Fortaleciéndose junto con la nación.
El discurso conmemorativo afirmaba que la Fuerza de Seguridad Económica se creó durante una fase decisiva de la guerra de resistencia contra Francia, cuando la economía de nuestro país se fortalecía en consonancia con la política de "resistir y construir la nación simultáneamente". Durante las dos guerras de resistencia contra el colonialismo francés y el imperialismo estadounidense, la Fuerza de Seguridad Económica cumplió con éxito la tarea de proteger la economía, al tiempo que protegía la política , mantenía el orden público, garantizaba una sólida retaguardia, desarrollaba la producción, creaba las condiciones para la construcción de una nueva sociedad y proporcionaba mano de obra y recursos para el frente.
Tras la reunificación del país, el frente económico continuó asolado por luchas silenciosas, sumamente complejas y feroces, que incluían la presencia de infiltrados de espionaje y fuerzas reaccionarias, conspiraciones y actividades subversivas de fuerzas hostiles, dificultades de la posguerra y el embargo. Las fuerzas de Seguridad Económica participaron activamente en la protección de las instalaciones económicas, especialmente de los sectores clave; descubrieron e investigaron numerosos casos importantes, como el de espionaje en la fábrica textil de Phong Phu y la explosión en la planta de cemento de Hoang Thach. En particular, garantizaron la seguridad de importantes instalaciones económicas como centrales eléctricas, plantas de petróleo y gas, fábricas, puertos marítimos y aeropuertos. En 1986, al iniciarse el proceso de Doi Moi (Renovación), las fuerzas de Seguridad Económica modificaron su enfoque y sus métodos para garantizar la seguridad y el desarrollo de la economía en general, incluyendo nuevos modelos económicos sin precedentes.
Al entrar en el siglo XXI, la Fuerza de Seguridad Económica se ha desarrollado con fuerza, creciendo continuamente en todos los aspectos y logrando numerosas victorias destacadas. Esta fuerza se ha centrado en detectar, combatir y frustrar numerosas conspiraciones y actividades destinadas a socavar la economía, utilizar medios económicos para desestabilizar la política y transformar el funcionamiento interno de agencias especiales extranjeras; combatir eficazmente nuevos tipos de delitos, corrupción, contrabando y fraude comercial; e investigar con éxito muchos casos importantes, como la malversación de fondos estatales por parte de La Thi Kim Oanh; el caso de la manipulación de las cuotas de exportación de textiles y prendas de vestir; las violaciones en la Corporación de la Industria de Construcción Naval de Vietnam - Vinashin; el caso de Giang Kim Dat y sus cómplices; y el caso contra la red de contrabando de petróleo a gran escala en el mar, liderada por Nguyen Truong Son y sus cómplices.
En reconocimiento a la labor de generaciones de oficiales y personal de la Fuerza de Seguridad Económica, el Estado ha otorgado el título de Héroe de las Fuerzas Armadas Populares a numerosas unidades de dicha fuerza. Asimismo, se han condecorado a colectivos e individuos con la Orden al Mérito Militar, la Orden al Mérito de Combate y la Orden del Trabajo, además de numerosos Certificados de Mérito del Primer Ministro, el Ministerio de Seguridad Pública y otros ministerios y organismos. Con motivo del 70.º aniversario de su fundación, el Departamento de Seguridad Económica fue condecorado con la Orden de Defensa Nacional de Primera Clase.
La Fuerza de Seguridad Económica comprende profundamente que cada logro, victoria y avance en su desarrollo proviene del liderazgo directo, integral y absoluto de los líderes del Partido y del Estado, del Comité Central del Partido de Seguridad Pública y del Ministerio de Seguridad Pública; del apoyo y la coordinación fluida de las fuerzas de seguridad pública en todos los niveles y localidades; de los ministerios, departamentos, organizaciones, agencias y empresas; y del apoyo y la asistencia del pueblo a la Fuerza de Seguridad Económica.
Contribuir a la construcción de una economía independiente, autosuficiente e integrada.
En su discurso durante la ceremonia de conmemoración, el Primer Ministro Pham Minh Chinh enfatizó que la seguridad nacional es un asunto particularmente importante, crucial y vital para la construcción y defensa de la Patria. Garantizar la seguridad nacional en general y la seguridad económica en particular es una tarea fundamental y constante de todo el Partido, de todo el pueblo y de todo el sistema político.
