Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Το Βιετνάμ και η Σρι Λάνκα εξέδωσαν κοινή δήλωση.

Κατά τη διάρκεια της κρατικής επίσκεψης του Γενικού Γραμματέα και Προέδρου Το Λαμ στη Σρι Λάνκα από τις 7 έως τις 8 Μαΐου, το Βιετνάμ και η Σρι Λάνκα εξέδωσαν κοινή δήλωση σχετικά με την αναβάθμιση της σχέσης τους σε μια Ολοκληρωμένη Στρατηγική Εταιρική Σχέση.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên08/05/2026

Η εφημερίδα Thanh Nien παρουσιάζει με σεβασμό το πλήρες κείμενο της δήλωσης:

Việt Nam - Sri Lanka ra tuyên bố chung- Ảnh 1.

Γενικός Γραμματέας και Πρόεδρος προς τον Λαμ και τον Πρόεδρο της Σρι Λάνκα στην τελετή υποδοχής.

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: VNA

1. Κατόπιν πρόσκλησης της Προέδρου Anura Kumara Dissanayake της Δημοκρατικής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Σρι Λάνκα, ο Γενικός Γραμματέας του Κομμουνιστικού Κόμματος του Βιετνάμ και Πρόεδρος της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ, To Lam, πραγματοποίησε επίσημη επίσκεψη στη Σρι Λάνκα από τις 7 έως τις 8 Μαΐου 2026. Στις 8 Μαΐου 2026, στο Προεδρικό Μέγαρο στο Κολόμπο, ο Γενικός Γραμματέας και Πρόεδρος To Lam παρευρέθηκε σε επίσημη τελετή υποδοχής με 21 κανονιοβολισμούς και είχε συνομιλίες με τον Πρόεδρο της Σρι Λάνκα. Οι δύο ηγέτες συμπροήδρευσαν επίσης σε συνέντευξη Τύπου και κατέθεσαν στεφάνια στο μνημείο του Προέδρου Χο Τσι Μινχ στο χώρο της Δημόσιας Βιβλιοθήκης του Κολόμπο. Ο Γενικός Γραμματέας και Πρόεδρος To Lam συναντήθηκε και παρευρέθηκε στην τελετή έναρξης του Φόρουμ Εμπορίου, Επενδύσεων και Τουρισμού Βιετνάμ-Σρι Λάνκα στο Κολόμπο με την Πρωθυπουργό Harini Amarasuriya· συναντήθηκε με τον Πρόεδρο του Κοινοβουλίου Jagath Wickramaratne και εκφώνησε ομιλία στο Κοινοβούλιο της Σρι Λάνκα.

2. Η επίσκεψη επιβεβαιώνει την παραδοσιακή φιλία και εμπιστοσύνη που έχουν οικοδομηθεί τα τελευταία 55 χρόνια πάνω σε θεμέλια αμοιβαίου σεβασμού, κοινών αξιών και δεσμεύσεων για ειρήνη, σταθερότητα και ανάπτυξη. Οι διμερείς σχέσεις ενισχύονται περαιτέρω από την κοινή επιδίωξη για ειρήνη, ανεξαρτησία και αυτονομία, και από ένα κοινό όραμα για ασφάλεια, οικονομική ευημερία, βιώσιμη ανάπτυξη και προσήλωση στο διεθνές δίκαιο, συμπεριλαμβανομένου του Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών .

3. Κατά τη διάρκεια των συνομιλιών, ο Πρόεδρος Ντισαναγιάκε απηύθυνε θερμά συγχαρητήρια στον Σύντροφο Το Λαμ για την επανεκλογή του ως Γενικού Γραμματέα της Κεντρικής Επιτροπής του Κομμουνιστικού Κόμματος του Βιετνάμ και Προέδρου της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ, εκφράζοντας βαθιά εμπιστοσύνη και σιγουριά. Ο Πρόεδρος Ντισαναγιάκε εξέφρασε την ακράδαντη πεποίθησή του ότι, υπό τη σοφή ηγεσία του Γενικού Γραμματέα και Προέδρου Το Λαμ, το Βιετνάμ θα συνεχίσει να επιτυγχάνει μεγάλες επιτυχίες και πιο βιώσιμη ανάπτυξη.

