Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Συγγραφέας: Φουόνγκ Βου

Με στόχο την προώθηση της δημιουργίας παιδικών εικονογραφημένων βιβλίων από Βιετναμέζους συγγραφείς και εικονογράφους, ο Εκδοτικός Οίκος Kim Dong και η Πρωτοβουλία Δημιουργικού Περιεχομένου Παιδικών Βιβλίων (ICBC) συνεργάζονται για την υλοποίηση του έργου της σειράς βιβλίων "Magical Letter S".

Hà Nội MớiHà Nội Mới03/01/2026

Ο Φουόνγκ Βου είναι ένας από τους συγγραφείς που συνέβαλαν στα πρώτα βιβλία του έργου, όπως τα "My Hanoi ", "We Are Friends" και "We Are Friends".

συγγραφέας.jpg
Συγγραφέας: Φουόνγκ Βου.

- Γεια σας συγγραφέα Phuong Vu, θα μπορούσατε να μας παρουσιάσετε σύντομα το βιβλίο "Μαγικό Γράμμα S" και τον ρόλο σας σε αυτό;

- Το «Μαγικό Γράμμα Σ» είναι ένα έργο που εκτιμώ βαθιά. Με την επιθυμία να προωθήσει τη δημιουργία παιδικών εικονογραφημένων βιβλίων από Βιετναμέζους συγγραφείς και εικονογράφους, ο Εκδοτικός Οίκος Kim Dong συνεργάστηκε με την Πρωτοβουλία Δημιουργικού Περιεχομένου Παιδικών Βιβλίων (ICBC) για τη δημιουργία αυτής της συλλογής βιβλίων. Το έργο στοχεύει στη δημιουργία εικονογραφημένων βιβλίων που αντικατοπτρίζουν τη βιετναμέζικη ταυτότητα, καλύπτουν ποικίλα θέματα και αφηγούνται μέσα από τις φωνές, τα συναισθήματα και τις εμπειρίες των Βιετναμέζων, για παιδιά από το Βιετνάμ.

Από τις πρώτες τέσσερις εκδόσεις, είχα την τύχη να συμμετάσχω σε τρεις: το δίδυμο «We Are Friends» και το «My Hanoi». Κάθε βιβλίο είναι ένας κόσμος από μόνο του, αλλά όλα μοιράζονται ένα πνεύμα σεβασμού για τα παιδιά, εκτίμησης για τα συναισθήματά τους και πίστης στη δύναμη των μικρών, απλών ιστοριών.

- Ποια είναι τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά των δύο τραγουδιών "Chúng mình là bạn" και "We are friends," κυρία;

- Αυτή η σειρά βιβλίων, που αποτελείται από τα βιβλία "We Are Friends" (Βιετναμέζικα) και "We Are Friends" (Αγγλικά), δημιουργήθηκε από την ομάδα των συγγραφέων Thanh Tam, Hoai Anh και εμένα, με εικονογραφήσεις από τον καλλιτέχνη Cam Anh Ng και μετάφραση από τον Ngo Ha Thu.

Αυτό το βιβλίο αφηγείται την ιστορία ενός ταξιδιού που εξερευνά τον ζεστό κόσμο της φιλίας μέσα από λέξεις ταξινομημένες αλφαβητικά. Επιλέξαμε μια μορφή παρόμοια με ένα «λεξικό συναισθημάτων». Κάθε γράμμα ανοίγει μια ανάμνηση, ένα μικρό κομμάτι φιλίας. Υπάρχουν όμορφες λέξεις που σπάνια χρησιμοποιούνται σήμερα, όπως για παράδειγμα «μοιράζομαι χαρές και λύπες», και θέλουμε να τις επαναφέρουμε στους μικρούς αναγνώστες με έναν ευγενικό τρόπο.

Όλες οι εικόνες είναι χειροποίητες. Θέλαμε να μεταφέρουμε μια ζωντανή ενέργεια, γι' αυτό ο καλλιτέχνης Cam Anh Ng πειραματίστηκε με διάφορα στυλ ζωγραφικής και εφάρμοσε ακουαρέλες σε στρώσεις. Μερικοί πίνακες χρειάστηκε να ξαναβαφτούν πολλές φορές. Ήταν μια μακρά και απαιτητική διαδικασία, αλλά και πολύ ικανοποιητική.

- Το «My Hanoi» έχει μια διαφορετική αίσθηση. Τι σας ενέπνευσε να γράψετε αυτό το βιβλίο;

- Γεννήθηκα και μεγάλωσα στο Ανόι, επομένως η αγάπη μου για αυτήν την πόλη είναι πολύ φυσική. Το "My Hanoi" είναι ένα δίγλωσσο βιετναμέζικο-αγγλικό βιβλίο στο οποίο έγραψα το κείμενο, το οποίο αποτελείται από σύντομα ποιήματα για παιδιά, οι εικονογραφήσεις είναι του καλλιτέχνη Thao Vo και η μετάφραση του Ngo Ha Thu.

Το βιβλίο ξεκινά σε ένα μικρό δωμάτιο σε μια παλιά πολυκατοικία, ακολουθώντας δύο νεαρούς φίλους στο ταξίδι της φιλίας τους. Περπατούν στην παλιά συνοικία, παρατηρούν πλανόδιους πωλητές, αναπνέουν το άρωμα των λουλουδιών κατά μήκος του δρόμου και απολαμβάνουν τη γεύση του bun thang (ένα είδος σούπας με νουντλς)... Από αυτό σχηματίζεται το "My Hanoi", γεμάτο αναμνήσεις, πολύ οικείο και πλούσιο σε συναισθήματα.

