Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pasos del atardecer - Poema de Nguyen Hoang Tho

El viento dorado del otoño cae sobre mi mano, los labios morados del día, una lágrima persistente de tristeza.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên23/10/2022

Tarde
Las lágrimas me brotan de los ojos, añorando mi patria.
El lugar de espera es impermanente.
El transbordador se desliza suavemente, reluciente de blanco...

Ilustración: Tuan Anh

Cerdo afortunado
La ventana está en silencio.
Varias capas de musgo en la terraza.
La persona aún no ha visto a la otra persona.

Fuente: https://thanhnien.vn/buoc-chieu-tho-cua-nguyen-hoang-tho-1851513236.htm


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Tabla a vela

Tabla a vela

Energía eólica de Thanh Phu

Energía eólica de Thanh Phu

Las palabras del tío Ho brillarán para siempre en las páginas doradas de la historia.

Las palabras del tío Ho brillarán para siempre en las páginas doradas de la historia.