
Μοναδικοί αυτόχθονες πόροι
Στις αναμνήσεις όσων το επισκέφτηκαν πριν από το 2020, το Ta Lang αναδύεται με ένα πλήρες φάσμα γεύσεων και αρωμάτων. Υπάρχει το αρωματικό κολλώδες ρύζι μαγειρεμένο σε σωλήνες από μπαμπού, τα πλούσια, αλμυρά κέικ σε σχήμα κέρατος βουβαλιού και το μοναδικό πιάτο Zará - ένα μαγικό μείγμα άγριων θηραμάτων και λαχανικών τυλιγμένων σε σωλήνες από μπαμπού. Οι άνθρωποι θυμούνται τις μεθυστικές νύχτες γεμάτες με tr'din και κρασί ρυζιού tà vạt, όπου τα τραγούδια του ba boóch και του bh'noóch αντηχούσαν στην κοιλάδα, εναρμονισμένα με τον χορό tâng tung da dá, και το μαγευτικό αλλά απαλό ρυάκι R'Cung, το οποίο έχει γοητεύσει αμέτρητους επισκέπτες...
Εκείνη την εποχή, το Τα Λανγκ δεν ήταν απλώς ένα σημείο στάσης. Ήταν μια ζωντανή οντότητα. Οι επισκέπτες μπορούσαν να «μπουν στο χωριό» μέσω ιερών τελετών προσευχής, να επιπλέουν στον ποταμό Τσ'Λανγκ με σχεδίες από μπαμπού ή να περπατούν μέσα στο δάσος για να ανακαλύψουν ιστορικά ίχνη κατά μήκος του μονοπατιού Χο Τσι Μινχ .
Αυτός ο προορισμός διαθέτει έναν τέλειο συνδυασμό στρατηγικής τοποθεσίας που συνδέει το Ντα Νανγκ και το Χουέ, παρθένων τοπικών πόρων, όπως καλοδιατηρημένα παραδοσιακά γκέτο (gươl), υφαντική από μπροκάρ και ξυλογλυπτική. Ακόμα και το γειτονικό χωριό Aur θεωρείται κρυμμένο στολίδι, κατέχοντας τον τίτλο του καθαρότερου και πιο φιλόξενου χωριού στο Βιετνάμ.
Ωστόσο, μετά την πανδημία COVID-19, αυτός ο ρυθμός ζωής επιβραδύνθηκε ξαφνικά, βυθιζόμενος στη σιωπή. Ένα επίμονο αίσθημα λύπης παραμένει, όπως δήλωσε ο Lưu Văn Khương, Αντιπρόεδρος της Λαϊκής Επιτροπής της κοινότητας Avương: «Πριν από την πανδημία COVID-19, ο τουρισμός πήγαινε αρκετά καλά, αλλά μετά από αυτό, έμεινε στάσιμος και οι υποδομές παραμελήθηκαν».
Η τρέχουσα πρόκληση στο Ta Lang δεν είναι μόνο υλική, αλλά και ένας αγώνας για την εύρεση διεξόδου. Η πραγματικότητα δείχνει μια σαφή επιδείνωση των υποδομών. Τα αυθόρμητα αναπτυγμένα σπίτια στερούνται ομοιομορφίας και η σήμανση είναι αραιή. Πότε θα επιστρέψουν αυτές οι ζωντανές αναμνήσεις στο παρόν, ώστε να παραμείνει ένα οικείο αλλά διαρκές «σημείο επαφής»; Οι ντόπιοι είναι έντιμοι, αλλά τους λείπουν πολλά πράγματα, έχουν περιορισμένη επιχειρηματική οξυδέρκεια και χρειάζονται καθοδήγηση.

Απαιτείται συστηματική και επαγγελματική επένδυση.
Για τις ορεινές περιοχές, το Ta Lang και ο κόμβος A Dứt του Avương αποτελούν «χρυσά σημεία» για τον τουρισμό στο δυτικό συνοριακό κόμβο της πόλης, κάτι σπάνιο. Αυτή είναι η πύλη προς την πρώην περιοχή Tây Giang και στη συνέχεια προς το A Lưới στο Huế, που βρίσκεται ακριβώς πάνω στον πολυσύχναστο αυτοκινητόδρομο Ho Chi Minh. Ο ποταμός Ch'Lang ρέει από εδώ, σαν ένα χαλαρό, αβίαστο βήμα, προσφέροντας έναν φιλικό χαιρετισμό. Ο ρυθμός ζωής του λαού Cơ Tu παραμένει αμετάβλητος. Είναι ένα «χρυσό σημείο», αλλά δεν μπορεί να λάμψει μόνο του χωρίς φωτιά, και η κοινότητα δεν μπορεί να υψωθεί μόνη της χωρίς ένα επαγγελματικό εφαλτήριο.
