
Τώρα, πάνω από 80 ετών, η κυρία Λου Θι Μέι, μια γυναίκα Μονγκ από το χωριό Υ Λιν Χο, στην περιφέρεια Σα Πα, εξακολουθεί να ζωγραφίζει επιμελώς παραδοσιακά μοτίβα μπροκάρ σε λινό ύφασμα κάθε μέρα - μια οικεία εργασία που της έμαθαν η μητέρα και η γιαγιά της από την παιδική της ηλικία. Η κυρία Μέι δεν θυμάται πόσα μοτίβα μπροκάρ έχει ζωγραφίσει ή πόσα κομμάτια υφάσματος βαμμένου με ιντίγκο έχει φτιάξει, αλλά αυτό που την κάνει χαρούμενη και περήφανη είναι ότι τα προϊόντα μπροκάρ που δημιουργεί με μοτίβα από κερί μέλισσας στην τουριστική περιοχή Cat Cat θεωρούνται και αγοράζονται από πολλούς τουρίστες ως αναμνηστικά.

Όχι μόνο η κυρία Μέι, αλλά και πολλές γυναίκες Χμονγκ από διάφορα χωριά έρχονται επίσης στην Τουριστική Περιοχή Κατ Κατ για να φτιάξουν μπροκάρ. Ασχολούνται με ενθουσιασμό με την εργασία που αγαπούν, όπως το γνέσιμο λιναριού, την ύφανση, τη βαφή με ιντίγκο και το κέντημα σχεδίων σε υφάσματα μπροκάρ για να τα δουν και να τα βιώσουν οι τουρίστες. Όλοι είναι χαρούμενοι επειδή λαμβάνουν μισθό και πουλάνε αναμνηστικά στους τουρίστες, επομένως δεν έχουν καμία πρόθεση να πάνε στην πόλη για να πουλήσουν αγαθά όπως πριν.
Ανάμεσα στα πλήθη ανθρώπων που συρρέουν καθημερινά στην Τουριστική Περιοχή Cat Cat, λίγοι παρατηρούν έναν άντρα με γκρίζα μαλλιά που επιβλέπει σιωπηλά τα πάντα. Είναι ο Nguyen Trung Kien, Αναπληρωτής Διευθυντής της Cat Cat Tourism Company Limited, ο οποίος συνεργάζεται με τη Σα Πα εδώ και σχεδόν 50 χρόνια. Είναι επίσης το άτομο που έχει αφιερωθεί στο να πηγαίνει σε απομακρυσμένα χωριά, προσκαλώντας τεχνίτες Μονγκ να εργαστούν στην Τουριστική Περιοχή Cat Cat για να διαδώσουν την ομορφιά του πολιτισμού τους σε τουρίστες από όλο τον κόσμο.
Στη συζήτησή μας, ο κ. Kien μας είπε ότι τα παιδικά του χρόνια τα πέρασε βυθισμένος στην κουλτούρα της εθνοτικής ομάδας Mong στο Bao Thang (πρώην), και αργότερα δέθηκε με το Sa Pa, περνώντας σχεδόν μια δεκαετία ως ξεναγός στα χωριά. Παντού όπου πήγαινε, συναντούσε τα χαρακτηριστικά ρούχα μπροκάρ βαμμένα με λουλακί... Ίσως γι' αυτό το πάθος του για την εθνική κουλτούρα ήταν βαθιά ριζωμένο μέσα του από τότε που ήταν μικρός.
«Πάνω από το 50% του πληθυσμού της Σα Πα είναι Χμονγκ, και η Κατ Κατ είναι το μέρος όπου οι Χμονγκ ζουν εδώ και γενιές, με μια μοναδική πολιτιστική ταυτότητα. Στην Τουριστική Περιοχή Κατ Κατ, θέλουμε να αφηγηθούμε την ιστορία του πολιτισμού των Χμονγκ μέσα από παραδοσιακά σπίτια, χορούς, μουσική φλάουτου και ιδιαίτερα μέσα από την ύφανση μπροκάρ του λαού Χμονγκ. Κάθε χέρι βαμμένο με λουλακί, κάθε νήμα κεντημένο, κάθε σχέδιο που σχεδιάζεται δεν είναι απλώς έργο δημιουργίας παραδοσιακών ενδυμάτων, αλλά περιέχει το πολιτιστικό και ιστορικό βάθος μιας ολόκληρης εθνοτικής ομάδας. Στο τέλος του 2023, η τέχνη της κατασκευής παραδοσιακών ενδυμάτων του λαού των Μαύρων Χμονγκ στην πόλη Σα Πα κατατάχθηκε ως Εθνική Άυλη Πολιτιστική Κληρονομιά από το Υπουργείο Πολιτισμού, Αθλητισμού και Τουρισμού», δήλωσε ο κ. Κιεν.

