Λέγεται ότι ο αριθμός των παραθύρων σε ένα σπίτι είναι ίσος με τον αριθμό των κορών. Δεν ξέρω αν είναι αλήθεια, αλλά η εικόνα των σιλουετών με αέρινα φορέματα που περνούν πάνω από το δάπεδο από μπαμπού (τα κορίτσια του Έντε φορούν φορέματα με μακριά μανίκια που καλύπτουν τα τακούνια τους) ή τα απογεύματα, υπάρχουν γυναίκες με «καφέ δέρμα, λαμπερά μάτια, ευγενικές φιγούρες» που κάθονται επιμελώς υφαίνοντας ύφασμα δίπλα στο παράθυρο είναι τόσο όμορφη που αιχμαλωτίζει τις καρδιές των ανθρώπων. Κάθε φορά που μια οικογένεια έχει μια κόρη που παντρεύεται, το σπίτι θα επεκταθεί με ένα ακόμη δωμάτιο για το νέο ζευγάρι. Αυτό ονομάζεται μακρύ σπίτι.
Το έθιμο της φυλής Έντε είναι ότι κάθε φορά που υπάρχει κάποιο μεγάλο γεγονός, παίζουν knah gong στο μακρύ σπίτι, έτσι στο σπίτι με τους ξυλοπόδαρους κάθε οικογένειας υπάρχει μια καρέκλα kpan μήκους 5 - 10 μέτρων, ακόμη και 15 μέτρων για να κάθεται και να παίζει η ομάδα των γκονγκ. Και μόνο η φυλή Έντε έχει kpan. Ελέφαντες, καρέκλες kpan, βουβάλια, γκονγκ, βάζα... είναι αντικείμενα που αντιπροσωπεύουν τον πλούτο και τη δύναμη μιας οικογένειας, μιας φυλής.
Δεν έχουν όλα τα νοικοκυριά στο χωριό την οικονομική δυνατότητα να φτιάχνουν kpan, επειδή απαιτούν πολλές δαπανηρές τελετές. Και ο ιδιοκτήτης σπιτιού πρέπει να έχει περάσει από 60 γεωργικές περιόδους και να έχει μια αξιοπρεπή ποσότητα γκονγκ και πιθαριών για να μπορεί να φτιάχνει kpan. Δεν μπορούν όλοι να το κάνουν όποτε θέλουν.
Επειδή το δάσος θεωρείται πάντα από τους ανθρώπους ως μια ιερή οντότητα που πρέπει να σέβεται, όταν αποφασίζεται να κατασκευαστεί ένα kpan, πρέπει πρώτα να γίνει μια μικρή τελετή που περιλαμβάνει ένα κοτόπουλο, ένα βάζο κρασί, και να ζητηθεί άδεια από τους Yang για να μπουν στο δάσος για να βρουν ξύλα. Πηγαίνετε από το ένα δάσος στο άλλο, ψάχνοντας για ένα δέντρο που έχει μήκος 2-3 ανοίγματα χεριών, ίσιο, χωρίς κανενός είδους δέντρο ή γκι. Πρέπει να βρείτε 1-2 δέντρα ίδιου μεγέθους, επειδή ένα σετ καρεκλών kpan στο σπίτι πρέπει να περιλαμβάνει 3: ένα μεγάλο kpan για τον αρχηγό της ομάδας, δύο κοντές για τον χώρο ύπνου του ιδιοκτήτη του σπιτιού και για τους επισκέπτες.
Το Kpan είναι το μέρος όπου κάθεται η ορχήστρα γκονγκ για να εμφανιστεί. Φωτογραφία: Huu Hung |
Μόλις βρεθεί το δέντρο, σημειώστε το ώστε να γνωρίζουν και οι άλλοι ότι έχει επιλεγεί. Την ημέρα που θα αποφασιστεί η κοπή του δέντρου, πρέπει να φέρονται σπίτι ένα βάζο με κρασί και ένα κοτόπουλο για να ενημερωθούν οι Γιανγκ για το τι θα κάνουν εκείνη την ημέρα. Όταν η ομάδα φτάσει στο δάσος όπου βρίσκεται το επιλεγμένο δέντρο, ο σαμάνος πρέπει να ζητήσει για άλλη μια φορά από τον θεό του δάσους να τους αφήσει να κόψουν το δέντρο, μαζί με το κοτόπουλο και το βάζο με το κρασί.
Μετά την προσευχή του σαμάνου, 7 νεαροί άνδρες που κρατούν σπαθιά και khil θα χορέψουν γύρω από το δέντρο 7 φορές για να διώξουν τις κακές δυνάμεις που εμποδίζουν την κατασκευή της καρέκλας. Αφού ολοκληρωθεί η διαδικασία, το δέντρο κόβεται γρήγορα. Κατά το κόψιμο, οι άνθρωποι πρέπει να λάβουν υπόψη προς ποια κατεύθυνση θα πέσει το δέντρο, ώστε να μην σπάσουν ή να προκληθούν ζημιές στα γύρω δέντρα.
Μόλις το δέντρο πέσει, ο πιο έμπειρος τεχνίτης θα χρησιμοποιήσει ένα ζευγάρι γάντια και μπαμπού ξυλάκια για να υπολογίσει το μήκος και το πλάτος της καρέκλας. Ένα δέντρο μήκους μεγαλύτερου από 10 μέτρα και διαμέτρου 4 ζευγαριών γαντιών μπορεί να χωριστεί στη μέση, αρκετά για να φτιάξει ένα kpan και ένα jhung. Το δέντρο ξεφλουδίζεται γρήγορα, κόβεται στο επιθυμητό μήκος και στη συνέχεια χωρίζεται ξανά στη μέση. Η δεξιοτεχνία του τεχνίτη Ede θα φανεί ξεκάθαρα εδώ: Μόνο με τσεκούρια και τσεκούρια, χωρίς πλάνες ή σμίλες, οι κορμοί των δέντρων μετατρέπονται σε επίπεδες επιφάνειες, ξεφλουδίζονται επιδέξια έτσι ώστε τα πόδια και η επιφάνεια της καρέκλας kpan να είναι ένα ενιαίο κομμάτι. Το υπόλοιπο μέρος γίνεται επίσης μία ή δύο καρέκλες jhung, μόνο πιο κοντές, αλλά το πλάτος, το πάχος και τα πόδια πρέπει να εξακολουθούν να είναι ένα ενιαίο κομμάτι. Όταν συναντάτε ένα μεγάλο δέντρο, μπορεί να χωριστεί σε ένα σετ των τριών. Το σώμα και τα πόδια είναι ένα κομμάτι, αυτό είναι το ιδιαίτερο χαρακτηριστικό των καρεκλών Ede kpan και jhung.
Μόλις ολοκληρωθεί το Kpan, πρέπει να γίνει μια τελετή για να ενημερωθεί ο θεός του δάσους ότι η καρέκλα θα επιστρέψει στο χωριό. Μετά την τελετή, τα επτά αγόρια χορεύουν με το khil και το σπαθί για να διώξουν τις κακές δυνάμεις, και στη συνέχεια όλοι θα βάλουν την καρέκλα στους ώμους τους και θα την μεταφέρουν πίσω στο χωριό. Όταν φτάσουν στην αυλή, δεν μπορούν να την μεταφέρουν αμέσως στο πάτωμα. Πρέπει να υπάρχουν όμορφα νεαρά κορίτσια που χορεύουν το grứ phiơr - χορός ιπτάμενων πουλιών και για άλλη μια φορά τα αγόρια χορεύουν με τα σπαθιά, συνοδευόμενα από κορίτσια που πετάνε νερό για να καλωσορίσουν την καρέκλα και να εμποδίσουν... τα κακά πνεύματα να τα ακολουθήσουν από το δάσος, αλλά και για να επιδείξουν τις επιδέξιες χορευτικές τους ικανότητες στο khil, πετώντας με νερό χωρίς να βρέξουν τα ρούχα τους. Αφού ολοκληρωθεί αυτή η διαδικασία, η καρέκλα μπορεί να μεταφερθεί στο πάτωμα. Θα τοποθετηθεί κατά μήκος, νότια του σπιτιού με τους ξυλοπόδαρους (το σύνολο των γκονγκ θα κάθεται στραμμένο προς τα βόρεια).