Ο κ. ALăng Mít, ένα από τα τέσσερα εναπομείναντα νοικοκυριά που εξακολουθούν να ασχολούνται με την επιχείρηση φιλοξενίας σε κατοικίες, θρήνησε όταν ήρθαν οι επισκέπτες να μείνουν: «Παρακαλώ καταλάβετε ότι οι επισκέπτες διαμένουν προσωρινά στο δωμάτιο του γιου μου. Το ηλεκτρικό ρεύμα στα άλλα δύο δωμάτια έχει διακοπεί και δεν υπάρχει κανείς να το επισκευάσει. Δεν μπορούμε να καλωσορίσουμε Δυτικούς επισκέπτες επειδή δεν μιλάμε αγγλικά. Από το Τετ (Σεληνιακή Πρωτοχρονιά), δεν έχουμε δεχτεί κανέναν επισκέπτη».
Επιπλέον, μια άλλη αμήχανη κατάσταση αναφέρθηκε από τον κ. Briu Quan, Πρόεδρο της Λαϊκής Επιτροπής της κοινότητας: «Σύμφωνα με τους νέους κανονισμούς, οι ξένοι επισκέπτες δεν επιτρέπεται να παραμένουν στην παραμεθόρια περιοχή για περισσότερο από 24 ώρες, επομένως οι ντόπιοι αναγκάζονται με λύπη να παρακολουθούν τους επισκέπτες να μετακινούνται προς το Dong Giang για να μείνουν».
Ο κ. Luu Van Khuong, Αντιπρόεδρος της Λαϊκής Επιτροπής της κοινότητας Avuong, πρόσθεσε: «Πρέπει να διοργανώσουμε πολιτιστικά φεστιβάλ πλούσια σε ταυτότητα Co Tu για να εισαγάγουμε τα πολιτιστικά στρώματα, από την κουζίνα και τους ανθρώπους σε αυτή τη γη. Μόνο τότε μπορούμε να ελπίζουμε στην ανάπτυξη του οικοτουρισμού. Για να το πετύχουμε αυτό, να προσελκύσουμε και να διατηρήσουμε τους τουρίστες, οι τοπικές αρχές θα δημιουργήσουν τις καλύτερες συνθήκες, αλλά κυρίως, χρειαζόμαστε επιχειρήσεις με επαρκή ικανότητα και αφοσίωση για να συμμετάσχουν. Επενδύουν, δημιουργούν εκδρομές και διαδρομές σύνδεσης και οργανώνουν τα πράγματα επαγγελματικά, συστηματικά και μακροπρόθεσμα. Γιατί τα πάνε τόσο καλά στο Hoa Bac;»
Η απάντηση βρίσκεται στον επαγγελματισμό. Επί του παρόντος, η Ta Lang δεν διαθέτει μια αφοσιωμένη ομάδα διαχείρισης και το εργατικό δυναμικό της αποτελείται κυρίως από αγρότες που δεν έχουν δεξιότητες παροχής υπηρεσιών, οικονομική εμπειρογνωμοσύνη και επιχειρηματική οξυδέρκεια.
Για να διασφαλιστεί ότι το Ta Lang δεν θα είναι απλώς ένα όνομα «που έχει μείνει πίσω στις αναμνήσεις», η κυβέρνηση της κοινότητας Avuong σχεδιάζει μια βιώσιμη αναβίωση με το μήνυμα: «Η διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς συνδέεται με την οικονομική ανάπτυξη, με την κοινότητα στο επίκεντρο». Συνεπώς, είναι απαραίτητο να επαγγελματοποιηθούν και να βελτιωθούν οι δραστηριότητες, από τη δημιουργία μιας καλά δομημένης ομάδας διαχείρισης το συντομότερο δυνατό, έως την εκπαίδευση ξένων γλωσσών και δεξιοτήτων φιλοξενίας για τα παιδιά της εθνοτικής ομάδας Co Tu, και τη διαφοροποίηση των προϊόντων από πεζοπορία στο αρχέγονο δάσος έως εκδρομές γεωργικής εμπειρίας σε συνδυασμό με μοναδική κουζίνα.
Για να πραγματοποιήσει το όνειρό της, η Ta Lang χρειάζεται υποστήριξη από την πόλη για την αναβάθμιση των υποδομών (δρόμοι, χώροι στάθμευσης, συστήματα δημόσιας υγιεινής) και προνομιακές πολιτικές δανεισμού για νοικοκυριά που διαμένουν σε οικογένειες. Επιπλέον, πρέπει να συνδεθεί και να προωθηθεί, να δημιουργήσει σύγχρονα κανάλια επικοινωνίας, μέσα κοινωνικής δικτύωσης και να ενσωματώσει την Ta Lang σε μια αλυσίδα σημαντικών παικτών όπως οι Ba Na Hills και Hoa Phu Thanh για να δημιουργήσει μια σταθερή ροή πελατών.
Πηγή: https://baodanang.vn/ta-lang-doi-phut-cham-de-hoi-sinh-3330113.html






Σχόλιο (0)