Όχι μόνο είναι παθιασμένος με αυτό, αλλά ο κ. Kien αφιερώνει επίσης πολύ χρόνο ερευνώντας τον πολιτισμό των ορεινών περιοχών, ειδικά τον πολιτισμό των Hmong. Λέει ότι το μπροκάρ Hmong είναι μια μακρά ιστορία. Όταν οι επισκέπτες κατανοήσουν τη διαδικασία κατασκευής του μπροκάρ, θα αγαπήσουν και θα εκτιμήσουν την αξία του ακόμη περισσότερο. Για παράδειγμα, γιατί οι Hmong στη Σα Πα χρησιμοποιούν λιωμένο κερί μέλισσας για να σχεδιάσουν μοτίβα μπροκάρ; Γιατί τα μοτίβα στα ρούχα των Hmong έχουν πολλούς σταυρούς, σπείρες και ήλιους, ενώ τα μοτίβα μπροκάρ του λαού Dao απεικονίζουν πεύκα, σκήπτρα και σφραγίδες; Μέσα από την τέχνη της διακόσμησης μοτίβων μπροκάρ, κάθε εθνική ομάδα εκφράζει τις δικές της ιστορίες για τον πολιτισμό και την ιστορία, μεταφέροντας φιλοδοξίες και μηνύματα για μια ευημερούσα και ευτυχισμένη ζωή.
Προηγουμένως, ο αριθμός των διεθνών τουριστών που επισκέπτονταν την Τουριστική Περιοχή Cat Cat ήταν περιορισμένος, αλλά καθώς η ιστορία του πολιτισμού Mong εξαπλώθηκε ευρέως, ο αριθμός των τουριστών που επισκέπτονταν το Cat Cat αυξήθηκε, με το 80% σε κάποιο σημείο να είναι ξένοι. Πολλοί τουρίστες εξέφρασαν τον θαυμασμό τους για την εμπειρία του πολιτιστικού χώρου εκεί. Μέσω μιας ανθρώπινης και υπεύθυνης προσέγγισης στον τουρισμό και αγάπης για την εθνική κουλτούρα, ο κ. Nguyen Trung Kien, μαζί με τους Mong εδώ, διέδωσαν την ομορφιά του πολιτισμού τους από μπροκάρ στον κόσμο , ακριβώς στη Sa Pa.

Η περιοχή Sa Pa φιλοξενεί πολλές εθνοτικές μειονοτικές ομάδες. Μαζί με την κοινότητα Hmong, υπάρχουν επίσης οι λαοί Dao, Giay, Tay και Xa Pho... Κάθε εθνοτική ομάδα έχει τη δική της μοναδική παραδοσιακή ενδυμασία με διακριτικά σχέδια μπροκάρ, που αντανακλούν τη μακροχρόνια πολιτιστική της ταυτότητα. Το μπροκάρ Sa Pa είναι όμορφο και πολύτιμο, αλλά πώς μπορούμε να προωθήσουμε αυτήν την πολιτιστική αξία και να μετατρέψουμε αυτήν την κληρονομιά σε ένα περιουσιακό στοιχείο που προσελκύει την ευρεία προσοχή; Αυτό αποτελεί ανησυχία όχι μόνο για τις τοπικές εθνοτικές μειονοτικές κοινότητες αλλά και για όσους είναι παθιασμένοι με το μπροκάρ Sa Pa. Είναι ενθαρρυντικό ότι ορισμένοι άνθρωποι έχουν βρει και βρίσκουν τους δικούς τους τρόπους για να προωθήσουν και να διαδώσουν την αξία του μπροκάρ αυτής της ομιχλώδους περιοχής.
Γνώρισα τον κ. Βο Βαν Τάι, Αναπληρωτή Διευθυντή του Συνεταιρισμού Lan Rung Brocade Village, ενώ συνεργαζόταν επιμελώς με τεχνίτες για να δημιουργήσει ένα σετ τραπεζομάντιλα από μπροκάρ για ένα ξενοδοχείο στο Ανόι. Αν και κατάγεται από την επαρχία Μπιν Ντιν, η αγάπη του για το Σα Πα και η σύνδεσή του με την κα. Κουνγκ Ταν Μάι - μια γυναίκα που γεννήθηκε και μεγάλωσε στο Σα Πα με πάθος για το μπροκάρ - τον κράτησαν ριζωμένο σε αυτήν την περιοχή.
«Αρχικά, η οικογένειά μου κατασκεύαζε μόνο σουβενίρ και άνοιξε ένα κατάστημα που πουλούσε μπροκάρ σε ξένους τουρίστες στην οδό Cau May. Αλλά βλέποντας πολλά μικρά παιδιά και γυναίκες από τις εθνοτικές ομάδες Mong και Dao να κουβαλούν τα μωρά τους από απομακρυσμένα χωριά στο κέντρο του Sa Pa για να πουλήσουν σουβενίρ και υφάσματα από μπροκάρ, δεν μπορούσα παρά να νιώσω μια θλίψη. Ήθελα να δημιουργήσω έναν χώρο όπου οι γυναίκες από τις τοπικές εθνοτικές μειονότητες θα μπορούσαν να κεντούν και να ράβουν προϊόντα από μπροκάρ, συμβάλλοντας στην αύξηση του οικογενειακού τους εισοδήματος», είπε ο κ. Tai.
Προηγουμένως, οι εθνοτικές μειονότητες του Σα Πα κεντούσαν και έραβαν μόνο παραδοσιακά ρούχα, αλλά ο κ. Τάι δεν ήθελε να σταματήσει εκεί. Έπρεπε να δημιουργήσει πολλά πιο πρακτικά προϊόντα από μπροκάρ για να εξυπηρετούν την καθημερινή ζωή. Κάθε τραπεζομάντιλο, κουβέρτα, σεντόνι, μαξιλάρι, τσάντα χειρός, ακόμη και σετ καναπέδων και σκαμπό ξαφνικά φωτίζονται όταν διακοσμούνται με μοτίβα από μπροκάρ που αντανακλούν τη μοναδική εθνική ταυτότητα. Τα υφάσματα από μπροκάρ μετατρέπονται επίσης σε αισθητικά ευχάριστες ταπετσαρίες τοίχου και πίνακες μεταξιού.