Durante más de 70 años de construcción, lucha y maduración, bajo el liderazgo y la guía directa del Comité Central del Partido para la Seguridad Pública y la dirección del Ministerio de Seguridad Pública a lo largo de diversos períodos, la fuerza de Seguridad Económica se ha unido, trabajado en conjunto, demostrado ingenio y valentía, superando todas las dificultades y adversidades para cumplir de manera excelente todas las tareas encomendadas por el Partido, el Estado, el Ministerio de Seguridad Pública y el pueblo; recibiendo siempre la confianza del Partido, el Estado, el Gobierno y la dirección del Ministerio de Seguridad Pública en la lucha por proteger la seguridad nacional y garantizar la seguridad económica.
La Fuerza de Seguridad Económica ha heredado y promovido las excelentes tradiciones de las Heroicas Fuerzas Armadas Populares; se ha adaptado rápidamente a la nueva situación, utilizando eficazmente el nuevo modelo organizativo; y ha formulado numerosas propuestas y recomendaciones estratégicas a los líderes del Partido y del Estado. La Fuerza de Seguridad Económica ha llevado a cabo de manera proactiva y eficaz una labor profesional en la prevención, detección y lucha contra la delincuencia, las infracciones de la ley, la corrupción y los fenómenos negativos en diversos sectores y áreas económicas; ha detectado, repelido y prevenido amenazas económicas; ha protegido las políticas y directrices económicas y ha salvaguardado a los cuadros; ha contribuido a la construcción de una economía independiente y autosuficiente, junto con una integración profunda proactiva y eficaz; y ha mantenido la orientación socialista.
Se han logrado avances significativos en la elaboración de leyes, el desarrollo institucional y de políticas, y las actividades destinadas a fortalecer la seguridad económica. Esto ha contribuido positivamente al proceso de reforma, a la integración económica internacional y ha servido eficazmente a la causa de la construcción y protección de la patria socialista vietnamita.
Las fuerzas de seguridad económica también han detectado con prontitud y propuesto soluciones eficaces a las complejidades que surgen durante el proceso de integración económica internacional, manteniendo la independencia y la autosuficiencia en el desarrollo económico; contribuyendo a garantizar la seguridad y los intereses nacionales en la negociación y firma de acuerdos de libre comercio de nueva generación, atrayendo inversión extranjera; garantizando la seguridad en la cooperación científica en el mar; y detectando y combatiendo eficazmente todas las conspiraciones y actividades que utilizan la economía para interferir y transformar la política, así como las actividades destinadas a socavar el desarrollo de la economía de mercado de orientación socialista.
Los logros alcanzados en materia de seguridad económica han contribuido significativamente a proteger la independencia, la autosuficiencia y la estabilidad de la economía nacional, así como la estabilidad política y social; a mantener un entorno pacífico y estable para el desarrollo nacional, creando una posición y una fortaleza nuevas y cada vez más sólidas en el proceso de promoción de la integración internacional; y al servicio del éxito de la causa de la reforma, la construcción nacional y la defensa.
En nombre de los líderes del Partido y del Estado, el Primer Ministro Pham Minh Chinh expresó su profundo agradecimiento, elogio y efusivamente felicitaciones a las fuerzas de seguridad económica por sus destacados logros y victorias en el último período.
Se avecinan desafíos.
Según el Primer Ministro, en el próximo período, la situación global presentará oportunidades, ventajas, dificultades y desafíos, pero estos últimos serán más numerosos, impredecibles y difíciles de pronosticar. Los problemas de seguridad no tradicionales seguirán evolucionando de manera muy compleja. A nivel nacional, si bien hemos logrado resultados extraordinarios, como se afirma en la Resolución del XIII Congreso Nacional del Partido, "nuestro país nunca ha tenido una base, un potencial, una posición y un prestigio internacional como los que tiene hoy", el país aún enfrenta muchas dificultades y desafíos, especialmente porque Vietnam es un país en desarrollo con una economía en transición, un alto grado de apertura y una resiliencia y competitividad limitadas. Para implementar eficazmente la Resolución del XIII Congreso Nacional del Partido sobre la tarea de construir una economía independiente y autosuficiente y mejorar la eficacia de la integración económica internacional, la tarea de las fuerzas de seguridad económica es sumamente ardua.
En vista de la tarea de garantizar la seguridad económica en el próximo período, el Primer Ministro solicitó que las fuerzas de seguridad económica se adhieran firmemente al principio del liderazgo directo, absoluto e integral del Partido Comunista de Vietnam sobre la Seguridad Pública del Pueblo, incluidas las fuerzas de seguridad económica; que implementen estrictamente las directrices y políticas del Partido en materia de seguridad y orden; y que desempeñen de manera proactiva su función de asesoramiento al Partido y al Estado para garantizar la seguridad económica y mejorar las instituciones, los mecanismos, las políticas y las leyes.
