Πριν από περισσότερα από 3 χρόνια, η κυβέρνηση εξέδωσε την απόφαση αριθ. 930/QD-TTg με ημερομηνία 3 Αυγούστου 2022, με την οποία καθιερώθηκε η 8η Σεπτεμβρίου κάθε έτους ως ημέρα τιμής για τη βιετναμέζικη γλώσσα στην κοινότητα των Βιετναμέζων στο εξωτερικό. Η ιδιαίτερη προσοχή της κυβέρνησης στη βιετναμέζικη γλώσσα έχει επιβεβαιώσει την ανεκτίμητη αξία της μητρικής γλώσσας - της γλώσσας που έχει διαμορφώσει την ταυτότητα, τον πολιτισμό και το πνεύμα της εθνικής αλληλεγγύης σε όλη τη διάρκεια χιλιάδων ετών ιστορίας.

Ως σημαντική εκδοτική μονάδα στον τομέα της εκπαίδευσης , όλα αυτά τα χρόνια, το NXBGDVN έχει συμβάλει συνεχώς στη διάδοση της βιετναμέζικης γλώσσας στους Βιετναμέζους στο εξωτερικό μέσω πολλών σειρών βιβλίων που διδάσκουν βιετναμέζικα σε Βιετναμέζους στο εξωτερικό, όπως: Que Viet , Tieng Viet vui ... Ειδικά η σειρά βιβλίων Chao Tieng Viet, γραμμένη από τον Δρ. Nguyen Thuy Anh. Η σειρά βιβλίων υποστηρίζει τη διδασκαλία και την εκμάθηση βιετναμέζικων για παιδιά Βιετναμέζων στο εξωτερικό, ηλικίας 6 έως 15 ετών, με βάση τα κριτήρια κάθε επιπέδου επάρκειας που καθορίζονται στο Πρόγραμμα Βιετναμέζικων Γλωσσών για Βιετναμέζους στο εξωτερικό, το οποίο εκδόθηκε από το Υπουργείο Παιδείας και Κατάρτισης το 2018. Η σειρά βιβλίων έχει γίνει δεκτή με ενθουσιασμό σε πολλά μέρη σε όλο τον κόσμο και τιμήθηκε με το βραβείο Α του 6ου Εθνικού Βραβείου Βιβλίου το 2023.
Επιπλέον, ο Εκδοτικός Οίκος Εκπαίδευσης έχει επίσης συντονιστεί με το Τμήμα Ξένης Τηλεόρασης (VTV4) - Τηλεόραση του Βιετνάμ για την παραγωγή ενός τηλεοπτικού προγράμματος που διδάσκει βιετναμέζικα σε παιδιά Βιετναμέζων στο εξωτερικό. Το πρόγραμμα μεταδίδεται τακτικά στο κανάλι VTV4, σε ψηφιακές πλατφόρμες και παρουσιάζεται στις βιετναμέζικες κοινότητες σε όλο τον κόσμο από τον Απρίλιο του 2023.
Χωρίς να σταματά εκεί, από τον Απρίλιο του 2025, το NXBGDVN συνεχίζει να συντονίζεται με το Τμήμα Ξένης Τηλεόρασης - Βιετναμέζικη Τηλεόραση (VTV4) για την έναρξη ενός νέου τηλεοπτικού προγράμματος με τίτλο « Υπέροχα Βιετναμέζικα ». Το πρόγραμμα έχει σχεδιαστεί με βάση έναν συνδυασμό λαϊκής αφήγησης και ζωντανών χαρακτήρων κινουμένων σχεδίων, με στόχο την υποστήριξη της διδασκαλίας και της εκμάθησης βιετναμέζικων για Βιετναμέζικα παιδιά στο εξωτερικό μέσω ενός θησαυρού λαϊκής λογοτεχνίας. Συμβάλλοντας έτσι στην καλλιέργεια της αγάπης για την πατρίδα και τις εθνικές παραδόσεις.
Είναι γεγονός ότι οι Βιετναμέζοι που ζουν στο εξωτερικό έχουν πάντα την ανάγκη να μάθουν βιετναμέζικα, αλλά λόγω γεωγραφικών ή φυσικών εμποδίων, η πρόσβαση σε βιετναμέζικο διδακτικό υλικό εξακολουθεί να είναι περιορισμένη. Προκειμένου να ξεπεραστεί αυτή η δυσκολία, ο Εκδοτικός Οίκος Βιετναμέζικης Εκπαίδευσης έχει συντονιστεί με την Κρατική Επιτροπή για Βιετναμέζους στο Εξωτερικό (UBNN NVNONN) για να αναλάβει την πρωτοβουλία να κατασκευάσει μια «Βιετναμέζικη Βιβλιοθήκη» σε μέρη όπου ζουν βιετναμέζικες κοινότητες. Η βιβλιοθήκη βρίσκεται συνήθως σε αντιπροσωπευτικά πρακτορεία του Βιετνάμ, σε Πολιτιστικά Κέντρα Φιλίας, σε μαθήματα βιετναμέζικης γλώσσας ή σε κοινοτικές δραστηριότητες Βιετναμέζων που ζουν στο εξωτερικό για εύκολη πρόσβαση.

Από την ίδρυσή της, η βιβλιοθήκη έχει λάβει πολλές θετικές αντιδράσεις και έχει γίνει θερμά δεκτή από Βιετναμέζους του εξωτερικού. Μέχρι σήμερα, η «Βιετναμέζικη Βιβλιοθήκη» έχει επεκταθεί σε 10 χώρες και εδάφη με 12 βιβλιοθήκες. Συγκεκριμένα στη Φουκουόκα (Ιαπωνία), τη Βουδαπέστη (Ουγγαρία), την Ταϊβάν (Κίνα), το Παρίσι, τη Νέα Καληδονία (Γαλλία), την Πράγα και το Μπρνο (Τσεχία), τη Μελβούρνη (Αυστραλία), την Ταϊλάνδη, το Λάος, τη Λευκορωσία, τη Σουηδία, με πολλά πολύτιμα βιβλία. Η «Βιετναμέζικη Βιβλιοθήκη» τιμήθηκε να κερδίσει το Δεύτερο Βραβείο του 10ου Εθνικού Βραβείου Ξένης Πληροφόρησης το 2024, που διοργανώθηκε από κοινού από το Κεντρικό Τμήμα Προπαγάνδας, την Συντονιστική Επιτροπή για το Έργο Ξένης Πληροφόρησης, την Τηλεόραση του Βιετνάμ και τους αρμόδιους φορείς.
Επιπλέον, παράλληλα με την παραδοσιακή έκδοση βιβλίων, το NXBGDVN προωθεί ενεργά την ψηφιοποίηση των προϊόντων του. Αυτή τη στιγμή, στον ιστότοπο https://taphuan.nxbgd.vn/ , το NXBGDVN παρέχει δωρεάν ηλεκτρονικές εκδόσεις όλων των σχολικών βιβλίων από την 1η έως τη 12η τάξη της σειράς "Συνδέοντας τη γνώση με τη ζωή" και "Δημιουργικοί ορίζοντες ". Τα δύο σετ βιβλίων έχουν συνταχθεί σύμφωνα με το γενικό εκπαιδευτικό πρόγραμμα του 2018 - συμπεριλαμβανομένων βιετναμέζικων σχολικών βιβλίων και οδηγών για τους εκπαιδευτικούς. Αυτό βοηθά τους ανθρώπους που ζουν μακριά από την πατρίδα να έχουν εύκολη πρόσβαση και να έχουν περισσότερο υλικό για να διδάξουν στα παιδιά τους.
Για την αποτελεσματική διδασκαλία βιετναμέζικων σε παιδιά στο εξωτερικό, το διδακτικό προσωπικό διαδραματίζει σημαντικό ρόλο. Έχοντας επίγνωση αυτού, ο Εκδοτικός Οίκος Εκπαίδευσης του Βιετνάμ συντονίζεται πάντα ενεργά με την Κρατική Επιτροπή για Βιετναμέζους στο Εξωτερικό σε δραστηριότητες υποστήριξης του διδακτικού προσωπικού βιετναμέζικων σε χώρες και εδάφη.

Κατά τη διάρκεια της εκπαιδευτικής συνεδρίας στα τέλη του 2024, ο Εκδοτικός Οίκος Εκπαίδευσης του Βιετνάμ σε συντονισμό με την Κρατική Επιτροπή για τα Βιετναμέζικα του Εξωτερικού διοργάνωσαν ένα σεμινάριο, προσκαλώντας τους καθηγητές να μοιραστούν τις μεθόδους διδασκαλίας βιετναμέζικων σε παιδιά Βιετναμέζων στο εξωτερικό, τις μεθόδους καθοδήγησης των μαθητών για τη δημιουργία λαογραφικών εικόνων και τη θεωρία - πρακτική των παιχνιδιών στην εκπαίδευση.
Τον Ιούνιο του 2025, η Κρατική Επιτροπή για τους Βιετναμέζους του Εξωτερικού και το Γενικό Προξενείο του Βιετνάμ στο Κον Κεν (Ταϊλάνδη) συντονίστηκαν με τον Εκδοτικό Οίκο Εκπαίδευσης του Βιετνάμ για την επιτυχή διοργάνωση ενός εκπαιδευτικού προγράμματος για τη βελτίωση της διδακτικής ικανότητας της βιετναμέζικης γλώσσας για σχεδόν 80 καθηγητές Βιετναμέζων του εξωτερικού στη βορειοανατολική Ταϊλάνδη. Το πρόγραμμα εκτιμήθηκε ιδιαίτερα για την εμπειρογνωμοσύνη και την πρακτικότητα του. Αυτές οι δραστηριότητες όχι μόνο συμβάλλουν στη βελτίωση της παιδαγωγικής ικανότητας και στην έμπνευση του διδακτικού προσωπικού της βιετναμέζικης γλώσσας στο εξωτερικό, αλλά δημιουργούν επίσης μια σταθερή βάση για τη μακροπρόθεσμη και αποτελεσματική διατήρηση της διδασκαλίας και εκμάθησης της βιετναμέζικης γλώσσας στην κοινότητα των Βιετναμέζων του εξωτερικού.
Επιπλέον, ο Εκδοτικός Οίκος Εκπαίδευσης του Βιετνάμ συμμετείχε ενεργά σε δραστηριότητες που αφορούσαν την Ημέρα Τιμής της Βιετναμέζικης Γλώσσας 2025, η οποία διοργανώθηκε από την Κρατική Επιτροπή για τους Βιετναμέζους του Εξωτερικού, το Υπουργείο Εξωτερικών και το Υπουργείο Παιδείας, όπως: Συνοδεία του προγράμματος Homeland Spring, της Τελετής Έναρξης της Ημέρας Τιμής της Βιετναμέζικης Γλώσσας και του Διαγωνισμού για την Εύρεση Πρεσβευτών Βιετναμέζικης Γλώσσας στο Εξωτερικό 2025 · συντονισμός της κυκλοφορίας του βιβλίου «Ο θείος Χο είναι ο Χο Τσι Μινχ και ο θείος Χο στην Ταϊλάνδη » για τη βιετναμέζικη κοινότητα στην Ταϊλάνδη· ταυτόχρονα υποστήριξη και προμήθεια βιβλίων για την εξυπηρέτηση της διδασκαλίας και της εκμάθησης των Βιετναμέζων κατά τη διάρκεια των εργασιακών ταξιδιών ηγετών του Κόμματος και του Κράτους, καθώς και υπουργείων, τμημάτων και παραρτημάτων.
Κοιτάζοντας πίσω στο παρελθόν, μπορεί να επιβεβαιωθεί ότι οι δραστηριότητες συντονισμού μεταξύ του NXBGDVN και του UBNN σχετικά με το NVNONN έχουν γίνει ολοένα και πιο πρακτικές και έχουν ανταποκριθεί στην αυξανόμενη ζήτηση για εκμάθηση βιετναμέζικων από την βιετναμέζικη κοινότητα στο εξωτερικό, από τη δωρεά εκδόσεων έως την εκπαίδευση εκπαιδευτικών, την οργάνωση της συλλογής εγγράφων κατάλληλων για κάθε περιοχή, την πολυγλωσσική επικοινωνία και, ιδίως, τη σύνδεση της κοινότητας μέσω διαδικτυακών και ζωντανών εκδηλώσεων.
Τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν καταδεικνύουν τις ακούραστες προσπάθειες του Εκδοτικού Οίκου Εκπαίδευσης του Βιετνάμ και της Εθνικής Επιτροπής για τους Βιετναμέζους του Εξωτερικού, καθώς και το πνεύμα της φιλοδοξίας για τη διατήρηση της εθνικής πολιτιστικής ταυτότητας, της οποίας η βιετναμέζικη γλώσσα είναι η ψυχή. Η βιετναμέζικη γλώσσα μπορεί να διαδοθεί πραγματικά μόνο όταν γίνεται σεβαστή ως κληρονομιά και ως εργαλείο επικοινωνίας στην καθημερινή ζωή των Βιετναμέζων του εξωτερικού.
Η διατήρηση και η προώθηση της βιετναμέζικης γλώσσας στην βιετναμέζικη κοινότητα του εξωτερικού αποσκοπεί στη διατήρηση της εθνικής ψυχής, στην καλλιέργεια της αγάπης για την πατρίδα και της βιετναμέζικης πολιτιστικής ταυτότητας. Το NXBGDVN επιθυμεί πάντα να συνεισφέρει ένα μέρος των προσπαθειών του στη διατήρηση και την ανάπτυξη της βιετναμέζικης γλώσσας, έτσι ώστε αυτή η ιερή γλώσσα να υπάρχει πάντα στην καρδιά κάθε Βιετναμέζικου παιδιού, οπουδήποτε στον κόσμο.
Πηγή: https://cand.com.vn/van-hoa/no-luc-gin-giu-va-phat-trien-tieng-viet-trong-cong-dong-nguoi-viet-o-nuoc-ngoai-i782491/
Σχόλιο (0)