Αυτό που κάνει τον κ. Τάι ακόμη πιο χαρούμενο είναι ότι όλο και περισσότερα εστιατόρια και ξενοδοχεία στη Σα Πα και σε άλλα μέρη χρησιμοποιούν προϊόντα μπροκάρ Lan Rung για να διακοσμήσουν τους εσωτερικούς τους χώρους, συνδυάζοντας την παράδοση και τον μοντερνισμό για να δημιουργήσουν έναν χώρο διαβίωσης γεμάτο πολιτιστικά χρώματα. Ακόμα πιο ικανοποιητικό είναι ότι το μπροκάρ Sa Pa έχει σταδιακά κατακτήσει την απαιτητική αγορά, κερδίζοντας αυξανόμενη δημοτικότητα και αποτελώντας ένα ξεχωριστό πολιτιστικό προϊόν της Σα Πα ειδικότερα και του Λάο Κάι γενικότερα. Από την τέχνη της κατασκευής μπροκάρ, χιλιάδες γυναίκες στη Σα Πα έχουν κερδίσει πρόσθετο εισόδημα, οδηγώντας σε μια πιο άνετη ζωή.
Στο τέλος του 2024, η Sa Pa φιλοξένησε το «Φεστιβάλ Μπροκάρ Sa Pa στη Χώρα της Ομιχλώδους Περιοχής», το οποίο περιελάμβανε μια σειρά από μοναδικές δραστηριότητες για να τιμήσει την ουσία του πολιτισμού του μπροκάρ των εθνοτικών μειονοτήτων. Καλωσορίζοντας το νέο έτος 2026, η περιοχή Sa Pa γιορτάζει για άλλη μια φορά τα μεγάλα εγκαίνια του πολιτιστικού χώρου «Sa Pa - Μια Συγκέντρωση της Πεμπτουσίας», αναδημιουργώντας με ζωντανό τρόπο τη ζωή των εθνοτικών μειονοτήτων της Sa Pa με παραδοσιακά σπίτια, κέντημα και ράψιμο από μπροκάρ, υφαντική, σιδηρουργία και παραστάσεις λαϊκών τραγουδιών και χορών, δημιουργώντας ένα αξιοθέατο που προσελκύει τουρίστες να το επισκεφθούν και να το ζήσουν.
Ανάμεσα στο ομιχλώδες τοπίο του Σα Πα, ο κ. Κιεν, ο κ. Τάι και πολλοί άλλοι λάτρεις της ύφανσης μπροκάρ, μαζί με τις τοπικές εθνοτικές κοινότητες, γράφουν επιμελώς μια ποιητική ιστορία για την ουσία του πολιτισμού του μπροκάρ στα υψίπεδα. Είναι πραγματικά πηγή υπερηφάνειας το γεγονός ότι τα προϊόντα μπροκάρ, κατασκευασμένα από τα επιδέξια χέρια των γυναικών Μονγκ, Ντάο και Ξα Φο στην ομιχλώδη περιοχή Σα Πα, ταξιδεύουν με τουρίστες σε πολλές χώρες σε όλο τον κόσμο. Αυτά τα προϊόντα δεν είναι μόνο η ψυχή του Σα Πα, αλλά και μια όμορφη και εντυπωσιακή εικόνα της γης και των ανθρώπων του Λάο Κάι, και ενός όμορφου, φιλικού, φιλόξενου και πολιτιστικά πλούσιου Βιετνάμ.
Παρουσιάζει: Thanh Ba
Πηγή: https://baolaocai.vn/khat-vong-tho-cam-giua-mien-suong-may-post893733.html






Σχόλιο (0)