Además, las fuerzas de seguridad económica deben comprender proactivamente la situación, investigar, evaluar y prever con prontitud, desde una etapa temprana y a distancia, los riesgos de amenazas a la seguridad e intereses nacionales, así como los signos de inestabilidad en la situación económica global y regional que impactan directa y negativamente en nuestra economía, a fin de brindar asesoramiento estratégico oportuno al Partido y al Estado en la formulación de directrices y políticas. Las fuerzas de seguridad económica deben desempeñar eficazmente sus funciones y tareas en la gestión de la seguridad y el orden en el sector económico; evaluar los factores de seguridad y orden en los proyectos de desarrollo socioeconómico; fortalecer su capacidad para elaborar y hacer cumplir las leyes en la gestión económica; y contribuir activamente a la construcción de una economía de mercado de orientación socialista que sea independiente, autosuficiente e integrada de manera activa y efectiva en la comunidad internacional.
El Primer Ministro declaró que las fuerzas de Seguridad Económica deben mantenerse siempre vigilantes, atacar de forma proactiva y prevenir activamente; ser sensibles y estar preparadas para responder a todas las situaciones; detectar y frustrar todas las conspiraciones y actividades destinadas a socavar la economía, utilizar la economía para transformar la política por parte de fuerzas hostiles, cometer delitos económicos y violar la ley; continuar fortaleciendo la relación de solidaridad, estrecha cooperación y operaciones conjuntas efectivas con los ministerios y organismos a nivel central y local; coordinarse estrechamente con otras fuerzas dentro de la Seguridad Pública Popular; centrarse en construir y desarrollar el movimiento "Todo el Pueblo Protegiendo la Seguridad Nacional", realizar un buen trabajo de movilización de masas y movilizar la fuerza combinada de todo el sistema político y todos los estratos de la población en la causa de garantizar la seguridad económica, proteger la seguridad nacional y construir y desarrollar el país…
El Primer Ministro confía y cree que, con su heroica tradición revolucionaria de 70 años de construcción, lucha y maduración, y el espíritu siempre brillante de "Por la nación, sacrificándose; por el pueblo, sirviendo", bajo la gloriosa bandera del Partido, la fuerza de Seguridad Económica seguirá esforzándose incansablemente, cumpliendo excelentemente todas las tareas asignadas, garantizando la seguridad económica, protegiendo la seguridad nacional y sirviendo eficazmente a la tarea del desarrollo económico rápido y sostenible.
"Juntos debemos construir una fuerza de seguridad económica que sea políticamente astuta, económicamente sensible, profundamente versada en ciencia y tecnología, y profesionalmente competente; que se rija firmemente por la ley, posea altos valores humanísticos; que considere el honor lo más sagrado; que anteponga los intereses de la nación y del pueblo a todo lo demás; y que esté íntimamente conectada con el pueblo, al servicio del pueblo", expresó el Primer Ministro.
El Jefe de Gobierno solicitó al Comité del Partido del Ministerio Central de Seguridad Pública y a la dirección del Ministerio de Seguridad Pública que continuaran liderando y dirigiendo eficazmente el fortalecimiento integral de la Fuerza de Seguridad Pública Popular en general y de la Fuerza de Seguridad Económica en particular, en términos de personal, organización y recursos materiales; que priorizaran la construcción del Partido, la ideología política y, por lo tanto, construyeran una Fuerza de Seguridad Económica verdaderamente limpia, fuerte, regular, de élite y moderna, que cumpliera con todos los requisitos y tareas asignados; que prestaran atención a garantizar el sistema y a recompensar con prontitud a los oficiales y soldados con logros sobresalientes en su trabajo; y que construyeran la imagen de un oficial de policía ejemplar, dedicado y siempre dispuesto a servir al pueblo.
En la ceremonia, en nombre de los líderes del Partido y del Estado, el Primer Ministro Pham Minh Chinh entregó la Orden de Defensa Nacional de Primera Clase al Departamento de Seguridad Económica y la colocó en la bandera tradicional de la fuerza de Seguridad Económica; también entregó otros premios prestigiosos del Partido y del Estado a colectivos e individuos de la fuerza de Seguridad Económica.
Texto y fotos: VNA
Fuente






Kommentar (0)