Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Πολλοί σπουδαίοι συγγραφείς επιστρέφουν στον λογοτεχνικό κόσμο.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên19/02/2025

[διαφήμιση_1]

Ευκαιρίες για νεαρούς αναγνώστες

Πρόσφατα, πολλοί συγγραφείς που νόμιζαν ότι είχαν «αφήσει κάτω την πένα τους» επέστρεψαν απροσδόκητα. Οι πιο εξέχουσες από αυτές είναι δύο συλλογές διηγημάτων δύο γυναικών συγγραφέων που εκδόθηκαν από τον Εκδοτικό Οίκο Γυναικών του Βιετνάμ, η Nguyen Thi Minh Ngoc ( Λίμνη της Άνοιξης ) και η Da Ngan ( Θα το κουβαλήσω μαζί μου ). Αυτές οι δύο συλλογές επιλέχθηκαν από τις ίδιες τις συγγραφείς με τα καλύτερα και πιο μοναδικά έργα, που εκτείνονται από το 1971 με την Nguyen Thi Minh Ngoc και το 1985 με την Da Ngan μέχρι σήμερα.

Και οι δύο συγγραφείς εμβαθύνουν στη μοίρα των γυναικών, ενώ η Da Ngan αναπαριστά την απώλεια, τον πόνο, τη χαρά, τον θυμό, την αγάπη και το μίσος που συνδέονται στενά με την περίοδο του πολέμου και τη μεταπολεμική περίοδο, ενώ η Nguyen Thi Minh Ngoc διευκρινίζει αυτό το θέμα στη φασαρία της καθημερινής ζωής, καθώς και στη σκηνή και στη ζωή μιας καλλιτέχνιδας, για την οποία είναι από καιρό διάσημη ως ταλαντούχα σκηνοθέτης και σεναριογράφος. Μπορεί να ειπωθεί ότι μέσα από αυτές τις δύο εξαιρετικές συλλογές, οικείες αναγνώστριες είχαν την ευκαιρία να συναντήσουν ξανά τις αγαπημένες τους συγγραφικές φωνές, ενώ η νέα γενιά των νεαρών αναγνωστών έχει επίσης την ευκαιρία να βρει μια καλή και μοναδική συλλογή ιστοριών.

Nhiều nhà văn lớn trở lại văn đàn- Ảnh 1.

Πολλά νέα έργα κυκλοφόρησαν με την ευκαιρία αυτή.

Επιπλέον, κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Tre η συλλογή διηγημάτων, 40 δοκίμια του ποιητή - συγγραφέα Le Giang με τίτλο «Μεταξένια μαλλιά θυμούνται τη μητέρα». Το βιβλίο είναι μια επιλογή από δημοσιευμένα έργα όπως «Ο καπνός της κουζίνας δεν εξαφανίζεται», «Bon qua lich uong »... δείχνοντας έτσι τις δυσκολίες του πολέμου, καθώς και το ταξίδι της για τη διατήρηση και εξερεύνηση της λαϊκής κληρονομιάς του Νότου με τον μουσικό Lu Nhat Vu. Οι εκδόσεις Tre επανέφεραν επίσης νοσταλγικά κομμάτια του αείμνηστου συγγραφέα Le Van Nghia με τη Σαϊγκόν μέσα από αναμνήσεις , ενόψει της 50ής επετείου από την απελευθέρωση του Νότου και την επανένωση της χώρας.

Όσον αφορά τα μυθιστορήματα, μετά από πολλά χρόνια απουσίας από το Βιετνάμ, η μεταφράστρια - συγγραφέας Ly Lan θα πραγματοποιήσει σύντομα μια εκδήλωση για να συναντήσει τους εγχώριους αναγνώστες με την ευκαιρία της επανέκδοσης του παιδικού βιβλίου "Το μυστικό μου και η μαύρη σαύρα" . Εν τω μεταξύ, εκτός από το διάσημο μυθιστόρημα "Η αποβάθρα χωρίς σύζυγο" που μόλις μεταφράστηκε στα αγγλικά, ο συγγραφέας Duong Huong επιστρέφει επίσης με το "Σκιά και ο ήλιος" (Εκδοτικός Οίκος Γυναικών Βιετνάμ) σε πολλές ταραγμένες περιόδους της χώρας, δείχνοντας έτσι το ταλέντο και την ιδιαίτερη φωνή μιας από τις συγγραφείς που έχουν κάνει σημαντική συμβολή στη σύγχρονη βιετναμέζικη λογοτεχνία μετά το 1975.

Μοιραζόμενος με τον Thanh Nien , ένας εκπρόσωπος του εκδοτικού οίκου Tre δήλωσε: «Δημιουργήσαμε το Bac Dau Nho Ma ως το τελευταίο βιβλίο, συνθέτοντας τη δημιουργική και προσωπική ζωή του ποιητή-συγγραφέα Le Giang σε ηλικία 95 ετών. Εν τω μεταξύ, το Saigon μέσα από τις αναμνήσεις του αείμνηστου συγγραφέα Le Van Nghia περιλαμβάνει καλά άρθρα, αλλά είναι ακόμα διάσπαρτα και δεν έχουν συγκεντρωθεί, έτσι ώστε μέσα από αυτό το βιβλίο, οι αναγνώστες που δεν έχουν προσεγγίσει ποτέ τον συγγραφέα να έχουν μια πρώτη επαφή που είναι εύκολη στην ανάγνωση και εύκολη στην αίσθηση. Αυτό κάναμε και με το My Secret and Black Lizard της Ly Lan με όμορφα εξώφυλλα και ελκυστικές εικόνες, ελπίζοντας να μπορέσουμε να προσεγγίσουμε εύκολα μια νέα γενιά αναγνωστών».

