El río Ma se llama oficialmente Loi Giang. Los tailandeses y los laosianos lo llaman Nam Ma, que se traduce como "Río Caballo" en vietnamita. Sin embargo, etimológicamente, "Ma" es un carácter chino que representa el verdadero nombre del río, que significa "río madre" o "río principal", en referencia a un río caudaloso. A lo largo de este tramo de 512 km, el fluir del río no es solo una melodía solitaria; su curso rítmico se ha entrelazado con la vida de las comunidades de ambas orillas.
La Torre Muong Luan está situada a orillas del río Ma, que fluye por la comuna de Muong Luan, distrito de Dien Bien Dong (provincia de Dien Bien).
De la fuente
El río Ma nace en la confluencia de arroyos en la región fronteriza entre Vietnam y Laos, en la comuna de Muong Loi (distrito de Dien Bien, provincia de Dien Bien). Sin embargo, a lo largo de su curso, el río recibe agua de muchos otros arroyos, por lo que al llegar a la comuna de Muong Luan (distrito de Dien Bien Dong), su superficie es más ancha, fluye rápidamente y oficialmente lleva el nombre de río Ma en los mapas.
La ruta que tomamos desde la ciudad de Dien Bien hasta el distrito de Dien Bien Dong fue de unos 70 km, principalmente a través de colinas y montañas sinuosas, similar a la región fronteriza de la provincia de Thanh Hoa, a la que siento un profundo cariño. Dien Bien Dong estaba originalmente separado del distrito de Dien Bien, un distrito habitado principalmente por minorías étnicas que dependen de las montañas y los bosques para su sustento. En esencia, los bosques aquí han sido áridos, con solo rocas escarpadas visibles. En los últimos años, el gobierno ha hecho esfuerzos para fomentar la plantación de árboles, y la tasa de cobertura forestal ha alcanzado aproximadamente el 26 %.
Dien Bien Dong, ubicada en la cuenca del río Ma, cuenta con una red relativamente densa de ríos y arroyos, que proporciona abundantes recursos hídricos. Actualmente, existen 14 centrales hidroeléctricas a lo largo del río Ma. Sin embargo, ninguna otra zona cuenta con tantas centrales hidroeléctricas como la comuna de Muong Luan. A lo largo de los 15 km del río Ma, dos centrales hidroeléctricas se ubican íntegramente dentro de la comuna: Muong Luan 1 y Muong Luan 2. Además, otras dos centrales hidroeléctricas, Song Ma 3 y Chieng So 2, cuentan con presas que atraviesan la zona de almacenamiento de agua de la comuna. Asimismo, dos centrales hidroeléctricas, Song Ma 2 y Chieng So 1, están conectadas a la zona de almacenamiento de agua de la comuna.
"En cuanto llegues a Muong Luan, podrás oír con claridad el sonido del agua fluyendo. Más tarde, te invitaré a un calamar del río Ma, algo que no encontrarás en ningún otro lugar de Thanh Hoa". Sentí mucha curiosidad tras escuchar la presentación del vicepresidente del Comité Popular de la Comuna de Muong Luan, Lo Van Khanh.
¿Por qué se dice que el río Ma solo aparece oficialmente en los mapas cuando llega a Muong Luan? Porque aguas arriba, en la comuna de Muong Loi, el río Ma no es más que una serie de pequeños arroyos balbuceantes que a menudo se secan. Cuando más arroyos aportan agua, el río Ma se vuelve más caudaloso y turbulento. Por nombrar solo algunos: arroyo Lu, arroyo Hang Lia, arroyo Tia Dinh, arroyo Na Nghiu, arroyo Phi Nhu, arroyo Huay Men, arroyo Nam Gioi, arroyo Huay Pung, arroyo Co Loong, arroyo Tang Ang y muchos otros arroyos pequeños.
El río Ma fluye por la zona, y las llanuras aluviales a lo largo de sus orillas son fértiles, ideales para la agricultura y la acuicultura. "La buena tierra atrae a la buena gente. Los laosianos decidimos establecernos aquí, conviviendo en armonía con los grupos étnicos thai, mong y khmu en Muong Luan", declaró el Sr. Lo Van Son, secretario del Comité del Partido de la comuna. Los laosianos representan casi el 30% de la población de Muong Luan. Cultivan arroz, siembran algodón e hilan para tejer bufandas y faldas coloridas y resistentes que se usan durante los festivales: el Festival del Arroz Nuevo, el Festival del Agua y la ceremonia de adoración en el templo. Los laosianos de la zona están orgullosos de la Torre de Muong Luan, una reliquia histórica y cultural nacional, la danza tradicional laosiana Lam Vong y el arte del tejido de brocado. Estas condiciones favorables, junto con el arduo trabajo de los grupos étnicos laosiano, tailandés y khmu, han hecho de Muong Luan la primera comuna del distrito de Dien Bien Dong en ser reconocida por alcanzar los estándares de la Nueva Área Rural.