Το Kpan είναι το μέρος όπου κάθεται η ορχήστρα γκονγκ για να εμφανιστεί σε οικογενειακές εκδηλώσεις. Φωτογραφία: Nguyen Gia |
Αυτή είναι η πιο ευτυχισμένη στιγμή για τον ιδιοκτήτη του σπιτιού. Οι ενήλικες προσφέρουν 1-2 βουβάλια ή αγελάδες, και τα παιδιά προσφέρουν 1 βουβάλι και 2 γουρούνια στους Γιανγκ για να λάβουν kpan ή kpan diet. Μετά από αυτό, τα κορίτσια χορεύουν τον χορό pah kngan rong yang, χτυπούν τα χέρια τους και προσκαλούν τους θεούς να πιουν κρασί. Στη συνέχεια, προσεύχονται για να ενημερώσουν τους Γιανγκ και εύχονται καλή υγεία στον ιδιοκτήτη του σπιτιού και στην οικογένεια.
Ο οικοδεσπότης του πάρτι κρασιού (gai pie) θα προσκαλέσει τους καλεσμένους με τη μορφή ενός καταρράκτη κρασιού (επτά κορίτσια γέρνουν μικρούς σωλήνες από μπαμπού για να ρίξουν νερό στο βάζο, οι καλεσμένοι πρέπει να το πιουν όλο) και στη συνέχεια θα προσκαλέσει όλους να πιουν κρασί mnhăm mring για να το μοιραστούν με την οικογένεια κατά σειρά ηλικίας, οι γυναίκες πρώτα, οι άνδρες αργότερα.
Τα πιθάρια κρασιού πρέπει να περνούν από τον έναν στον άλλον χωρίς να τα αφήνουν μέχρι να τελειώσει η σειρά με τα πιθάρια. Τέλος, είναι η ώρα για διασκέδαση. Οι άνθρωποι θα τραγουδήσουν την αφηγηματική μελωδία k'ut για να εμπιστευτούν ο ένας τον άλλον, την χαρούμενη μελωδία arei για να ανταλλάξουν ιστορίες αγάπης ή να παίξουν αινίγματα. Το κρασί ρέει ελεύθερα, το ένα πιθάρι αντικαθίσταται με το άλλο. Η πομπή kpan είναι μια από τις μεγαλύτερες οικογενειακές γιορτές και αποτελεί επίσης μια κοινή χαρά για όλη την κοινότητα.
Μετά την ημέρα που θα φέρετε το kpan στο σπίτι είναι το επόμενο βήμα, αλλά θα πρέπει επίσης να ακολουθήσετε τα ίδια βήματα όπως και για την παρασκευή του kpan.
Τα φεστιβάλ που σχετίζονται με την κοινοτική ζωή, είτε σύμφωνα με το γεωργικό ημερολόγιο είτε με τον κύκλο ζωής, λαμβάνουν χώρα συχνά κατά την «εποχή του φαγητού και του ποτού όλο το χρόνο» - την άνοιξη - την εποχή Τετ των κατοίκων των Κεντρικών Υψιπέδων. Ο ενθουσιασμένος ήχος του knah gong από το kpan πετάει πάνω από την μακριά στέγη του σπιτιού με τους πασσάλους, κυματίζοντας με τα μπλε σύννεφα και τον χρυσό ήλιο «για να ακούσει το κουνέλι και να ξεχάσει να βόσκει, η μαϊμού να ξεχάσει να σκαρφαλώσει»... Όλο το χωριό γιορτάζει τον πλούτο, την ανάπτυξη και την ευημερία της οικογένειας, της κοινότητας...
Λιν Νγκα Νιε Κνταμ
Πηγή: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202507/ke-chuyen-kpan-ede-88a1353/
Σχόλιο (0)