Vietnamese has many words that sound very similar, causing confusion when writing them. For example, many people are unsure whether to spell "củ riềng" or "củaiềng" correctly.

This word refers to a type of herbaceous plant, belonging to the ginger family, used as a spice in cooking.
So, which do you think is the correct way to write it? Please leave your answer in the comments below.
Answer to the previous question: "San sát" or "san sát"?
"San sát" is a misspelled word and completely meaningless. If you've ever written it like that, please be careful next time to avoid making the mistake.
The correct answer is "san sát" (closely packed). This adjective describes objects that are adjacent, without any gaps.
Source: https://vtcnews.vn/cu-rieng-hay-cu-gieng-moi-dung-chinh-ta-ar940488.html






Comment (0)