Οι δύο ηγέτες είχαν μια εκτενή και ουσιαστική ανταλλαγή απόψεων για διμερή, περιφερειακά και διεθνή ζητήματα αμοιβαίου ενδιαφέροντος. Και οι δύο πλευρές εξέφρασαν την ικανοποίησή τους για την ανάπτυξη της παραδοσιακής φιλίας και της πολύπλευρης συνεργασίας μεταξύ των δύο χωρών και ανακοίνωσαν επίσημα την αναβάθμιση των διμερών σχέσεων σε Ολοκληρωμένη Εταιρική Σχέση.

Με την αναβάθμιση των διμερών σχέσεων σε Ολοκληρωμένη Εταιρική Σχέση, οι δύο ηγέτες δεσμεύτηκαν να εδραιώσουν και να ενισχύσουν περαιτέρω τη φιλική συνεργασία, να εδραιώσουν υψηλό επίπεδο πολιτικής εμπιστοσύνης και να επεκτείνουν την κλίμακα και το πεδίο εφαρμογής της συνεργασίας με ολοκληρωμένο και ουσιαστικό τρόπο σε όλους τους τομείς. Αυτή η αναβάθμιση βασίζεται επίσης στον σεβασμό του διεθνούς δικαίου, της ανεξαρτησίας, της κυριαρχίας, της εδαφικής ακεραιότητας, των πολιτικών συστημάτων και της μη παρέμβασης στις εσωτερικές υποθέσεις του άλλου.

I. Πολιτική, αμυντική και ασφαλιστική συνεργασία

4. Οι δύο ηγέτες συμφώνησαν να συνεχίσουν να ενισχύουν τις επαφές και τις ανταλλαγές σε υψηλό επίπεδο και σε όλα τα επίπεδα μέσω όλων των διαύλων, συμπεριλαμβανομένων των ανταλλαγών μεταξύ των λαών, για την περαιτέρω εμβάθυνση της πολιτικής εμπιστοσύνης μεταξύ των δύο χωρών, τονίζοντας παράλληλα τη σημασία της αποτελεσματικής εφαρμογής των υφιστάμενων διμερών μηχανισμών συνεργασίας.

5. Και οι δύο πλευρές συμφώνησαν επίσης για τη σημασία και την ανάγκη προώθησης της συνεργασίας μεταξύ των νομοθετικών σωμάτων των δύο χωρών μέσω ανταλλαγών μεταξύ επιτροπών, ιδίως μεταξύ της ομάδας γυναικών βουλευτών και της ομάδας νέων βουλευτών, καθώς και για την προώθηση της σύστασης της Κοινοβουλευτικής Ομάδας Φιλίας Βιετνάμ-Σρι Λάνκα.

6. Και οι δύο πλευρές συμφώνησαν να εφαρμόσουν αποτελεσματικά το μνημόνιο συμφωνίας για την αμυντική συνεργασία που υπεγράφη το 2011· να ενθαρρύνουν πιο ουσιαστικές δραστηριότητες συνεργασίας, ιδίως στην εκπαίδευση των ειρηνευτικών δυνάμεων των Ηνωμένων Εθνών · να συμφωνήσουν να συνεργαστούν σε τομείς όπως η επισκευή και οι υπηρεσίες προμήθειας αμυντικού εξοπλισμού· να επιταχύνουν τις διαπραγματεύσεις για την υπογραφή συμφωνιών συνεργασίας στον αμυντικό τομέα, ώστε να δημιουργηθεί μια βάση για συνεργασία· και να ενισχύσουν τη συνεργασία στην ανταλλαγή πληροφοριών και τη μεταφορά αμυντικής τεχνολογίας.

7. Οι δύο ηγέτες επιβεβαίωσαν τη δέσμευσή τους για περαιτέρω ενίσχυση της συνεργασίας στον τομέα της ασφάλειας και συμφώνησαν να εφαρμόσουν αποτελεσματικά τον μηχανισμό διαλόγου για την ασφάλεια· να επανεξετάσουν και να ενημερώσουν τη Συμφωνία Συνεργασίας για την καταπολέμηση και την πρόληψη του εγκλήματος που υπογράφηκε το 2009· να συντονίσουν τις προσπάθειες για την καταπολέμηση του διεθνικού εγκλήματος, του κυβερνοεγκλήματος, της τρομοκρατίας και της παράνομης μετανάστευσης· και να επεκτείνουν τη συνεργασία στον τομέα της θαλάσσιας ασφάλειας, της αστυνόμευσης και της κυβερνοασφάλειας.

8. Και οι δύο πλευρές συμφώνησαν να ενισχύσουν τη συνεργασία στον τομέα του δικαίου και της δικαιοσύνης μεταξύ των δύο χωρών μέσω της διαπραγμάτευσης και της υπογραφής νέου μνημονίου συνεργασίας μεταξύ των δύο Υπουργείων Δικαιοσύνης, το οποίο θα αντικαταστήσει το μνημόνιο που υπογράφηκε το 2013 και το οποίο έχει λήξει.

II. Συνεργασία στην οικονομία, το εμπόριο, τις επενδύσεις, τη γεωργία, την ενέργεια, την επιστήμη και την τεχνολογία

9. Οι δύο ηγέτες τόνισαν τη σημασία της διμερούς εμπορικής και επενδυτικής συνεργασίας. Και οι δύο πλευρές συμφώνησαν να ενισχύσουν την ουσιαστική αποτελεσματικότητα του μηχανισμού της Κοινής Υποεπιτροπής Εμπορίου και να εφαρμόσουν πρακτικά μέτρα για την ενίσχυση της εμπορικής συνεργασίας, συμπεριλαμβανομένης της διευκόλυνσης του εμπορίου, της ανταλλαγής πληροφοριών και της προώθησης των επιχειρήσεων. Οι δύο ηγέτες αναγνώρισαν το τεράστιο δυναμικό για περαιτέρω επέκταση της οικονομικής συνεργασίας και συμφώνησαν να επιδιώξουν έναν διμερή εμπορικό κύκλο εργασιών ύψους 1 δισεκατομμυρίου δολαρίων ΗΠΑ έως το 2030. Σε αυτό το πλαίσιο, το Βιετνάμ σημείωσε την επιθυμία της Σρι Λάνκα να γίνει σύντομα μέλος της Περιφερειακής Ολοκληρωμένης Οικονομικής Εταιρικής Σχέσης (RCEP).

10. Οι δύο ηγέτες συμφώνησαν επίσης να συνεχίσουν να προωθούν δυναμικά τις επενδυτικές ροές μεταξύ των δύο χωρών. Το Βιετνάμ εκτιμά ιδιαίτερα τις επενδύσεις της Σρι Λάνκα στο Βιετνάμ. Η Σρι Λάνκα εξέφρασε την επιθυμία της να προσελκύσει περισσότερες επενδύσεις από το Βιετνάμ. Και οι δύο πλευρές θα συνεχίσουν να βελτιώνουν το επενδυτικό και επιχειρηματικό περιβάλλον, στοχεύοντας σε μια σειρά από εμβληματικά έργα σε τομείς όπως οι υποδομές, οι τηλεπικοινωνίες, η εκπαίδευση, η υγειονομική περίθαλψη, η γεωργία υψηλής τεχνολογίας, η επεξεργασία γεωργικών και υδάτινων προϊόντων, τα τρόφιμα, το λιανικό εμπόριο, η εφοδιαστική, οι τουριστικές υποδομές και οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.

