Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La sombra de la historia sobre una losa de piedra.

Việt NamViệt Nam25/08/2024

[anuncio_1]
453-202408202134391.jpg
La inscripción en la losa de piedra se basa en la copia archivada por la EFEO.

1. Varias estelas de piedra de gran tamaño con inscripciones han sido trasladadas a museos de Hanói y Da Nang, y recientemente se han colocado en la sala de exposiciones de la Junta de Gestión de Reliquias de My Son para su conservación.

Observamos una pequeña losa de piedra que aún permanecía en el yacimiento arqueológico. En ella había unas pocas líneas de escritura descoloridas, pero contenían datos específicos sobre un hito histórico importante.

Se trata de una losa de piedra con inscripciones que el investigador George Coedes catalogó en 1908, designada como C 75, y que ahora figura con el nuevo número de inventario MSD350 por la Junta de Gestión de Reliquias de My Son.

La inscripción C 75 contiene solo 4 líneas de escritura cham antigua, que hereda la escritura brahmi (sánscrito, de origen indio); fue transcrita al latín por Louis Finot (1904), traducida al francés y publicada en un artículo de investigación en la Revista de la Escuela Francesa de Estudios del Lejano Oriente. Más recientemente, Arlo Griffiths (2009) revisó la transcripción latina, que consta de 4 líneas:

(1) di śakarāja 913 huriy 5 vaṅun vulān 4 vr̥ haspativāra [ma]

(2) ghanakṣatravr̥ ścikalagna kāla yāṅ po ku vijaya śrī harivarmmadeva

(3) punaḥ yāṅ po ku śrī jaya īśānabhadreśvara karaṇa kīrtti yaśa di bhūmima

(4) ṇḍala niy

453-202408202134392.jpg
La losa de piedra con 4 líneas de inscripción C 75 se encuentra en el patio de la torre D, Hijo mío.

El texto se puede traducir aproximadamente de la siguiente manera: “En el año 913 del calendario Saka, el quinto día del cuarto mes, durante el ciclo lunar Maga, con la constelación de Escorpio en el zodíaco, el rey Yan Pu Ku Vijaya Śrī Harivarmadeva mandó reconstruir la imagen (templo o linga) del dios Iśāna-Bhadreśvara para traer gloria a la tierra.”

Iśāna-Bhadreśvara es un título del dios Siva, asociado a los nombres de los primeros reyes de Champa, y es venerado como la deidad protectora del reino.

El año 913 del antiguo calendario saka corresponde al año 991 del calendario gregoriano. Este periodo fue posterior al ataque del rey Le Hoan (Dai Viet) a la capital de Champa.

El libro "Crónica histórica de Dai Viet" registra un suceso ocurrido en 982: "El rey dirigió personalmente una expedición contra Champa, capturando a innumerables soldados, junto con un centenar de cortesanas y un monje budista de la India. Se apoderó de objetos valiosos, acumulando decenas de miles de monedas de oro, plata y tesoros, arrasando las murallas de la ciudad, destruyendo los templos ancestrales y regresando a la capital un año después". Y en 988, "El rey de Champa, Bang Vuong La Due, estableció su templo en Phat Thanh y adoptó el título de 俱尸利呵呻排麻羅 (Cau Thi Li Ha Than Bai Ma La)".

2. Al comparar esto con una inscripción hallada en el yacimiento de Dong Duong (distrito de Thang Binh), que registra que el rey Champa estableció un templo en la capital Indrapura en 875, los investigadores concluyen que el ataque del rey Le Hoan en 982 tuvo lugar en la zona de la capital Indrapura. Esto llevó al rey Champa a huir a la "ciudad budista" (que se entiende que es la ciudadela de Vijaya en la actual Binh Dinh).

El Santuario My Son es un destino turístico que utiliza tecnología digital para promocionar y apoyar a los visitantes. Foto: M.H.
Santuario de mi hijo. Foto: MH

En relación con estos acontecimientos, los registros históricos de la dinastía Song (China) también afirman que en 990, el nuevo rey de Champa ascendió al trono en "la tierra del voto de Buda" y envió emisarios para informar que Champa estaba siendo atacada por Giao Chau (Dai Viet).

En 1007, el rey Champa, llamado 楊普俱毗茶室離 (Dương Phổ Câu Bì Trà Thất Lợi), envió un enviado a la dinastía Song, diciendo que el rey había huido a Phật Thệ, 700 millas al norte de su antigua capital.

En la inscripción C 75 de My Son, hay una frase que hace referencia al rey Champa: “yāṅ po ku vijaya śrī harivarmmadeva”. Esta frase incluye tanto una forma respetuosa de dirigirse a él (yāṅ po ku = Rey Supremo), como un término honorífico de alabanza (vijaya = victoria gloriosa) y un título en sánscrito (śrī harivarmmadeva = Harivarman Divino).

Mientras tanto, los registros históricos chinos y vietnamitas, al documentar los nombres de los reyes Champa, a menudo utilizaban versiones abreviadas, empleando representaciones fonéticas (o semánticas) de unas pocas sílabas.

453-202408202134393.jpg
La losa de piedra tiene inscripciones.

En el caso de los registros históricos de la dinastía Song, es 楊普俱毗茶室離, pronunciado en sino-vietnamita como Dương Phổ Câu Bì Trà Thất Lợi, pero cuando se lee en chino como yang-pu-ju-bi-cha-she-li, se puede reconocer como una transliteración de yāṅ po ku vijaya.

De manera similar, la crónica de Đại Việt registra el nombre del rey Champa de este período como 俱尸利呵呻排麻羅, pronunciado Câu Thi Lị Ha Thân Bài Ma La en sino-vietnamita y ju-shi-li-a-shen-bei-ma-luo en chino; esto puede ser un registro del nombre Ku Śrī Harivarmadeva en el antiguo Champa, que se refiere al mismo rey en la inscripción C 75.

Comparar los nombres que aparecen en los cuatro idiomas —indio, chino, cham y vietnamita— requiere una investigación más minuciosa. Sin embargo, es muy probable que las inscripciones que aún se conservan en la losa de piedra C 75 del yacimiento de My Son registren un hito importante en la historia de Champa: tras el ataque del rey Le Hoan en 982, el lugar sagrado de My Son continuó siendo restaurado y construido por el rey Yāṅ po ku vijaya śrī Harivarmmadeva, a pesar de que la capital de Champa se había trasladado a Cha Ban (Binh Dinh).



Fuente: https://baoquangnam.vn/bong-dang-lich-su-tren-mot-phien-da-3140066.html

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
La sonrisa de las Tierras Altas Centrales

La sonrisa de las Tierras Altas Centrales

Nuestro tío

Nuestro tío

Bandera

Bandera