Nhiều nhà văn lớn trở lại văn đàn- Ảnh 2.

Πολλά επιλεγμένα έργα, που επέστρεψαν μετά από πολλές δεκαετίες, εμφανίστηκαν επίσης.

Νέες ανακαλύψεις

Εκτός από τα έργα που έχουν επανεμφανιστεί, πολλοί διάσημοι συγγραφείς έχουν επίσης κυκλοφορήσει νέα έργα, αντανακλώντας έτσι την κοινωνία και δείχνοντας την ευθύνη των διανοουμένων γενικότερα, και των καλλιτεχνών ειδικότερα, απέναντι στην πραγματικότητα της ζωής. Ένα από αυτά είναι το Doc Duong 2 (Εκδοτικός Οίκος Nha Nam & Writers Association, 2025) του συγγραφέα Nguyen Ngoc, το οποίο περιλαμβάνει άρθρα που περιστρέφονται γύρω από πολλά θέματα, από κύρια άρθρα μέχρι αδημοσίευτα απομνημονεύματα και ανθρωπολογικές μελέτες για τα Κεντρικά Υψίπεδα. Στα άρθρα, βλέπουμε πάντα ξεκάθαρα τις ανησυχίες του για τα τρέχοντα ζητήματα, για το πώς η εκπαίδευση, ο πολιτισμός, η λογοτεχνία και η τέχνη μπορούν να συμπληρώσουν την οικονομική ανάπτυξη, ώστε η άνοδος να μπορέσει να επιτύχει ισορροπία.

Μετά από μια σειρά μυθιστορημάτων και συλλογών διηγημάτων, η συγγραφέας Ho Anh Thai επέστρεψε με τη συλλογή δοκιμίων "Ο Κόσμος Είναι Μακρύτερος από ένα Ανθρώπινο Βήμα" . Με ένα σατιρικό, χιουμοριστικό και σκωπτικό ύφος γραφής, έχει εξερευνήσει πολλά ζητήματα, από τη λογοτεχνία, τις ταινίες, το δράμα... μέχρι παράδοξα ή καθημερινά γεγονότα που βλέπουμε και ακούμε στη σημερινή κοινωνία. Επιπλέον, σχεδόν 9 χρόνια μετά το πιο πρόσφατο έργο της, η συγγραφέας Phan Thi Vang Anh μόλις επέστρεψε με το "Η Ιστορία του Σπιτιού της Τι" (και τις ιστορίες πολλών άλλων οικογενειών ). Αυτό το νέο βιβλίο εστιάζει περισσότερο στα ασήμαντα ζητήματα μιας οικογένειας και σε πολύ συνηθισμένους ανθρώπους - ανθρώπους που μπορούμε να συναντάμε καθημερινά, στα κοινωνικά δίκτυα ή στα κανάλια ειδήσεων... δείχνοντας έτσι μια ζωή με πολλά εμπόδια, έτσι ώστε μέσα από τα χαμόγελα να ξέρουμε πώς να νοιαζόμαστε και να στρεφόμαστε ο ένας στον άλλον περισσότερο.

Μια άλλη πολυαναμενόμενη επιστροφή είναι του συγγραφέα Nguyen Ngoc Tu με το νέο του βιβλίο , The Call of the Horizon . Μετά το Tomorrow of Tomorrows, το οποίο επανεκδόθηκε το 2024, και είχε προηγουμένως κυκλοφορήσει το The Luggage of Nothingness, Cold Smoke in Hands ..., αυτό το νέο έργο είναι ακόμα μικρά αλλά συναισθηματικά δοκίμια με την εισαγωγή «Παρόλο που είναι εξαντλημένοι, οι άνθρωποι εξακολουθούν να προχωρούν, γιατί κάπου στο τέλος του ορίζοντα, ίσως υπάρχει ακόμα μια αχτίδα φωτός». Το βιβλίο αναμένεται να κυκλοφορήσει τον επόμενο Μάρτιο από τον εκδοτικό οίκο Tre.

Οι προαναφερθείσες επιστροφές στον λογοτεχνικό κόσμο μπορούν να θεωρηθούν ως ένα ευπρόσδεκτο μήνυμα, καθώς αντιμετωπίζοντας την κυριαρχία της μεταφρασμένης λογοτεχνίας, οι εγχώριοι αναγνώστες έχουν ολοένα και περισσότερες ευκαιρίες να έχουν πρόσβαση σε ποιοτικά έργα διάσημων συγγραφέων, ανοίγοντας έτσι πολλές δυνατότητες ανάγνωσης, κατανόησης, διάδοσης σε νέα ονόματα, υπόσχοντας να δημιουργήσουν μια ελκυστική βιόσφαιρα βιετναμέζικης λογοτεχνίας.


[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://thanhnien.vn/nhieu-nha-van-lon-tro-lai-van-dan-185250218195410136.htm

Σχόλιο (0)

No data
No data

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Παρακολουθώντας την ανατολή του ηλίου στο νησί Co To
Περιπλανώμενος ανάμεσα στα σύννεφα του Νταλάτ
Τα ανθισμένα χωράφια με καλάμια στο Ντα Νανγκ προσελκύουν ντόπιους και τουρίστες.
Η «Sa Pa της γης Thanh» είναι θολή στην ομίχλη

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

Η ομορφιά του χωριού Lo Lo Chai στην εποχή των λουλουδιών του φαγόπυρου

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν