Vietnamese has words that sound similar, which can be confusing when writing. For example, many people are confused about whether to write "cu rieng" or "cu gai" for the correct spelling.

This word refers to a herbaceous plant, belonging to the ginger family, used as a spice in cooking.
So what do you think is the correct way to write it? Leave your answer in the comments section below.
Answer to the previous question: "Close" or "close together"?
"San xoa" is a misspelled word and makes absolutely no sense. If you ever write it like that, be careful next time to avoid the mistake.
The correct answer is "closely packed". This is an adjective that describes the proximity of objects, without gaps.
Source: https://vtcnews.vn/cu-rieng-hay-cu-gieng-moi-dung-chinh-ta-ar940488.html
Comment (0)