Hablando nuevamente sobre el calamar del río Ma, durante el almuerzo, el Sr. Lo Thanh Quyet, Vicepresidente del Comité Popular de la comuna de Muong Luan, nos lo presentó: La sección del río Ma que fluye a través de la comuna de Muong Luan tiene muchas piscinas profundas y rápidos rocosos, muchos remolinos y grandes cuevas en el fondo del río, lo que lo convierte en un hábitat ideal para muchas especies de peces como bagres, carpas y otros tipos de peces... Pero cuando vengas aquí, debes probar el calamar del río Ma, que es completamente diferente del calamar marino de Sam Son, la ciudad natal del director Ho Cong Nam.
Tras esta presentación, el Sr. Ho Cong Nam, director de la Escuela Primaria y Secundaria Internado Étnico Muong Luan, sonrió y dijo: "Soy de la aldea Bai Mon, comuna de Quang Van, distrito de Quang Xuong. El calamar de mi pueblo es blanco, pero el calamar de aquí es verde... Comerlo con arroz glutinoso y unas copas de vino deja una impresión imborrable".
Resulta que es musgo lo que los lugareños recolectan de las rocas bajo el río Ma. La parte alta del río Ma tiene agua limpia y fresca, por lo que el musgo de roca es un regalo de la naturaleza. El Sr. Ho Cong Nam llegó a Dien Bien cuando cursaba el 11.º grado. Tras graduarse de la universidad, ha trabajado en la comuna de Muong Luan desde 2002 hasta la fecha. "Tras 22 años viviendo aquí, he presenciado los cambios de primera mano. Antes, tardaba al menos un día en llegar desde Muong Luan al centro del distrito, principalmente a pie. En días de lluvia, podía tardar tres días en llegar. Recordarlo todavía me da escalofríos".
Pero ahora, desde el puente Pá Vạt que conecta la aldea de Na Nghịu, en la comuna de Phì Nhừ, con Pá Vạt 2, que conduce a Mường Luân, se puede apreciar que todo, desde los caminos hasta las casas, es grande y hermoso. Especialmente desde 2022, cuando la central hidroeléctrica Sông Mã 3 entró en funcionamiento y se conectó a la red eléctrica nacional, la gente tiene la oportunidad de ir a sus campos en barco, en lugar de caminar días o semanas. Ahora, los productos agrícolas también se transportan en barco; los comerciantes los compran directamente. Una nueva vida está cobrando forma en el embalse hidroeléctrico.
Y cuando el río Ma desemboca en la provincia de Thanh Hoa
Tras atravesar la provincia de Dien Bien, el río Ma serpentea, fluyendo principalmente en dirección noroeste-sureste a través del distrito de Song Ma, en la provincia de Son La, y luego adentrándose en territorio laosiano en el paso fronterizo de Chieng Khuong. En Son La, el río Ma continúa recibiendo agua de varios arroyos en los distritos de Thuan Chau, Mai Son, Song Ma y Sop Cop. En Laos, el río Ma tiene 102 km de longitud y atraviesa los distritos de Xieng Kho y Sop Bau, en la provincia de Hua Phan, además de recibir agua del arroyo Nam Et, en Xieng Kho.
El río Ma fluye verde en la región de Muong Lat.
En su viaje de 410 kilómetros hacia Vietnam, comenzando desde Tén Tằn, el río Mã fluye feroz y violentamente durante la temporada de inundaciones, creando cientos de cascadas y rápidos a lo largo de un tramo de 270 kilómetros a través de Mường Lát, Quan Hóa, Bá Thước, Cẩm Thủy, Vĩnh Lộc, Yên Định, Thiệu Hóa, ciudad de Thanh Hóa, Hoằng Hóa, ciudad de Sầm Sơn, antes de desembocar en el golfo de Tonkín como canal principal del río Mã (estuario de Hới - Lạch Trào) junto con dos afluentes: el río Tào (estuario de Lạch Trường) y el río Lèn (Lèn - Lạch Estero Sung). A lo largo de su majestuoso curso, el río Mã también se une a los ríos Nặm Niêm, Luồng, Bưởi y Chu, dando lugar a numerosas leyendas.
