Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Τραγουδώντας λαϊκά τραγούδια την άνοιξη

Καθώς οι λόφοι της επαρχίας Thanh Hoa καλύπτονται από ένα ζωντανό πράσινο από νέους βλαστούς, τα χωριά του λαού Muong αντηχούν από τους ήχους των γκονγκ και των τυμπάνων, και τις μελωδικές ψαλμωδίες παραδοσιακών τραγουδιών που αντηχούν από μικρά δρομάκια μέχρι αυλές. Αυτοί οι ήχοι όχι μόνο σηματοδοτούν την άφιξη της άνοιξης, αλλά ξυπνούν και μια μακροχρόνια πολιτιστική μνήμη, όπου οι άνθρωποι εκφράζουν τις ελπίδες τους για ειρήνη, ευημερία και συνοχή της κοινότητας μέσα από κάθε τραγούδι χαιρετισμού της Πρωτοχρονιάς.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa08/03/2026

Τραγουδώντας λαϊκά τραγούδια την άνοιξη

Τραγουδώντας δημοτικά τραγούδια κατά τη διάρκεια του εαρινού φεστιβάλ στην κοινότητα Thach Lap.

Στην πολιτιστική ζωή του λαού Muong της επαρχίας Thanh Hoa, η παράδοση του τραγουδιού "sac bua" αποτελεί από καιρό αναπόσπαστο κομμάτι των ανοιξιάτικων φεστιβάλ και εορτασμών. Φτάνοντας στην κοινότητα Thach Quang, από μακριά, οι βαθιοί, ηχηροί ήχοι των γκονγκ ξυπνούν το ορεινό και δασικό τοπίο μετά την ανάπαυση του τέλους του έτους. Ακολουθώντας τον ήχο των γκονγκ, βρήκαμε το σπίτι της κας Bui Thi Thao στο χωριό Dang Thuong - τον χώρο για το τραγούδι "sac bua". Μέσα στο σπίτι με τους πασσάλους, μια ομάδα ανθρώπων με παραδοσιακές στολές στεκόταν σε ημικύκλιο. Η φωνή του τραγουδιστή αντηχούσε καθαρά, το τραγούδι αναμειγνύεται με τα ρυθμικά γκονγκ και τα τύμπανα, και την αρμονική συνοδεία ολόκληρης της ομάδας. Η κα Thao μοιράστηκε: "Το πιο αναμενόμενο πράγμα όλο το χρόνο είναι να ακούω τον ήχο των γκονγκ και των τυμπάνων μπροστά από το σπίτι μας τις πρώτες μέρες της άνοιξης. Όταν ξεκινά το τραγούδι "sac bua", φυσικά νιώθω πιο γαλήνια, σαν να μου δίνεται ανανεωμένη ελπίδα για τη νέα χρονιά."

Ο κ. Nguyen Tai Nang, από το χωριό Dang Thuong - ένας από τους ανθρώπους που ασχολούνται με την παράδοση του τραγουδιού "sac bua" στο Thach Quang εδώ και πολλά χρόνια - μοιράστηκε: «Στο παρελθόν, κάθε παραμονή Πρωτοχρονιάς, τα συγκροτήματα τραγουδιού "sac bua" συγκεντρώνονταν, έφτιαχναν τα γκονγκ και τις παραδοσιακές τους φορεσιές και στη συνέχεια απλώνονταν σε όλο το χωριό για να ευχηθούν σε κάθε οικογένεια καλή χρονιά. Ο ήχος των γκονγκ οδηγούσε το δρόμο, ακολουθούμενος από το τραγούδι, τόσο σοβαρό όσο και ζωηρό, που μετέφερε ένα μήνυμα καλής τύχης για τη νέα χρονιά».

