![]() «Είμαστε αποφασισμένοι να φέρουμε τα παραδοσιακά προϊόντα κεντήματος και ύφανσης της εθνοτικής ομάδας Nung Phan Slinh στη διεθνή αγορά.» Η συνεταιριστική ομάδα προήλθε από τον Εθνικό Όμιλο Κεντήματος και Υφαντικής Μπροκάρ Phan Slinh Nung. Τον Απρίλιο του 2025, ο σύλλογος αυτός μετατράπηκε επίσημα σε συνεταιριστική ομάδα με 33 μέλη. Έκτοτε, τα μέλη διατηρούν την ανταλλαγή εμπειριών, υποστηρίζουν το ένα το άλλο στη βελτίωση των δεξιοτήτων τους και βελτιώνουν σταδιακά την ποιότητα των προϊόντων. Ξεκινώντας με αρχικά προϊόντα όπως ρούχα, καπέλα, κασκόλ και τσάντες, τα μέλη συνέχισαν να ερευνούν και να δημιουργούν πολλά νέα σχέδια όπως μαξιλαροθήκες, τραπεζομάντιλα και έργα τέχνης τοίχου, για να αυξήσουν την αξία και να καλύψουν τις απαιτήσεις της αγοράς. Ο συνεταιρισμός προώθησε επίσης τη χρήση πλατφορμών κοινωνικής δικτύωσης για την παρουσίαση προϊόντων, της διαδικασίας χειροτεχνίας και των πολιτιστικών ιστοριών πίσω από κάθε μοτίβο, φέρνοντας έτσι τα προϊόντα πιο κοντά στους καταναλωτές. Κατά μέσο όρο, ο συνεταιρισμός παράγει 100-200 προϊόντα ανά μήνα, αριθμός που μπορεί να διπλασιαστεί κατά τις περιόδους αιχμής, όπως τα φεστιβάλ. Επιπλέον, για τη διατήρηση και την προώθηση των προϊόντων, από το 2023 έως σήμερα, ο συνεταιρισμός έχει συντονίσει και οργανώσει 3 επιδείξεις μόδας παραδοσιακών ενδυμασιών, έχει ανοίξει ένα μάθημα ραπτικής με 30 μαθητές και έχει ενθαρρύνει τα μέλη να ανοίξουν 8 καταστήματα ρούχων στην κοινότητα, δημιουργώντας ένα σταθερό εισόδημα περίπου 5-6 εκατομμυρίων VND/νοικοκυριό/μήνα... Ταυτόχρονα, κινητοποιήσαμε επίσης πάνω από 10 εκατομμύρια VND από κοινωνικές εισφορές για την κατασκευή ενός εκθεσιακού χώρου που σχετίζεται με την παραγωγή για την προώθηση των προϊόντων. Κατά την τελευταία περίοδο, τα προϊόντα του συνεταιρισμού έχουν παρουσιαστεί σε πολυάριθμες πολιτιστικές, αθλητικές και τουριστικές εκδηλώσεις στην επαρχία, συμβάλλοντας στην επέκταση της καταναλωτικής αγοράς. Επί του παρόντος, ο συνεταιρισμός συνεργάζεται με την Song Chau Construction, Trade and Tourism Joint Stock Company (Lang Son) για τη σταδιακή εισαγωγή των προϊόντων του στη διεθνή αγορά. |
.