11. Και οι δύο πλευρές συμφώνησαν να προωθήσουν τη συνεργασία στην επιστημονική έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη στους τομείς της βιοτεχνολογίας, της τεχνολογίας των πληροφοριών, της ηλεκτρολογίας, της ηλεκτρονικής και του αυτοματισμού· να προωθήσουν την υπογραφή εγγράφων συνεργασίας για τον ψηφιακό μετασχηματισμό· και να ενθαρρύνουν και να διευκολύνουν τη συνεργασία στην ανάπτυξη και παροχή προϊόντων και υπηρεσιών τεχνολογίας των πληροφοριών.

12. Οι δύο ηγέτες επιβεβαίωσαν τη δέσμευσή τους για ενίσχυση της συνεργασίας σε τομείς προτεραιότητας όπως η γεωργία, η δασοκομία και η αλιεία, τονίζοντας παράλληλα τη σημασία των πρωτοβουλιών ανταλλαγής γνώσεων και ανάπτυξης ικανοτήτων. Και οι δύο πλευρές συμφώνησαν επίσης να εφαρμόσουν ενεργά το σχέδιο εργασίας 2024-2026 βάσει του Μνημονίου Συνεργασίας του 2009 για τη Συνεργασία για την Αγροτική Ανάπτυξη και να προετοιμάσουν σχέδια για την επόμενη φάση.

13. Η Σρι Λάνκα ζήτησε από το Βιετνάμ να προμηθεύσει λιπάσματα για την καλλιέργεια ρυζιού στο πλαίσιο συμφωνίας σε κυβερνητικό επίπεδο. Λαμβάνοντας υπόψη τη σημασία της γεωργίας και για τις δύο χώρες και τις τρέχουσες προκλήσεις εφοδιασμού, το Βιετνάμ εξετάζει θετικά αυτό το αίτημα.

III. Επέκταση της συνεργασίας στον πολιτισμό, την εκπαίδευση, τη θρησκεία και τις ανταλλαγές μεταξύ των λαών.

14. Αναγνωρίζοντας την άριστη σχέση μεταξύ των δύο χωρών, η οποία βασίζεται σε μακροχρόνια φιλία, με βουδιστικές ανταλλαγές που εκτείνονται σε αιώνες και πηγάζουν από κοινές αξίες και πλούσια πολιτιστική κληρονομιά, και οι δύο πλευρές συμφώνησαν να προωθήσουν τη συνεργασία για τη διατήρηση και την προώθηση των αξιών της πολιτιστικής κληρονομιάς· να ενισχύσουν την ανάπτυξη και εφαρμογή προγραμμάτων ανταλλαγών και την προώθηση του πολιτισμού, της ιστορίας και του αθλητισμού· να ενισχύσουν τις συνδέσεις μεταξύ βουδιστικών οργανώσεων· να προωθήσουν τον διαπολιτισμικό διάλογο και να διερευνήσουν τη δυνατότητα διοργάνωσης φόρουμ, προσκυνημάτων και συνδιοργάνωσης περιφερειακών και διεθνών βουδιστικών εκδηλώσεων.

15. Οι δύο ηγέτες τόνισαν τη σημασία της διασφάλισης της αποτελεσματικής εφαρμογής των υφιστάμενων διμερών μηχανισμών στον τομέα της πληροφόρησης και της επικοινωνίας και συμφώνησαν να συνεργαστούν στην παραγωγή ραδιοφωνικών και τηλεοπτικών προγραμμάτων που προβάλλουν τον πολιτισμό, τους ανθρώπους και την ιστορία και των δύο χωρών.

16. Στο πλαίσιο της Συμφωνίας Συνεργασίας στον Τομέα της Εκπαίδευσης, και οι δύο πλευρές συμφώνησαν να ενθαρρύνουν τις διασυνδέσεις μεταξύ πανεπιστημίων και ερευνητικών ιδρυμάτων και των δύο χωρών και να εφαρμόσουν την ανταλλαγή φοιτητών και ερευνητών μεταξύ των δύο χωρών.

17. Οι δύο ηγέτες σημείωσαν την πρόοδο που έχει σημειωθεί στις προσπάθειες για την έναρξη απευθείας πτήσεων μεταξύ των δύο χωρών φέτος, με στόχο την ενίσχυση της συνδεσιμότητας και την προώθηση της αποτελεσματικής συνεργασίας στον τουρισμό, το εμπόριο και τις ανταλλαγές μεταξύ των λαών.