Ακολουθώντας το παραδοσιακό τελετουργικό θίασο της Πρωτοχρονιάς, μπορεί κανείς να εκτιμήσει πλήρως τη ζωντανή ατμόσφαιρα ενός εθίμου βαθιά ριζωμένου στην κοινοτική ζωή. Μόλις φτάσει σε κάθε σπίτι, η ομάδα σταματά, προσαρμόζει την ενδυμασία της και ο φέρων το γκονγκ κάνει ένα βήμα μπροστά. Μια σειρά από ήχους γκονγκ, σαν αίτημα για άδεια. Οι πόρτες ανοίγουν διάπλατα, ο οικοδεσπότης χαμογελάει και καλωσορίζει τους καλεσμένους, και ο τραγουδιστής αρχίζει να τραγουδάει τους πρώτους στίχους της ευλογίας: «Είθε η γη να είναι εύφορη, οι αχυρώνες γεμάτοι βοοειδή, οι σιταποθήκες γεμάτοι ρύζι και η οικογένεια αρμονική». Οι στίχοι είναι άλλοτε ρυθμικοί, σαν ιστορία, άλλοτε γρήγοροι, συνοδευόμενοι από τα γκονγκ, δημιουργώντας μια ιδιαίτερα χαρούμενη ατμόσφαιρα της άνοιξης. Το τραγούδι ξεκινάει έξω από την πύλη και συνεχίζεται στην αυλή. Αφού μπει στο σπίτι, ανταλλάσσει χαιρετισμούς και προσφέρει ευλογίες στον οικοδεσπότη, το θίασο συνεχίζει να χτυπάει τα γκονγκ σε αποχαιρετιστήριο ρυθμό. Οι απλοί ήχοι των γκονγκ και του τραγουδιού παραμένουν στο ορεινό δάσος.

Αφήνοντας την κοινότητα Thach Quang, συνεχίσαμε το ταξίδι μας προς την κοινότητα Thach Lap – όπου το έθιμο του τραγουδιού των λαϊκών τραγουδιών διατηρείται ακόμη από τον λαό Muong ως αναπόσπαστο κομμάτι της κληρονομιάς τους. Ο δρόμος ελίσσεται μέσα από τους σκούρους πράσινους λόφους, με την ανοιξιάτικη ατμόσφαιρα να είναι ακόμα έντονη σε κάθε σπίτι, κάθε αυλή να φέρει τα ίχνη των λαϊκών τραγουδιστών.

Στο χωριό Thuan Hoa, στην κοινότητα Thach Lap, ο τεχνίτης Pham Vu Vuong μας υποδέχτηκε με ένα απαλό χαμόγελο και ένα σετ από γκονγκ και τύμπανα που ήταν περήφανα τοποθετημένα στον τοίχο του σπιτιού του από ξυλοπόδαρα. Είναι πάνω από 80 ετών, αλλά η φωνή του είναι ακόμα δυνατή και τα μάτια του λάμπουν όταν μιλάει για τα τραγούδια "sac bua". Σύμφωνα με τον κ. Vuong, στο παρελθόν, η ομάδα τραγουδιού "sac bua" είχε συνήθως 12 άτομα. Τώρα, ο αριθμός των συμμετεχόντων είναι απεριόριστος. Όσο περισσότεροι τόσο το καλύτερο. Οποιοσδήποτε προέρχεται από την εθνικότητα Muong, νέος ή ηλικιωμένος, άνδρας ή γυναίκα, συμμετέχει στην ομάδα "sac bua" για να στείλει ευχές για την Πρωτοχρονιά, ευχές για τις γιορτές και ευχές για την άνοιξη σε όλους. Αξίζει να σημειωθεί ότι οι στίχοι των τραγουδιών "sac bua" δεν είναι εντελώς σταθεροί. Εκτός από τις παραδοσιακές μελωδίες, οι τραγουδιστές μπορούν να αυτοσχεδιάσουν ανάλογα με τις συνθήκες κάθε οικογένειας. Για οικογένειες με παιδιά που σπουδάζουν μακριά, οι ευχές θα επικεντρωθούν στην ακαδημαϊκή επιτυχία. Για τα νεόκτιστα σπίτια, οι στίχοι δίνουν έμφαση στη σταθερότητα και τη ζεστασιά. Το τραγούδι Sắc bùa είναι μια μορφή ευλογίας, που δεν εκτελείται μόνο κατά τη διάρκεια του Tet (Σεληνιακή Πρωτοχρονιά), αλλά και κατά τη διάρκεια των ανοιξιάτικων φεστιβάλ, των εορτασμών εγκαινίων και άλλων εκδηλώσεων. Αυτή η ευελιξία διατηρεί το sắc bùa ζωντανό, αποφεύγοντας την άκαμπτη επανάληψη και συνδέοντάς το στενά με τις πραγματικές εμπειρίες της κοινότητας.

