Με τη συμμετοχή πολυάριθμων μελών που αγαπούν την ποίηση, το πρόγραμμα παρουσίασε ποιήματα που συνέθεσαν τα ίδια τα μέλη ως φόρο τιμής στον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ, όπως: «Εορτάζοντας την 135η επέτειο από τη γέννηση του αγαπημένου θείου Χο» του ποιητή Μπούι Θι Νιέν· «Οι θλίψεις του θείου Χο» του ποιητή Ντανγκ Αν Του· «Σας στέλνω ένα ποίημα πριν πάτε στη μάχη» του ποιητή Νγκουγιέν Σουάν Κόατ· «Ο θείος Χο ζει για πάντα στις καρδιές του λαού» του ποιητή Χοάνγκ Βαν Τσουόνγκ· μια συλλογή ποιημάτων Χαϊκού του συγγραφέα Λε Τάι Θουάν...
| Ο Ποιητικός Σύλλογος Huong Giang γιορτάζει την 135η επέτειο από την ίδρυσή του. Θείος Λίμνη |
ρε Αυτό είναι καρδιά Οι ποιητές του Χουόνγκ Τζιανγκ εκφράζουν τον βαθύ σεβασμό, την ευγνωμοσύνη και τη λαχτάρα τους για τον μεγάλο ηγέτη του έθνους. Οι στίχοι τους πηγάζουν από γνήσιο συναίσθημα, αγγίζοντας την καρδιά του ακροατή μέσα από φωνές που είναι άλλοτε δυνατές και αποφασιστικές, άλλοτε οικείες και εγκάρδιες.
Το πρόγραμμα περιελάμβανε επίσης τραγούδια με νόημα όπως: "We Guard Your Sleep" της συγγραφέα Nguyen Dang Nuoc, ερμηνευμένα από την ποιήτρια Xuan Hai Chi· "A Folk Song Remembering You" της συγγραφέα Ut Than· "Ho Chi Minh, the Most Beautiful Name" ερμηνευμένα από την ποιήτρια Vo Phuong Anh Loi…
Μέσω αυτού του προγράμματος, ο Ποιητικός Σύλλογος Huong Giang παρουσιάζει συγκινητικά ποιήματα που επαινούν την τεράστια προσφορά του Προέδρου Ho Chi Minh, εκφράζοντας την αγάπη για την πατρίδα, την εθνική υπερηφάνεια και την επιθυμία για ειρήνη και ενότητα. Πρόκειται για ένα όμορφο μπουκέτο λουλούδια που ο Ποιητικός Σύλλογος Huong Giang προσφέρει με σεβασμό στον Πρόεδρο Ho Chi Minh με την ευκαιρία των 135ων γενεθλίων του.
Πηγή: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/gui-van-tho-mung-sinh-nhat-bac-153709.html






Σχόλιο (0)