18. Η Σρι Λάνκα και το Βιετνάμ αναγνωρίζουν τη σημασία της προώθησης της συνεργασίας μεταξύ των ενώσεων φιλίας και αλληλεγγύης των δύο χωρών· συμφωνούν να ενισχύσουν τις φιλικές ανταλλαγές, συμπεριλαμβανομένων των ανταλλαγών μεταξύ νέων και γυναικών, και να επεκτείνουν περαιτέρω τις ανταλλαγές μεταξύ των λαών.

IV. Πολυμερής συνεργασία και στενός συντονισμός σε περιφερειακά και διεθνή ζητήματα κοινού ενδιαφέροντος.

19. Οι δύο ηγέτες επιβεβαίωσαν τη σημασία της ενίσχυσης της περιφερειακής και πολυμερούς συνεργασίας, ιδίως στο πλαίσιο του Περιφερειακού Φόρουμ του ASEAN (ARF), θεωρώντας το κρίσιμη πλατφόρμα για διάλογο, οικοδόμηση εμπιστοσύνης και ουσιαστική συνεργασία σε θέματα κοινού ενδιαφέροντος. Οι δύο ηγέτες εκτίμησαν τον στενό συντονισμό, συμπεριλαμβανομένης της πρόσφατης συμπροεδρίας της ενδιάμεσης συνάντησης του ARF για την ανακούφιση από καταστροφές, και συμφώνησαν να ενισχύσουν περαιτέρω τη συνεργασία στη διαχείριση καταστροφών και την ανθρωπιστική βοήθεια. Η Σρι Λάνκα εξέφρασε την επιθυμία της να γίνει Εταίρος Τομεακού Διαλόγου του ASEAN και ευχαρίστησε το Βιετνάμ για τη συνεχή υποστήριξή του σε αυτό το θέμα.

20. Η Σρι Λάνκα και το Βιετνάμ επιβεβαίωσαν εκ νέου τη σημασία της διατήρησης της ειρήνης, της σταθερότητας και της ελευθερίας της ναυσιπλοΐας και τόνισαν τη σημασία του σεβασμού και της τήρησης του διεθνούς δικαίου, ιδίως της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας (UNCLOS) του 1982, προκειμένου να διασφαλιστεί μια σταθερή και ειρηνική διεθνής θαλάσσια τάξη.

21. Και οι δύο πλευρές συμφώνησαν να υποστηρίξουν την πολυμέρεια με επίκεντρο τα Ηνωμένα Έθνη · συμφώνησαν να ενισχύσουν τον στενό συντονισμό και την αμοιβαία υποστήριξη σε διεθνή και περιφερειακά φόρουμ και οργανισμούς όπως τα Ηνωμένα Έθνη , το Κίνημα των Αδεσμεύτων (NAM), η Συνεργασία Νότου-Νότου, η Διακοινοβουλευτική Ένωση (IPU), το Κοινοβουλευτικό Φόρουμ Ασίας-Ειρηνικού (APPF) και η Διακοινοβουλευτική Συνέλευση του ASEAN (AIPA).

22. Οι δύο ηγέτες αντάλλαξαν επίσης απόψεις σχετικά με τις παγκόσμιες προκλήσεις, συμπεριλαμβανομένης της κλιματικής αλλαγής, τονίζοντας τη σημασία της κοινής δράσης, ιδίως της υποστήριξης των αναπτυσσόμενων χωρών μέσω της πρόσβασης σε χρηματοδότηση για το κλίμα και της μεταφοράς τεχνολογίας. Και οι δύο πλευρές συμφώνησαν να προωθήσουν τη συνεργασία στην καταπολέμηση της τρομοκρατίας, του διεθνικού εγκλήματος και του κυβερνοεγκλήματος. Η Σρι Λάνκα εξέφρασε την υποστήριξή της στην πρωτοβουλία για την ίδρυση ενός περιφερειακού κέντρου για την καταπολέμηση του κυβερνοεγκλήματος από το Γραφείο των Ηνωμένων Εθνών για τα Ναρκωτικά και το Έγκλημα (UNODC) στο Ανόι.