Αυτό που δίνει ζωντάνια στην παραδοσιακή τραγουδιστική παράδοση δεν έγκειται μόνο στους στίχους ή στον ρυθμό των γκονγκ, αλλά και στην κοινωνική σύνδεση που καλλιεργεί. Δεν είναι απλώς μια απλή σκηνική παράσταση, αλλά μια συγκέντρωση ανθρώπων, μεταξύ των λαϊκών τραγουδιστών και του παρουσιαστή. Μετά από κάθε παράσταση, ο παρουσιαστής προσφέρει ένα ποτήρι κρασί, ένα κομμάτι κέικ και ζωηρές συζητήσεις για τη νέα χρονιά. Τα γέλια αναμειγνύονται με τον ήχο των γκονγκ, δημιουργώντας έναν ζεστό ρυθμό που εξαπλώνεται από σπίτι σε σπίτι. Κάθε χτύπημα του γκονγκ είναι σαν ένα κάλεσμα στη μνήμη, ένα κάλεσμα για επανένωση.

Ωστόσο, ο ρυθμός της σύγχρονης ζωής θέτει πολλές προκλήσεις για τη διατήρηση αυτής της ομορφιάς. Η ισχυρή πολιτιστική ανταλλαγή και η εμφάνιση νέων μορφών ψυχαγωγίας έχουν οδηγήσει πολλούς νέους στην αδιαφορία για τις παραδοσιακές αξίες. Σε ορισμένες περιοχές, η παραδοσιακή λαϊκή τραγουδιστική παράδοση των Μουόνγκ παρουσιάζει μικρή συμμετοχή από τους νέους, και ο αριθμός όσων γνωρίζουν τους αρχαίους στίχους μειώνεται. Ο τεχνίτης Φαμ Βου Βουόνγκ θρηνεί: «Αν η νεότερη γενιά δεν μάθει και δεν συμμετάσχει, σε λίγες δεκαετίες, ποιος θα θυμάται ακόμα όλα τα αρχαία λαϊκά τραγούδια;» Αυτό το ερώτημα δεν αποτελεί μόνο την ανησυχία του, αλλά και μια κοινή ανησυχία μεταξύ όσων είναι αφοσιωμένοι στον πολιτισμό των Μουόνγκ.

Καθώς η άνοιξη φτάνει στα χωριά Muong της επαρχίας Thanh Hoa, οι μελωδίες των παραδοσιακών λαϊκών τραγουδιών λειτουργούν ως γέφυρα που συνδέει το παρελθόν με το παρόν. Υπενθυμίζουν σε κάθε άτομο τις ρίζες του, την αξία της ενότητας και της μοιρασιάς, καθώς και την πίστη στο μέλλον. Μέσα στον ανεμοστρόβιλο της αλλαγής, αυτά τα ανοιξιάτικα τραγούδια διατηρούν ήσυχα την πολιτιστική ουσία του λαού Muong, διασφαλίζοντας ότι κάθε άνοιξη δεν είναι μόνο μια μετάβαση της φύσης αλλά και μια διαρκής συνέχεια της παράδοσης.

Κείμενο και φωτογραφίες: Thùy Linh

Πηγή: https://baothanhhoa.vn/hat-sac-bua-giua-ngay-xuan-280576.htm


Σχόλιο (0)

Αφήστε ένα σχόλιο για να μοιραστείτε τα συναισθήματά σας!

Στην ίδια κατηγορία

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχειρήσεις

Τρέχοντα Θέματα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν

Happy Vietnam
Βήματα της Δόξας

Βήματα της Δόξας

Ένα παιδικό χαμόγελο

Ένα παιδικό χαμόγελο

Υπερήφανος για τον βιετναμέζικο κινηματογράφο

Υπερήφανος για τον βιετναμέζικο κινηματογράφο