- Μοιραστήκατε προηγουμένως ότι εργάζεστε πάνω σε αυτό το βιβλίο εδώ και πολύ καιρό, σωστά;

- Αυτό το βιβλίο όχι μόνο καταγράφει τις παιδικές αναμνήσεις δύο μικρών παιδιών στο Ανόι, αλλά ενσαρκώνει και την εγκάρδια επιθυμία να προσφερθεί ένα ουσιαστικό έργο για το Ανόι στα παιδιά και τις οικογένειές τους. Για να διασφαλιστεί η αυθεντικότητα και το πολιτιστικό βάθος, συμβουλεύτηκα μελετητές του Ανόι για να ενσωματώσω επιδέξια τα πιο ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της πρωτεύουσας. Από ιστορικά αξιοθέατα, φαγητό και σνακ, μέχρι και τις διακριτικές μυρωδιές που διαπερνούν κάθε δρόμο... Όλα είναι αναμεμειγμένα έτσι ώστε όταν κάθε παιδί ανοίγει το βιβλίο, να μπορεί να βιώσει ένα ζωντανό Ανόι με και τις πέντε αισθήσεις.

Αναρωτήθηκα επίσης, χρειάζεσαι πιστοποιητικό εγγραφής νοικοκυριού ή πιστοποιητικό ιδιοκτησίας γης για να αγαπήσεις μια πόλη; Αυτό το βιβλίο είναι η απάντησή μου. Αυτό που συνδέει τους ανθρώπους με έναν τόπο είναι οι αναμνήσεις, τα μέρη που έχουν επισκεφτεί και τα πράγματα που έχουν κάνει μαζί. Το βιβλίο δεν περιέχει μόνο ποιήματα και πίνακες με γνωστά αξιοθέατα και φαγητά του Ανόι, αλλά περιλαμβάνει και ένα τραγούδι - το "Rejoicing at Dawn" του συνθέτη Luu Huu Phuoc - έτσι ώστε όλα τα μέλη της οικογένειας να μπορούν να διαβάζουν, να παρακολουθούν, να ακούν και να τραγουδούν μαζί, χτίζοντας στοργή και αγάπη για αυτήν την πόλη.

- Γιατί επιλέξατε να ασχοληθείτε επαγγελματικά με τη συγγραφή παιδικών βιβλίων;

- Είμαι μητέρα δύο παιδιών. Ξεκίνησα να γράφω βιβλία ως έναν τρόπο να καταγράψω τις λαμπερές αναμνήσεις από το ταξίδι της ενηλικίωσης των παιδιών μου και από τον εαυτό μου - έναν ενήλικα που εξακολουθεί να μεγαλώνει κάθε μέρα, με πολλή περιέργεια, ενθουσιασμό και ελπίδα. Η συγγραφή για παιδιά, για μένα, είναι ένα πολύ ειλικρινές ταξίδι.

- Κατά τη γνώμη σας, ποια είναι η μεγαλύτερη πρόκληση κατά τη δημιουργία εικονογραφημένων βιβλίων για παιδιά;

- Το πιο δύσκολο για μένα είναι να μην προσποιούμαι ότι είμαι παιδί. Δεν νιώθω άνετα να «κάνω την ανόητη» για να είμαι σαν παιδί. Τα παιδιά είναι πολύ έξυπνα και ευαίσθητα. Έτσι, πρέπει να γράφω με τρόπο που τα κάνει να νιώθουν άνετα και γνήσια. Είναι μια δύσκολη πρόκληση, αλλά και πολύ ενδιαφέρουσα, που με κάνει να θέλω να πειραματίζομαι κάθε μέρα.

- Πώς θα αξιολογούσατε την τρέχουσα κατάσταση ανάπτυξης των βιετναμέζικων εικονογραφημένων βιβλίων;

- Τα τελευταία χρόνια, τα εικονογραφημένα βιβλία Βιετναμέζων συγγραφέων έχουν δει σημαντική βελτίωση. Πολλά βιβλία έχουν ανατυπωθεί, τα πνευματικά τους δικαιώματα έχουν πωληθεί στο εξωτερικό και έχουν εμφανιστεί σε διεθνείς εκθέσεις βιβλίου. Αυτό παρακινεί όσους από εμάς ασχολούμαστε με τη βιβλιογραφία να συνεχίσουμε να γράφουμε και να συνοδεύουμε τα παιδιά του Βιετνάμ σε κάθε σελίδα. Πιστεύω ότι όταν δημιουργούμε βιβλία με ειλικρίνεια και σεβασμό για τα παιδιά, αυτά τα βιβλία θα βρουν τον δικό τους δρόμο.

- Ευχαριστούμε θερμά τον συγγραφέα Phuong Vu!

Πηγή: https://hanoimoi.vn/tac-gia-phuong-vu-viet-cho-thieu-nhi-phai-gan-gui-va-chan-thanh-729040.html


Σχόλιο (0)

Αφήστε ένα σχόλιο για να μοιραστείτε τα συναισθήματά σας!

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Τα λουλουδοχώρια του Ανόι σφύζουν από προετοιμασίες για το Σεληνιακό Νέο Έτος.
Τα μοναδικά χωριά χειροτεχνίας σφύζουν από δραστηριότητα καθώς πλησιάζει το Τετ.
Θαυμάστε τον μοναδικό και ανεκτίμητο κήπο κουμκουάτ στην καρδιά του Ανόι.
Τα πόμελο Ντιέν «πλημμυρίζουν» τον Νότο νωρίς, οι τιμές εκτοξεύονται πριν από το Τετ.

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχειρήσεις

Τα πόμελο από την Dien, αξίας άνω των 100 εκατομμυρίων dong, μόλις έφτασαν στην πόλη Χο Τσι Μινχ και έχουν ήδη παραγγελθεί από πελάτες.

Τρέχοντα Θέματα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν