Η Nguyen Thi Hai Yen (γεννημένη το 2003, από την επαρχία Thanh Hoa) είναι φοιτήτρια που σπουδάζει μεταπτυχιακό δίπλωμα στη Διεθνή Εκπαίδευση Κινεζικής Γλώσσας στο Πανεπιστήμιο Ξένων Σπουδών του Πεκίνου.
Πριν πάει στην Κίνα, η Γεν ήταν φοιτήτρια με ειδίκευση στα κινέζικα στο Πανεπιστήμιο του Ανόι . Ξεκίνησε να σπουδάζει τη γλώσσα το 2021, πέτυχε γρήγορα το HSK 6, είχε υψηλή βαθμολογία TOEIC και κέρδισε μια Υποτροφία της Κινεζικής Κυβέρνησης (CSC).


Η Nguyen Thi Hai Yen σπουδάζει μεταπτυχιακό δίπλωμα στη Διεθνή Εκπαίδευση Κινεζικής Γλώσσας στο Πανεπιστήμιο Ξένων Σπουδών του Πεκίνου (Φωτογραφία: Παρασχέθηκε από τον συνεντευξιαζόμενο).
Φέρνοντας το τραγούδι "Floating Water Hyacinths and Drifting Clouds" στην τάξη για πάνω από 100 διεθνείς μαθητές.
Στο μάθημα της εκπαιδευτικής ψυχολογίας, κάθε φοιτητής έπρεπε να προετοιμάσει μια παράσταση. Αντί να επιλέξει γνωστά τραγούδια, ο Γεν αποφάσισε να φέρει στη σκηνή μια βιετναμέζικη λαϊκή μελωδία.
«Το πρώτο πράγμα που μου ήρθε στο μυαλό ήταν το "Πλέοντες Υάκινθοι και Παρασυρόμενα Σύννεφα". Ήθελα το κινεζικό κοινό να ακούσει κάτι πολύ βιετναμέζικο», μοιράστηκε ο Γεν.
Μπροστά σε μια τάξη με πάνω από 100 άτομα, δεν μπορούσε να κρύψει τον εκνευρισμό της. Ωστόσο, όταν ξεκίνησε η μελωδία, η ατμόσφαιρα άλλαξε γρήγορα. Πολλοί Κινέζοι φοιτητές γοητεύτηκαν από τη μουσική και ταυτόχρονα χρησιμοποίησαν τα τηλέφωνά τους για να ηχογραφήσουν την ερμηνεία της.
Μετά το μάθημα, πολλοί άνθρωποι έστειλαν μηνύματα για να ρωτήσουν τον τίτλο του τραγουδιού, πώς να το γράψουν στα Βιετναμέζικα, και εξέφρασαν την έκπληξή τους για τη συναισθηματική και οικεία μελωδία του.

Ο Χάι Γιεν έφερε το έργο «Πλέοντα Νούφαρα και Παρασυρόμενα Σύννεφα» σε μια τάξη με πάνω από 100 μαθητές στην Κίνα (Φωτογραφία: Παρασχέθηκε από τον συνεντευξιαζόμενο).
Αρχικά, η Γεν είπε ότι δεν σκεφτόταν πολύ την εικόνα των Βιετναμέζων διεθνών φοιτητών. Ωστόσο, αφού έζησε και σπούδασε στο Πεκίνο για ένα διάστημα, συνειδητοποίησε σταδιακά ότι ακόμη και οι μικρές της πράξεις συνέβαλαν στη διαμόρφωση της εικόνας των Βιετναμέζων διεθνών φοιτητών στα μάτια της διεθνούς κοινότητας.
Πέρα από τη μουσική , διαδίδει τον πολιτισμό και μέσω του φαγητού: τα τηγανητά ρολάκια άνοιξης, το φο και η γλυκόξινη σάλτσα ψαριού έχουν γίνει γέφυρες που βοηθούν τη φοιτήτρια να κάνει φίλους με πολλούς ξένους φοιτητές.
Το ταξίδι των σπουδών στο εξωτερικό δεν είναι γεμάτο μόνο θετικές εμπειρίες. Η Γεν παραδέχεται ότι πέρασε μια δύσκολη περίοδο όταν έφτασε για πρώτη φορά στην Κίνα. «Τις πρώτες τρεις μέρες, έκλαιγα κάθε μέρα επειδή μου έλειπε το σπίτι», αφηγήθηκε.
Στα πρώτα της χρόνια στην Κίνα, η Χάι Γιεν βίωσε αρκετά πολιτισμικά σοκ. Το πρώτο εμπόδιο ήταν η γλωσσική διαφορά, ακολουθούμενη από τον γρήγορο ρυθμό ζωής.
Ένιωθε ξεκάθαρα ότι όλοι γύρω της αγωνίζονταν συνεχώς, «έτρεχαν» πάντα για να συμβαδίσουν με τον ρυθμό. Αυτό αναπόφευκτα άσκησε πίεση στη Γεν και την ανάγκασε να κάνει ό,τι μπορούσε για να προσαρμοστεί.
«Μου πήρε περίπου έναν μήνα για να συνηθίσω τη ζωή εδώ», είπε.