![]() «Προσπάθειες για να μεταδοθεί στη νεότερη γενιά η διατήρηση της γλώσσας και στη συνέχεια των μελωδιών της εθνοτικής ομάδας Tay.» Για πάνω από 20 χρόνια, είμαι αφοσιωμένος στο Δημοτικό Σχολείο Νο. 1 του Vu Lang. Εκτός από τη διδασκαλία, πάντα ανησυχούσα για την πιθανή παρακμή της γλώσσας και της ταυτότητας της εθνοτικής ομάδας Tay. Οδηγούμενος από αυτή την ανησυχία, πέρασα πολλές νύχτες ερευνώντας και συνθέτοντας μουσική, ενώ παράλληλα αναζητούσα τεχνίτες για να συλλέξουν και να ηχογραφήσουν τις μελωδίες των sli, then και luon, ελπίζοντας να εφαρμόσω τις γνώσεις μου για να διατηρήσω και να προωθήσω αυτές τις παραδοσιακές αξίες στη σύγχρονη ζωή. Αυτό το ταξίδι ξεκίνησε με πολύ απλά πράγματα, όπως η διδασκαλία λαϊκών τραγουδιών στους χωρικούς κατά τη διάρκεια των γιορτών και των αργιών, και στη συνέχεια η σταδιακή ενσωμάτωση μελωδιών του Then στα μαθήματα μουσικής στο σχολείο. Για να γίνει πιο προσιτή στους μαθητές, εκσυγχρόνισα προληπτικά ορισμένα γνωστά τραγούδια όπως το "Going to School" και το "My Love, the Diligent Girl" χρησιμοποιώντας το λαούτο Tinh. Το 2020, ιδρύθηκε η Λέσχη Τραγουδιού Ban Chang Then και Λαούτου Tinh, σηματοδοτώντας ένα σημαντικό βήμα προς τα εμπρός στη διατήρηση των λαϊκών τραγουδιών στην περιοχή. Από λίγα αρχικά μέλη, η λέσχη έχει πλέον προσελκύσει περισσότερα από 70 άτομα διαφόρων ηλικιών. Τα τελευταία χρόνια, οι δραστηριότητες του συλλόγου έχουν γίνει ολοένα και πιο διαδεδομένες. Οι ήχοι του σαντούριου και των δημοτικών τραγουδιών όχι μόνο αντηχούν στα χωριά, αλλά προβάλλονται επίσης στην εθνική τηλεόραση και σε πολλές τοποθεσίες. Συνεχίζω να διδάσκω δωρεάν επειδή η μεγαλύτερη επιθυμία μου είναι να βοηθήσω τους μαθητές να κατανοήσουν, να αγαπήσουν και να είναι περήφανοι για τον εθνικό τους πολιτισμό. Για μένα, η διατήρηση της πολιτιστικής ταυτότητας δεν είναι κάτι το απίθανο, αλλά ξεκινά με συγκεκριμένες δράσεις στην καθημερινή ζωή. |
.
![]() «Τα παραδοσιακά πιάτα βοηθούν τους τουρίστες να κατανοήσουν καλύτερα τα μοναδικά πολιτιστικά χαρακτηριστικά, δημιουργώντας μια αξέχαστη εντύπωση.» Έχοντας συνδεθεί με την κουζίνα από την παιδική μου ηλικία, πάντα πίστευα ότι η κουζίνα δεν είναι μόνο το καθημερινό φαγητό, αλλά και ένα αποθετήριο αναμνήσεων, εθίμων και του τρόπου ζωής των ανθρώπων. Κάθε παραδοσιακό πιάτο της εθνοτικής ομάδας Tay στην πόλη μου, όπως η χοιρινή πανσέτα, το μαύρο κολλώδες κέικ ρυζιού, το ψητό χοιρινό ή το κρασί από βότανα από ρύζι, έχει τη δική του μοναδική μέθοδο παρασκευής, που συνδέεται με συγκεκριμένα φεστιβάλ, γιορτές, γάμους και άλλες γιορτές. Προηγουμένως, το μαγείρεμα παραδοσιακών πιάτων γινόταν κυρίως για οικογενειακές συγκεντρώσεις ή ειδικές περιστάσεις. Τα τελευταία χρόνια, καθώς η κοινότητα έχει αναπτύξει τον κοινοτικό τουρισμό και έχει προσελκύσει περισσότερους επισκέπτες, άρχισα να δίνω μεγαλύτερη προσοχή στην προετοιμασία των πιάτων διατηρώντας παράλληλα τις παραδοσιακές τους γεύσεις για τους τουρίστες, καθώς και να μαθαίνω πώς να παρουσιάζω και να συστήνω τα πιάτα με πιο ελκυστικό τρόπο. Χρησιμοποιώ επίσης τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης για να δημοσιεύω εικόνες και βίντεο από τη διαδικασία μαγειρέματος, βοηθώντας έτσι περισσότερους ανθρώπους να μάθουν γι' αυτήν. Κάποια πιάτα μου φαίνονται οικεία, αλλά όταν μοιράζομαι την προέλευση, τη σημασία και τις μεθόδους παρασκευής, η διαδικτυακή κοινότητα ενδιαφέρεται πολύ. Πολλοί άνθρωποι, αφού τα παρακολουθήσουν, αναζητούν τις συνταγές, παραγγέλνουν τα πιάτα ή ζητούν οδηγίες. Αυτό με κάνει να συνειδητοποιώ ότι η κουζίνα δεν είναι απλώς ένα προϊόν, αλλά και ένα μέρος του πολιτισμού που μπορεί να διαδοθεί αν ξέρουμε πώς να την εισαγάγουμε. Αυτή τη στιγμή, εργάζομαι επίσης ως ξεναγός, παρέχοντας πολιτιστικές και τουριστικές εμπειρίες στους επισκέπτες της κοινότητας και σερβίροντας φαγητό σε τουριστικές ομάδες, συμπεριλαμβανομένων τουριστών από άλλες επαρχίες και διεθνών επισκεπτών. Τα παραδοσιακά πιάτα συμβάλλουν στην καλύτερη κατανόηση των μοναδικών πολιτιστικών χαρακτηριστικών από τους τουρίστες, δημιουργώντας αξέχαστες εντυπώσεις. Ελπίζω ότι προς την κατεύθυνση της τουριστικής ανάπτυξης, ειδικά σε σχέση με το Παγκόσμιο Γεωπάρκο της UNESCO του Lang Son, η παραδοσιακή κουζίνα θα λάβει μεγαλύτερη προσοχή, συμβάλλοντας στον εμπλουτισμό της εμπειρίας για τους τουρίστες. |
.
