Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La variedad Au Lau necesita mucha agua durante la temporada de cultivo de invierno-primavera.

Lao Cai: Tras el paso del tifón número 10, el sistema de riego del distrito de Au Lau, en la provincia de Lao Cai, sufrió graves daños, lo que provocó que los residentes esperaran con ansiedad la llegada del agua para salvar sus cosechas de invierno y primavera.

Báo Nông nghiệp Việt NamBáo Nông nghiệp Việt Nam17/11/2025

Los campos están agrietados y resecos, el sistema de riego está en ruinas.

Más de un mes después del paso del tifón número 10, el barrio de Au Lau, en la provincia de Lao Cai, sigue sumido en el caos. En la zona residencial de Doan Ket, solo quedan arrozales agrietados, terraplenes derrumbados, canales de riego sepultados bajo el lodo y numerosas tuberías de agua rotas. La presa de Doan Ket, una estructura que sirve tanto para el riego como para una ruta de transporte vital, ha sufrido extensos deslizamientos de tierra y ahora está cubierta con lonas provisionales, pero muchas secciones también se han derrumbado.

Chân đập thủy lợi ở tổ dân phố Đoàn Kết nhiều điểm bị sạt lở nghiêm trọng. Ảnh: Thanh Ngà.

La base de la presa de riego en la zona residencial de Doan Ket ha sufrido graves deslizamientos de tierra en varios puntos. Foto: Thanh Nga.

La aldea de Doan Ket sufrió los daños más graves debido al desbordamiento del arroyo Ngoi Lau, que arrastró lodo y escombros de las crecidas repentinas. Según los lugareños, esta zona se ha visto afectada por desastres naturales durante dos años consecutivos, pero este año los daños son mucho más graves. Muchos arrozales quedaron sepultados bajo una capa de tierra de entre 60 y 70 cm de espesor, lo que hace que el cultivo sea prácticamente imposible.

Tuyến đê bị sạt dài gần trăm mét. Ảnh: Thanh Ngà.

Casi cien metros del dique se han derrumbado. Foto: Thanh Nga.

En la aldea de Doan Ket, la familia de la Sra. Dang Thi Thuy Nga poseía 7 sao (aproximadamente 0,7 hectáreas) de arrozales, todos inundados y cubiertos de sedimentos. Durante dos años consecutivos, perdieron por completo toda la superficie de sus cultivos de hortalizas. Incapaces de cultivar arroz o hortalizas como antes, la Sra. Nga optó por cultivar maíz, un cultivo que requiere menos agua y se utiliza como alimento para animales. Sin embargo, la rentabilidad es baja, apenas suficiente para subsistir. «Si no sembramos nada, las malas hierbas crecen sin control y el suelo se agota rápidamente», comentó la Sra. Nga.

El sistema de canales se ha obstruido con sedimentos, impidiendo que el agua llegue a los campos y obligando a la población a adaptarse y cambiar temporalmente de cultivos. Los campos que antes eran su principal fuente de sustento ahora son solo extensiones de tierra seca y agrietada con escasos árboles. Si esta situación persiste, es muy probable que la próxima cosecha de invierno-primavera también fracase.

Nhiều đoạn đê bị sạt khoét sâu như hàm ếch rất nguy hiểm cho người tham gia giao thông. Ảnh: Thanh Ngà.

Muchos tramos del dique se han erosionado gravemente, adquiriendo forma de bocas de rana, lo que supone un peligro considerable para los usuarios de la carretera. Foto: Thanh Nga.

El Sr. Nguyen Tai Tue, jefe del grupo residencial Doan Ket en el barrio de Au Lau, dijo: “El dique del pueblo se ha derrumbado en casi cien metros, con algunas secciones profundamente erosionadas como la boca de una rana. Después de la tormenta, los vecinos lo cubrieron con lonas para proteger el suelo, pero ahora las lonas están rotas y la filtración de agua ha provocado grietas en la superficie de la carretera”. El embalse de riego de Doan Ket, que abarca 4,6 hectáreas y abastece de agua a más de 17 hectáreas de arroz y hortalizas, ahora tiene todos sus canales y acequias sepultados bajo el lodo, y el flujo de agua se ha detenido. Actualmente, solo se han despejado unas 7 hectáreas para dar servicio a los canales, mientras que las 10 hectáreas restantes siguen sin ser aptas para el cultivo.

Esto debe corregirse pronto.

El tifón número 10 no solo causó graves daños en la zona residencial de Doan Ket, sino también en otras obras de irrigación. En el dique de De Cong Da, se rompió un tramo de 300 metros en la compuerta; el embalse de transferencia de Thanh Giang sufrió una erosión de aproximadamente 8 metros aguas abajo de la presa. Además, siete estaciones de bombeo y más de 25 km de canales quedaron profundamente inundados y con gran acumulación de sedimentos.

Nhiều tuyến ống dẫn nước bị đứt gãy. Ảnh: Thanh Ngà.

Se han roto muchas tuberías de agua. Foto: Thanh Nga.

El Sr. Nguyen Tai Tue, jefe del grupo residencial Doan Ket, comentó: Tras la tormenta, muchas familias tuvieron que optar temporalmente por cultivar batatas y maíz resistentes a la sequía. Sin embargo, según el Sr. Tue, esta es solo una solución provisional. Si el agua no llega pronto, las tierras que han permanecido en barbecho durante mucho tiempo se volverán estériles y muchas personas abandonarán la agricultura para trabajar como jornaleros en otros lugares.

Ruộng khô nứt nẻ vì không có nước. Ảnh: Thanh Ngà.

Los arrozales están secos y agrietados por la falta de agua. Foto: Thanh Nga.

Compartiendo la preocupación de la población, las autoridades del distrito de Au Lau, en la provincia de Lao Cai, también trabajan a contrarreloj. El Sr. Nguyen Quoc Huy, vicepresidente del Comité Popular del distrito de Au Lau, declaró que, inmediatamente después de la tormenta, el distrito creó grupos de trabajo para realizar inspecciones in situ, especialmente en los puntos donde los canales y acequias estaban gravemente obstruidos por sedimentos. El distrito se centra en abordar los problemas más urgentes para garantizar que el agua pueda ser desviada a zonas más amplias a tiempo.

Bà Đặng Thị Thúy Nga, người dân thôn Đoàn Kết, phường Âu Lâu phải chuyển diện tích trồng rau hằng năm sang trồng ngô vì thiếu nước. Ảnh: Thanh Ngà.

La Sra. Dang Thi Thuy Nga, residente de la aldea de Doan Ket, en el barrio de Au Lau, se ha visto obligada a cambiar su cultivo anual de hortalizas por el de maíz debido a la escasez de agua. Foto: Thanh Nga.

En el caso de los canales gestionados por Tan Phu Co., Ltd., el distrito está coordinando con la empresa para agilizar las reparaciones. Para los canales de responsabilidad local, el distrito ha contratado excavadoras y movilizado a los residentes para participar en el dragado. Hasta la fecha, solo se ha completado aproximadamente el 30% del trabajo, y aún quedan muchos tramos por limpiar.

Fuente: https://nongnghiepmoitruong.vn/au-lau-khat-nuoc-vu-dong-xuan-d782968.html


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
El parasailing, un deporte acuático que atrae a los turistas.

El parasailing, un deporte acuático que atrae a los turistas.

Día Nacional, 2 de septiembre

Día Nacional, 2 de septiembre

Formación profesional para niños con discapacidad.

Formación profesional para niños con discapacidad.