23. Κατά τη διάρκεια της επίσκεψης, οι δύο χώρες υπέγραψαν διάφορα έγγραφα συνεργασίας στους τομείς της ασφάλειας, της επιστήμης και της τεχνολογίας, της θρησκείας, του πολιτισμού, της πληροφόρησης και της επικοινωνίας.

24. Ο Γενικός Γραμματέας και Πρόεδρος ευχαρίστησαν ειλικρινά την Κυβέρνηση και τον λαό της Σρι Λάνκα για την σεβαστή, φιλική και θερμή υποδοχή που επεφύλαξαν στην αντιπροσωπεία κατά την επίσημη επίσκεψή της στη Σρι Λάνκα.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΣΤΟ ΥΠΟΓΡΑΦΕΜΕΝΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

1. Μνημόνιο Συνεργασίας μεταξύ της Λαϊκής Αστυνομικής Ακαδημίας, Υπουργείου Δημόσιας Ασφάλειας του Βιετνάμ και της Εθνικής Αστυνομικής Ακαδημίας, Υπουργείου Δημόσιας Ασφάλειας και Κοινοβουλευτικών Υποθέσεων της Σρι Λάνκα.

2. Μνημόνιο Συνεργασίας μεταξύ του Υπουργείου Επιστήμης και Τεχνολογίας του Βιετνάμ και του Υπουργείου Επιστήμης και Τεχνολογίας της Σρι Λάνκα σε επιστημονικούς και τεχνολογικούς τομείς.

3. Μνημόνιο Συνεργασίας μεταξύ του Υπουργείου Εθνικών Μειονοτήτων και Θρησκευμάτων του Βιετνάμ και του Υπουργείου Βουδισμού, Θρησκείας και Πολιτισμού της Σρι Λάνκα.

4. Μνημόνιο Συνεργασίας για την Πολιτιστική Συνεργασία μεταξύ του Υπουργείου Πολιτισμού, Αθλητισμού και Τουρισμού του Βιετνάμ και του Υπουργείου Βουδισμού, Θρησκείας και Πολιτισμού της Σρι Λάνκα.

5. Μνημόνιο Συνεργασίας για την Πληροφόρηση και την Επικοινωνία μεταξύ του Υπουργείου Πολιτισμού, Αθλητισμού και Τουρισμού του Βιετνάμ και του Υπουργείου Υγείας και Μέσων Μαζικής Επικοινωνίας της Σρι Λάνκα.

Πηγή: https://thanhnien.vn/viet-nam-sri-lanka-ra-tuyen-bo-chung-185260508220938479.htm


Σχόλιο (0)

Αφήστε ένα σχόλιο για να μοιραστείτε τα συναισθήματά σας!

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχειρήσεις

Τρέχοντα Θέματα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν

Happy Vietnam
ΘΑ ΠΑΩ ΣΠΙΤΙ ΓΙΑ ΤΟ ΤΕΤ (Σεληνιακή Πρωτοχρονιά) ΣΤΟ ΣΠΙΤΙ ΤΗΣ ΓΙΑΓΙΑΣ ΜΟΥ.

ΘΑ ΠΑΩ ΣΠΙΤΙ ΓΙΑ ΤΟ ΤΕΤ (Σεληνιακή Πρωτοχρονιά) ΣΤΟ ΣΠΙΤΙ ΤΗΣ ΓΙΑΓΙΑΣ ΜΟΥ.

Ζήστε την εμπειρία του Βιετναμέζικου Τετ (Σεληνιακή Πρωτοχρονιά)

Ζήστε την εμπειρία του Βιετναμέζικου Τετ (Σεληνιακή Πρωτοχρονιά)

Nét xưa

Nét xưa