El río Ma no es tan caudaloso como el río Rojo, el río Mekong o el río Dong Nai, pero ocupa una posición geopolítica y geocultural de suma importancia para la nación vietnamita en general y para la provincia de Thanh Hoa en particular. Esto se debe a que «este río ha contribuido a nutrir a los pueblos de la historia y a fomentar culturas antiguas, incluida la cultura Muong, desempeñando un papel crucial en la formación del estado de Van Lang-Au Lac y la brillante civilización Dong Son» (según el Prof. Asociado Dr. Mai Van Tung).
Cada vez que llego a la zona fronteriza de Tén Tằn (Mường Lát), el eco del río Mã es como un saludo al desembocar en el nacimiento de la provincia de Thanh Hóa. Aquí, desde 1947, el 52.º Regimiento, que operaba en el noroeste, la parte occidental de la provincia de Thanh Hóa y el Alto Laos, se encargó de proteger la frontera entre Vietnam y Laos y de debilitar al ejército francés en el noroeste y el Alto Laos. Esto inspiró al poeta Quang Dũng a escribir "Tây Tiến" (Marcha hacia el Oeste). La zona de Sài Khao, que antes solo era bosques y montañas, ahora está en plena transformación. La Resolución n.º 11 del Comité Provincial del Partido sobre la construcción y el desarrollo del distrito de Mường Lát hasta 2030, con visión a 2045, es una oportunidad para que Mường Lát brille hoy a lo largo de la frontera. El río Mã, en la remota región fronteriza de Thanh Hóa, ya no ruge con su melodía solitaria. Río abajo, a lo largo del río Ma, se encuentran siete proyectos hidroeléctricos: Trung Son, Thanh Son, Hoi Xuan, Ba Thuoc I, Ba Thuoc II, Cam Thuy I y Cam Thuy II.
A ambas orillas del río Ma, en la provincia de Thanh Hoa, se extiende un sistema de templos y santuarios que conservan la huella histórica del espíritu de lucha de nuestros antepasados en la construcción de la nación. Durante milenios, barcos que transportaban productos forestales río arriba y mariscos río abajo han viajado de ida y vuelta, un lugar donde el sudor y las lágrimas de barqueros y barqueros han cristalizado en la canción popular "Do Huay", impregnada del espíritu del río sagrado y del alma de las montañas de Thanh Hoa. Solo en esta tierra existe una canción popular que lleva el nombre de un río: la singular canción popular del río Ma, única en Vietnam.
El río Ma ha existido durante generaciones, fluyendo con fuerza a lo largo de cientos de kilómetros, pero hasta el bombardeo estadounidense de Vietnam del Norte, solo contaba con un puente: el puente Ham Rong. La estructura del lecho fluvial en esta zona es muy compleja; la gran diferencia de nivel del agua en las montañas Dau Rong y Ngoc crea un flujo torrencial, y la superficie rocosa inclinada y escarpada del lecho, junto con numerosas cuevas, dificulta enormemente la construcción submarina. Casi 200 constructores de puentes vietnamitas perdieron la vida, y un ingeniero francés, aterrorizado, se suicidó. Solo después de que un ingeniero alemán revisara el diseño, se instalaron con éxito los pernos de anclaje. En 1904 (tras tres años de construcción), se completó el puente Ham Rong, que conecta el río Ma desde la montaña Ngoc hasta la montaña Dau Rong.
En 1947, como parte de la estrategia de tierra arrasada para impedir el avance francés y la captura de la ciudad de Thanh Hoa, tuvimos que destruir el puente. Casi diez años después, reconstruimos este histórico puente en la tierra sagrada de Ham Rong. Durante la guerra, este puente siguió siendo el objetivo principal de la fuerza aérea estadounidense, con el objetivo de cortar nuestra vital ruta de suministro al campo de batalla del sur. Decenas de miles de toneladas de bombas y municiones estadounidenses fueron lanzadas día y noche; innumerables barcos que transportaban suministros al campo de batalla tuvieron que atravesar Ham Rong, e innumerables personas fueron sepultadas bajo las bombas estadounidenses en este río histórico, dejando tras de sí los ecos de Ham Rong y el recuerdo eterno de los camaradas caídos.
El río Ma Giang, el único río importante que se origina en Vietnam y fluye desde hace milenios, puede que ya no sea furioso ni rugiente, sino pacífico y apacible, muy parecido a nuestras vidas hoy.
Texto y fotos: KIEU HUYEN
Fuente






Kommentar (0)