![]() |
| El poemario "Los restos del crisantemo amarillo" - Foto: Nh.V |
La autora Bui Thi Dieu, nacida en 1980, es actualmente profesora de Literatura en la escuela secundaria Nguyen Chi Thanh (comuna de Le Thuy) y miembro de la Asociación Provincial de Literatura y Artes de Quang Tri. Su hogar ancestral se encuentra en Diem Dien, barrio de Duc Ninh Dong, antigua ciudad de Dong Hoi, ahora distrito de Dong Hoi. Se mudó con su familia al antiguo distrito de Quang Ninh cuando tenía cuatro años.
A pesar de estar lejos de casa, la imagen de su patria permanece intacta en su mente, dejando un profundo vacío de nostalgia en su alma. Y quizás sea precisamente esta cualidad la que confiere a la poesía de Dieu su carácter único: delicada, profunda, pero siempre teñida de una tristeza tácita.
Bui Thi Dieu se inició en la poesía a una edad temprana, considerándola una forma de autoexpresión y diálogo consigo misma, guardando sus poemas en secreto tras escribirlos. Gracias al apoyo de amigos del mundo literario, en los últimos años ha compartido su poesía y ha obtenido reconocimiento público. Muchos de sus poemas se han publicado en periódicos y revistas nacionales y locales.
Al leer la poesía de Bui Thi Dieu, el crítico Hoang Dang Khoa escribió: «En medio de la vida de una joven, un sueño lleno de cargas, con la libre voluntad del viento, el tema poético se desliza más allá de los límites de las estaciones. Como una hoja entre innumerables problemas, la vida tiene diferentes tonalidades de verde, diferentes tonalidades de amarillo. Como un cuenco blanco puro, sediento de plenitud, los dos primeros meses de la nueva temporada del arroz. Y entonces, de las dificultades del amor, los poemas florecen silenciosamente, permaneciendo junto a la vida, cálidos como el sol, sin importar que el tiempo caiga en ambas manos…»
«El crisantemo amarillo permanece» es el resultado de una cuidadosa selección de numerosos poemas conmovedores de su legado literario. La colección de poesía consta de cuatro partes con títulos evocadores: «Empezando desde la azotea», «¿Qué nos queda?», «¿Cuánto es suficiente?» y «Los sueños florecerán en color».
El tema central de toda la colección de poemas, y el que realmente conmueve al lector, es la añoranza del hogar, la familia y las cosas sencillas. Para Bui Thi Dieu, el campo no es solo su lugar de nacimiento, sino una entidad vibrante profundamente arraigada en su subconsciente.
En el poema titulado "Los restos del crisantemo amarillo", el autor "pinta" una escena rural apacible con imágenes familiares: "Mamá secando platos y palillos bajo el sol invernal / Las peonías florecen bellamente / Las hojas hablan y ríen / El dulce aroma del jengibre"... Cada verso contiene no solo imágenes y colores, sino también sonidos y aromas de calidez.
![]() |
| Autora: Bui Thi Dieu - Foto: Nh.V |
Bui Thi Dieu compartió: "Cada año, durante las fiestas del Tet, mi madre elegía flores comunes como crisantemos y caléndulas para embellecer nuestra casa, donde pasé mis tranquilos primeros años. Después de las fiestas, mi familia se marchaba apresuradamente y la vieja casa quedaba cerrada con llave, dejando solo los crisantemos amarillos en un rincón del jardín, que exhibían silenciosamente su belleza. El momento de mirar hacia atrás, a la casa y al jardín antes de partir, siempre me llena de tristeza. Para mí, el crisantemo amarillo en aquel entonces era como un amigo que conocía la tristeza y la soledad, y que esperaba en silencio el regreso de los seres queridos."
