διαβάσω πολλά βιβλία για τον πολιτισμό του Λανγκ Σον. Αυτά τα βιβλία με βοηθούν να αποκτήσω περισσότερες γνώσεις σχετικά με την πολιτιστική κληρονομιά, τα φεστιβάλ, τα έθιμα και τις πεποιθήσεις της πόλης μου».
Η διατήρηση και η προώθηση των πολιτιστικών αξιών δεν είναι ένα προσωρινό έργο, αλλά μια μακροπρόθεσμη διαδικασία που απαιτεί επιμονή και αφοσίωση. Τα βιβλία για τον πολιτισμό Lang Son σήμερα είναι οι «σπόροι» που σπέρνονται για το μέλλον, βοηθώντας τις μελλοντικές γενιές να κατανοήσουν, να εκτιμήσουν και να συνεχίσουν τις παραδόσεις. Αυτός είναι επίσης ένας πρακτικός τρόπος για να οικοδομηθεί ένας προηγμένος πολιτισμός πλούσιος σε εθνική ταυτότητα στην εποχή της ολοκλήρωσης.
Πηγή: https://baolangson.vn/luu-giu-van-hoa-bang-trang-sach-5085855.html






Σχόλιο (0)