Οι σπουδές στην Κίνα τη βοήθησαν σταδιακά να γίνει πιο ανοιχτή, να κάνει πιο ενεργή φίλους και να αποκτήσει μεγαλύτερη αυτοπεποίθηση σε ένα διεθνές περιβάλλον (Φωτογραφία: Παρασχέθηκε από τον συνεντευξιαζόμενο).
Κάτι πολύ δύσκολο: Να το κάνεις κλαίγοντας.
Η Γεν, η οποία ακολουθεί ένα διετές μεταπτυχιακό πρόγραμμα, λέει ότι το πρόγραμμα σπουδών της είναι αρκετά απαιτητικό, ακόμη πιο αγχωτικό από τις προπτυχιακές της σπουδές. Η μέρα της ξεκινά στις 8 π.μ., με συνεχή μαθήματα μέχρι το μεσημέρι, και ακολουθούν απογευματινά μαθήματα. Τα βράδια, η Γεν αφιερώνει χρόνο στην ανάγνωση, την έρευνα και τη συγγραφή της διατριβής της.
Μοιραζόμενη τις σκέψεις της σχετικά με την ισορροπία μεταξύ μελέτης και ξεκούρασης, η Hai Yen πιστεύει ότι ο καθένας έχει τον δικό του τρόπο. Παρατήρησε ότι πολλοί Κινέζοι μαθητές μελετούν εντατικά, περνώντας πολύ χρόνο στη βιβλιοθήκη, μερικές φορές μέχρι τη 1-2 π.μ.
Ωστόσο, η Γεν δεν επέλεξε αυτήν τη μέθοδο μάθησης. Επέλεξε έναν ρυθμό και μια προσέγγιση που βρήκε αποτελεσματικές. Κατά τη διάρκεια της ημέρας, αφιέρωνε το πολύ 8 ώρες στη μελέτη, και τα βράδια διάβαζε υλικό και εργαζόταν πάνω στη διατριβή της.
Αποφεύγει επίσης να πιέζει υπερβολικά τον εαυτό της ή να μένει ξύπνια μέχρι αργά για μεγάλα χρονικά διαστήματα, επειδή, σύμφωνα με την Yen, η ξεκούραση είναι εξίσου σημαντική. Τα Σαββατοκύριακα, συνήθως περνάει χρόνο χαλαρώνοντας, βγαίνοντας με φίλους ή εξερευνώντας την πόλη για να αναπληρώσει την ενέργειά της.
Σύμφωνα με την Hai Yen, το γεγονός ότι είναι διεθνής φοιτήτρια τής έχει δώσει μεγαλύτερη ευελιξία και την έχει εμποδίσει να βυθιστεί πλήρως στην αγχωτική ακαδημαϊκή ρουτίνα όπως πολλοί ντόπιοι φοιτητές.
Από αρκετά εσωστρεφής, οι σπουδές στην Κίνα τη βοήθησαν σταδιακά να γίνει πιο ανοιχτή, ενεργή στο να κάνει φίλους και πιο σίγουρη για τον εαυτό της σε ένα διεθνές περιβάλλον.
«Οι σπουδές στο εξωτερικό με έχουν κάνει πιο γενναίο, έστω και λίγο, αλλά είναι μια πολύ αισθητή αλλαγή», είπε ο Γεν.
Σύμφωνα με την Yen, η εκμάθηση μιας ξένης γλώσσας δεν αφορά μόνο τη γραμματική ή το λεξιλόγιο, αλλά και μια ευκαιρία να φέρει ο κόσμος τον βιετναμέζικο πολιτισμό. Κατά τη διάρκεια των σπουδών της, συχνά επιλέγει ερευνητικά θέματα που σχετίζονται τόσο με το Βιετνάμ όσο και με την Κίνα, όπως η σύγκριση μεθόδων διδασκαλίας μεταξύ των δύο χωρών.
Παρά τις πολυάριθμες δυσκολίες που αντιμετώπισε, είπε ότι προσπάθησε να προσαρμοστεί. «Αν δεν μπορέσω να το κάνω... απλώς θα κλαίω όσο το κάνω», είπε η Γεν.
Πηγή: https://dantri.com.vn/giao-duc/nu-sinh-viet-mang-beo-dat-may-troi-den-sinh-vien-quoc-te-20260513104913120.htm
Σχόλιο (0)