Adentrándose en la temática emocional de su tierra natal, la poesía de Bui Thi Dieu revela una clara sencillez y sinceridad, expresadas de forma consistente desde la fuente de la emoción hasta el uso del lenguaje. En el poema "Pueblo", Bui Thi Dieu describe su tierra natal con líneas y formas concretas. Es una región "que yace en medio de la desolación/tierra de color blanco plateado/por un lado, guijarros y rocas, colinas áridas que se curvan bajo el sol abrasador/esperando la lluvia...". La añoranza por el pueblo surge de las cosas más auténticas y sencillas, desde "manchas de alumbre", "el olor a cal y mortero", hasta "senderos cubiertos de maleza" o "casas destartaladas...".
Sin embargo, para Dieu, esa misma pobreza y dureza se transformaron en afecto y anhelo, de modo que "el nombre de un pueblo" perduró incluso en sus sueños, haciendo que aquellos lejos de casa anhelaran siempre regresar para "enterrar los pies en la arena" y llorar en silencio en el porche donde soplaba el viento, trayendo consigo las "flores del árbol de carambola".
La escritora Moc An (cuyo nombre real es Nguyen Thi Nguyet Trinh), profesora de la Universidad Quy Nhon, afirmó: «La poesía de Dieu es como un susurro, que parte de cosas muy pequeñas, pero cuyo espectro emocional es infinitamente amplio. Al leer la poesía de Dieu, léanla despacio, como una mañana brumosa que cubre lentamente la luminosidad del día con una capa de ensueño, recordándonos otra realidad que existe; como remover lentamente una taza de café, dejando que el amargor y el dulzor se disuelvan en la lengua, sintiendo el sabor de la vida y del amor».
Bui Thi Dieu tiene muchos poemas que transmiten nostalgia por su tierra natal, como «Viejo Jardín», donde siempre recuerda la casa de su abuela y el pequeño y triste puesto con techo de paja. En el poema «Empezando desde el tejado», la autora ofrece una perspectiva fresca y sutil. Observa la letra mayúscula «M» y ve en ella la forma de una tienda de campaña, un refugio sólido. Esa «M» representa al padre, símbolo de responsabilidad y pilar fundamental. La «M» también representa a la madre —«tan indulgente como las montañas y los ríos, tan ilimitada como el cielo profundo»— y también al «hermano» —su compañero de vida, su refugio—.
El poema concluye con la afirmación: "La felicidad se eleva con alas que traen un sabor salado / desde el techo". En la percepción del autor, la felicidad siempre tiene ese "sabor salado" del sudor y el sacrificio que implica construir un hogar estable.
Si la primera parte de la colección de poesía expresa los pensamientos y recuerdos más pacíficos del "pueblo", en las demás partes, la autora expresa arrepentimiento, ansiedades y refleja sus pensamientos y actitudes hacia la realidad, así como sus deseos, esperanzas y creencias... En el poema "Soñando con las montañas", escribe: "La gente trae las montañas de vuelta al pueblo, las trae de vuelta a la ciudad / Las piedras se convierten en edificios y casas, los árboles en mesas, sillas, camas y armarios / Los pájaros y los animales se convierten en decoraciones / Las tiernas hojas se convierten en humo y polvo / Corazones llenos de polvo / Montañas, laderas y arcos se erosionan / Explosiones, minas, excavadoras y topadoras / Cada cresta se llena de un dolor agonizante / Los pájaros se dispersan en busca... y "árboles traídos de las montañas a la ciudad / El viento ya no canta con alegría"...
El poema sirve como un recordatorio sutil pero profundo de la relación entre la humanidad y la naturaleza. El autor utiliza el contraste entre la belleza prístina y la devastación causada por la urbanización para despertar la compasión en cada lector.
Con más de 40 poemas cuidadosamente seleccionados, Bui Thi Dieu ha consolidado su voz singular en la vida literaria y artística de la provincia. Sus poemas, de lenguaje sencillo, poseen una gran fuerza evocadora. En ellos encontramos imágenes de su tierra natal, recuerdos de infancia y emociones muy cotidianas.
Nh.V
Fuente: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202605/bui-thi-dieu-va-conbong-cuc-vang-o-lai-f9964b1/










Kommentar (0)