![]() «Είθε ο χορός λιονταριού-γάτας να παραμείνει πηγή υπερηφάνειας για τον λαό του Λανγκ Σον.» Η ανησυχία για τη διάβρωση της εθνικής μας πολιτιστικής ταυτότητας με ώθησε το 1986 να ιδρύσω την Ομάδα Χορού Λιονταριών Hop Tan Village. Σήμερα, η ομάδα εξακολουθεί να διατηρεί πάνω από 20 μέλη όλων των ηλικιών, αποτελώντας μια από τις βασικές προσωπικότητες στη διατήρηση του πολιτισμού της κοινότητας. Για μένα, ο χορός του λιονταριού του λαού Nung Phan Slinh δεν είναι απλώς μια παράσταση, αλλά ένα αποκορύφωμα της τέχνης και της εργασιακής ζωής. Κάθε κίνηση, κάθε ρυθμός συνδέεται με οικεία εργαλεία όπως τρίαινες, μπαστούνια, μαχαίρια κ.λπ., αντανακλώντας έντονα την παραγωγική ζωή και το πνεύμα του λαού. Κάθε Δεκέμβριο, όταν οι ήχοι από τύμπανα, γκονγκ και κύμβαλα αντηχούν σε όλα τα χωριά, είναι επίσης η εποχή που μπαίνουμε στην περίοδο κορύφωσης της εκπαίδευσής μας, τελειοποιώντας τους έξι χαρακτηριστικούς χορούς για να τους παρουσιάσουμε σε μεγάλα φεστιβάλ όπως η Παγόδα Bac Nga, ο Ναός της Μητέρας Θεάς Dong Dang και το φεστιβάλ του Ναού Ky Cung - Ta Phu. Μη αρκούμενος μόνο στις τοπικές εμφανίσεις, πάντα με απασχολούσε η εξεύρεση τρόπων για την ευρύτερη διάδοση αυτής της μορφής τέχνης, ειδικά στη νεότερη γενιά. Για πολλά χρόνια, ασχολούμαι με τη διδασκαλία της σε πολλές τοποθεσίες σε όλη την επαρχία. Από τα τέλη του 2024, μαζί με τα μέλη του συλλόγου, εισαγάγαμε επίσημα τον χορό του λιονταριού στα σχολεία. Ο ενθουσιασμός των μαθητών να αγκαλιάσουν κάθε χτύπο τυμπάνου και κάθε βήμα όχι μόνο ενεργοποιεί το κίνημα, αλλά ενισχύει και την πεποίθηση ότι αυτή η κληρονομιά συνεχίζεται. Στο μέλλον, θα συνεχίσω να επικεντρώνομαι στην ανακάλυψη και την καλλιέργεια ταλαντούχων και αφοσιωμένων νέων, χτίζοντας σταδιακά μια ισχυρή διάδοχη δύναμη, έτσι ώστε ο ήχος των τυμπάνων του χορού των λιονταριών όχι μόνο να αντηχεί κατά τη διάρκεια των φεστιβάλ, αλλά και να γίνει ένας οικείος ήχος στη ζωή των ανθρώπων στην επαρχία. |
Πηγή: https://baolangson.vn/suc-song-van-hoa-tu-co-so-5087813.html










Σχόλιο (0)